Translation of "Credit currency" in German

However, proALPHA also shows the BB credit in foreign currency in the monthly values.
In den Monatswerten zeigt proALPHA das EB-Haben auch in Fremdwährung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the OeNB analyzes developments in stock, credit and currency markets.
Außerdem analysiert sie die Entwicklungen auf Aktien-, Kredit- und Währungsmärkten.
ParaCrawl v7.1

We accept the credit transfers in Currency.
Wir akzeptieren die Überweisungen in Währung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, you can get a credit in electronic currency.
Außerdem, können Sie den Kredit in der elektronischen Währung erhalten.
ParaCrawl v7.1

When a credit in foreign currency is adopted, the daily exchange rate is determined.
Bei der Übernahme einer Gutschrift in Fremdwährung wird der Tageskurs ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The dynamics are determined by the money and credit and currency policies of the South African Reserve Bank.
Die Dynamik wird durch die Geld-, Kredit- und Währungspolitik der South African Reserve Bank bestimmt.
CCAligned v1

Credit card, Indian currency and Nepali currency are not accepted as payment of visa fees
Kreditkarte, indische Währung und nepalesische Währung werden nicht als Zahlung der Visagebühr akzeptiert.
CCAligned v1

The dynamics are determined by the money and credit and currency policy of the Central Bank of the Republic of Turkey.
Die Dynamik wird durch die Geld-, Kredit- und Währungspolitik der Zentralbank der Republik Türkei bestimmt.
CCAligned v1

Currency, credit cards, passports, etc., are increasingly being furnished with non-copyable security features.
Geldscheine, Kreditkarten, Pässe, usw. werden zunehmend mit nicht kopierfähigen Sicherheitsmerkmalen ausgestattet.
EuroPat v2

Please note that single-currency credit cards (UnionPay logo) cannot be accepted for reservations.
Bitte beachten Sie, dass Kreditkarten für Einzelwährungen (UnionPay-Logo) nicht zur Buchung akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Foreign currency, credit and debit cards and foreign currency cheques may be freely brought into Serbia.
Die Einfuhr von ausländischem Bargeld, Kreditkarten und Schecks in fremder Währung nach Serbien ist frei.
ParaCrawl v7.1

In particular, if the financial instrument is a debt instrument (such as a loan), its fair value can be determined by reference to the market conditions that existed at its acquisition or origination date and current market conditions or interest rates currently charged by the entity or by others for similar debt instruments (ie similar remaining maturity, cash flow pattern, currency, credit risk, collateral and interest basis).
Insbesondere wenn das Finanzinstrument ein Schuldinstrument ist (wie ein Kredit), kann sein beizulegender Zeitwert durch Rückgriff auf die Marktbedingungen ermittelt werden, die zum Zeitpunkt des Erwerbs oder der Ausreichung gültig waren, sowie auf die aktuellen Marktbedingungen oder auf die Zinssätze, die derzeit vom Unternehmen oder von anderen auf ähnliche Schuldinstrumente (d. h. ähnliche Restlaufzeit, Cashflow-Verläufe, Währung, Ausfallrisiko, Sicherheiten) berechnet werden.
DGT v2019

Just as the US Federal Reserve has engaged in credit and currency swaps with Brazil, Mexico, Singapore, and South Korea and other countries to ease their access to the dollars they need, the European Central Bank must offer such swap arrangements to Europe’s non-euro countries in order for trade and production processes to continue.
So wie die US-Notenbank Kredit- und Swap-Vereinbarungen mit Brasilien, Mexiko, Singapur, Südkorea und anderen Ländern getroffen hat, um ihnen den Zugang zu den von ihnen benötigten Dollars zu erleichtern, muss die Europäische Zentralbank den Nicht-Euro-Ländern in Europa solche Swap-Vereinbarungen anbieten, damit die Handels- und Produktionsprozesse weitergehen.
News-Commentary v14

Where the credit currency is different from the national currency, the creditor shall include information on the formula used to calculate the exchange rate spreads and the frequency of their adjustment.
Handelt es sich bei der Kreditwährung nicht um die Landeswährung, macht der Kreditgeber auch Angaben zu der bei der Berechnung der Wechselkursspannen zugrunde gelegten Formel sowie zur Häufigkeit der Anpassung der Wechselkursspannen.
TildeMODEL v2018

Where there is no provision in the credit agreement to limit the exchange rate risk to which the consumer is exposed to a fluctuation in the exchange rate of less than 20 %, the creditor shall indicate an illustration of the effect of a 20 % fall in the value of consumer’s national currency relative to the credit currency on the value of the credit.
Ist im Kreditvertrag keine Bestimmung vorgesehen, wonach das Wechselkursrisiko für den Verbraucher auf eine Wechselkursschwankung von weniger als 20 % begrenzt wird, so gibt der Kreditgeber ein anschauliches Beispiel dafür, wie sich ein Kursverfall der Landeswährung des Verbrauchers von 20 % gegenüber der Kreditwährung auf den Wert des Kredits auswirkt.
DGT v2019

Where the currency used for the payment of instalments is different from the credit currency or where the amount of each instalment expressed in the consumer’s national currency depends on the corresponding amount in a different currency, this section shall indicate the date at which the applicable exchange rate is calculated and either the exchange rate or the basis on which it will be calculated and the frequency of their adjustment.
Werden die Raten in einer anderen Währung als der Kreditwährung gezahlt oder hängt die Höhe der einzelnen in der Landeswährung des Verbrauchers ausgedrückten Raten von dem entsprechenden Betrag in einer anderen Währung ab, so sind in diesem Abschnitt der Termin, zu dem der anwendbare Wechselkurs berechnet wurde sowie entweder der Wechselkurs oder die Grundlage für dessen Berechnung und die Häufigkeit der Anpassung desselben anzugeben.
DGT v2019

Where the credit currency is different from the national currency of the consumer, the creditor shall indicate that the consumer will receive a regular warning at least when the exchange rate fluctuates by more than 20 %, where applicable the right to convert the currency of the credit agreement or to the possibility to renegotiate the conditions and any other arrangements available to the consumer to limit their exposure to exchange rate risk.
Handelt es sich bei der Kreditwährung nicht um die Landeswährung des Verbrauchers, so weist der Kreditgeber darauf hin, dass der Verbraucher zumindest einen regelmäßigen Warnhinweis erhält, sobald der Wechselkurs um mehr als 20 % schwankt, gegebenenfalls das Recht hat, die Währung des Kreditvertrags umzuwandeln, oder die Möglichkeit hat, die Bedingungen neu auszuhandeln, sowie auf alle sonstigen Regelungen, die dem Verbraucher zur Begrenzung des Wechselkursrisikos zur Verfügung stehen.
DGT v2019