Translation of "Credit date" in German
How
do
I
update
my
credit
card
expiration
date?
Wie
kann
ich
das
Ablaufdatum
für
meine
Kreditkarte
aktualisieren?
CCAligned v1
Valid
credit
card
(check
date!)
Gültige
Kreditkarte
(Ablaufdatum
checken!)
CCAligned v1
Your
credit
card
expiration
date
is
in
the
past.
Das
Ablaufdatum
der
Kreditkarte
liegt
in
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
If
the
buyer
orders
sales
on
credit,
the
date
of
payment
is
counted
from
date
of
delivery.
Bei
Lieferung
auf
Ziel
wird
das
Zahlungsziel
ab
dem
Datum
der
Lieferung
berechnet.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
delivery
on
credit
the
payment
date
is
calculated
from
the
delivery
date.
Bei
Lieferung
auf
Ziel
wird
das
Zahlungsziel
nach
dem
Datum
der
Lieferung
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
document
date
of
the
external
document
is
used
as
credit
memo
date.
Als
Gutschriftenanzeigedatum
wird
das
Belegdatum
des
Fremdbelegs
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
usual
data
of
the
shipping
document,
the
credit
memo
number
and
credit
memo
date
are
also
adopted
into
the
invoice.
Zudem
werden
neben
den
üblichen
Daten
des
Lieferscheins
auch
Gutschriftenanzeigenummer
und
Gutschriftenanzeigedatum
in
die
Rechnung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
When
the
shipping
document
is
invoiced,
the
credit
memo
date
of
the
shipping
document
is
adopted
into
the
invoice.
Bei
der
Fakturierung
des
Lieferscheins
wird
das
Gutschriftenanzeigedatum
des
Lieferscheins
in
die
Rechnung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
credit
value
date
for
the
payer’s
payment
account
shall
be
no
later
than
the
date
on
which
the
amount
was
debited.
Wird
ein
Zahlungsvorgang
verspätet
ausgeführt,
stellt
der
Zahlungsdienstleister
des
Zahlungsempfängers
auf
Verlangen
des
für
den
Zahler
auftretenden
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlers
sicher,
dass
der
Betrag
auf
dem
Zahlungskonto
des
Zahlungsempfängers
spätestens
zu
dem
Datum
wertgestellt
wird,
zu
dem
der
Betrag
bei
korrekter
Ausführung
wertgestellt
worden
wäre.
DGT v2019
In
the
case
of
a
contract
for
the
sale
of
capital
equipment
for
complete
plant
or
factories
where
the
supplier
has
no
responsibility
for
commissioning,
the
latest
starting
point
of
credit
is
the
date
when
the
buyer
takes
physical
possession
of
the
entire
equipment
(excluding
spare
parts)
supplied
under
the
contract.
Bei
Kaufverträgen
über
Ausrüstungsgüter
für
vollständige
Anlagen
oder
Fabriken,
bei
denen
der
Lieferant
nicht
für
die
Inbetriebnahme
haftet,
ist
der
späteste
Beginn
der
Kreditlaufzeit
der
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Käufer
die
gesamte
nach
dem
Vertrag
zu
liefernde
Ausrüstung
(außer
Ersatzteile)
physisch
in
Besitz
nimmt.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
credit
value
date
for
the
payee's
payment
account
is
no
later
than
the
business
day
on
which
the
amount
of
the
payment
transaction
is
credited
to
the
payee's
payment
service
provider's
account.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
das
Datum
der
Wertstellung
einer
Gutschrift
auf
dem
Zahlungskonto
des
Zahlungsempfängers
spätestens
der
Geschäftstag
ist,
an
dem
der
Betrag,
der
Gegenstand
des
Zahlungsvorgangs
ist,
dem
Konto
des
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlungsempfängers
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
For
services,
the
latest
starting
point
of
credit
is
the
date
of
the
submission
of
the
invoices
to
the
client
or
the
acceptance
of
service
by
the
client.
Bei
Dienstleistungen
ist
der
späteste
Beginn
der
Kreditlaufzeit
der
Zeitpunkt,
zu
dem
dem
Kunden
die
Rechnung
vorgelegt
wird
oder
zu
dem
der
Kunde
die
Dienstleistungen
abnimmt.
DGT v2019