Translation of "Credit currency" in German
However,
proALPHA
also
shows
the
BB
credit
in
foreign
currency
in
the
monthly
values.
In
den
Monatswerten
zeigt
proALPHA
das
EB-Haben
auch
in
Fremdwährung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
OeNB
analyzes
developments
in
stock,
credit
and
currency
markets.
Außerdem
analysiert
sie
die
Entwicklungen
auf
Aktien-,
Kredit-
und
Währungsmärkten.
ParaCrawl v7.1
We
accept
the
credit
transfers
in
Currency.
Wir
akzeptieren
die
Überweisungen
in
Währung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
you
can
get
a
credit
in
electronic
currency.
Außerdem,
können
Sie
den
Kredit
in
der
elektronischen
Währung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
When
a
credit
in
foreign
currency
is
adopted,
the
daily
exchange
rate
is
determined.
Bei
der
Übernahme
einer
Gutschrift
in
Fremdwährung
wird
der
Tageskurs
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
dynamics
are
determined
by
the
money
and
credit
and
currency
policies
of
the
South
African
Reserve
Bank.
Die
Dynamik
wird
durch
die
Geld-,
Kredit-
und
Währungspolitik
der
South
African
Reserve
Bank
bestimmt.
CCAligned v1
Credit
card,
Indian
currency
and
Nepali
currency
are
not
accepted
as
payment
of
visa
fees
Kreditkarte,
indische
Währung
und
nepalesische
Währung
werden
nicht
als
Zahlung
der
Visagebühr
akzeptiert.
CCAligned v1
The
dynamics
are
determined
by
the
money
and
credit
and
currency
policy
of
the
Central
Bank
of
the
Republic
of
Turkey.
Die
Dynamik
wird
durch
die
Geld-,
Kredit-
und
Währungspolitik
der
Zentralbank
der
Republik
Türkei
bestimmt.
CCAligned v1
Currency,
credit
cards,
passports,
etc.,
are
increasingly
being
furnished
with
non-copyable
security
features.
Geldscheine,
Kreditkarten,
Pässe,
usw.
werden
zunehmend
mit
nicht
kopierfähigen
Sicherheitsmerkmalen
ausgestattet.
EuroPat v2
Please
note
that
single-currency
credit
cards
(UnionPay
logo)
cannot
be
accepted
for
reservations.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Kreditkarten
für
Einzelwährungen
(UnionPay-Logo)
nicht
zur
Buchung
akzeptiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Foreign
currency,
credit
and
debit
cards
and
foreign
currency
cheques
may
be
freely
brought
into
Serbia.
Die
Einfuhr
von
ausländischem
Bargeld,
Kreditkarten
und
Schecks
in
fremder
Währung
nach
Serbien
ist
frei.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
if
the
financial
instrument
is
a
debt
instrument
(such
as
a
loan),
its
fair
value
can
be
determined
by
reference
to
the
market
conditions
that
existed
at
its
acquisition
or
origination
date
and
current
market
conditions
or
interest
rates
currently
charged
by
the
entity
or
by
others
for
similar
debt
instruments
(ie
similar
remaining
maturity,
cash
flow
pattern,
currency,
credit
risk,
collateral
and
interest
basis).
Insbesondere
wenn
das
Finanzinstrument
ein
Schuldinstrument
ist
(wie
ein
Kredit),
kann
sein
beizulegender
Zeitwert
durch
Rückgriff
auf
die
Marktbedingungen
ermittelt
werden,
die
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
oder
der
Ausreichung
gültig
waren,
sowie
auf
die
aktuellen
Marktbedingungen
oder
auf
die
Zinssätze,
die
derzeit
vom
Unternehmen
oder
von
anderen
auf
ähnliche
Schuldinstrumente
(d.
h.
ähnliche
Restlaufzeit,
Cashflow-Verläufe,
Währung,
Ausfallrisiko,
Sicherheiten)
berechnet
werden.
DGT v2019
Just
as
the
US
Federal
Reserve
has
engaged
in
credit
and
currency
swaps
with
Brazil,
Mexico,
Singapore,
and
South
Korea
and
other
countries
to
ease
their
access
to
the
dollars
they
need,
the
European
Central
Bank
must
offer
such
swap
arrangements
to
Europe’s
non-euro
countries
in
order
for
trade
and
production
processes
to
continue.
So
wie
die
US-Notenbank
Kredit-
und
Swap-Vereinbarungen
mit
Brasilien,
Mexiko,
Singapur,
Südkorea
und
anderen
Ländern
getroffen
hat,
um
ihnen
den
Zugang
zu
den
von
ihnen
benötigten
Dollars
zu
erleichtern,
muss
die
Europäische
Zentralbank
den
Nicht-Euro-Ländern
in
Europa
solche
Swap-Vereinbarungen
anbieten,
damit
die
Handels-
und
Produktionsprozesse
weitergehen.
News-Commentary v14
Where
the
credit
currency
is
different
from
the
national
currency,
the
creditor
shall
include
information
on
the
formula
used
to
calculate
the
exchange
rate
spreads
and
the
frequency
of
their
adjustment.
Handelt
es
sich
bei
der
Kreditwährung
nicht
um
die
Landeswährung,
macht
der
Kreditgeber
auch
Angaben
zu
der
bei
der
Berechnung
der
Wechselkursspannen
zugrunde
gelegten
Formel
sowie
zur
Häufigkeit
der
Anpassung
der
Wechselkursspannen.
TildeMODEL v2018
Where
there
is
no
provision
in
the
credit
agreement
to
limit
the
exchange
rate
risk
to
which
the
consumer
is
exposed
to
a
fluctuation
in
the
exchange
rate
of
less
than
20
%,
the
creditor
shall
indicate
an
illustration
of
the
effect
of
a
20
%
fall
in
the
value
of
consumer’s
national
currency
relative
to
the
credit
currency
on
the
value
of
the
credit.
Ist
im
Kreditvertrag
keine
Bestimmung
vorgesehen,
wonach
das
Wechselkursrisiko
für
den
Verbraucher
auf
eine
Wechselkursschwankung
von
weniger
als
20
%
begrenzt
wird,
so
gibt
der
Kreditgeber
ein
anschauliches
Beispiel
dafür,
wie
sich
ein
Kursverfall
der
Landeswährung
des
Verbrauchers
von
20
%
gegenüber
der
Kreditwährung
auf
den
Wert
des
Kredits
auswirkt.
DGT v2019
Where
the
currency
used
for
the
payment
of
instalments
is
different
from
the
credit
currency
or
where
the
amount
of
each
instalment
expressed
in
the
consumer’s
national
currency
depends
on
the
corresponding
amount
in
a
different
currency,
this
section
shall
indicate
the
date
at
which
the
applicable
exchange
rate
is
calculated
and
either
the
exchange
rate
or
the
basis
on
which
it
will
be
calculated
and
the
frequency
of
their
adjustment.
Werden
die
Raten
in
einer
anderen
Währung
als
der
Kreditwährung
gezahlt
oder
hängt
die
Höhe
der
einzelnen
in
der
Landeswährung
des
Verbrauchers
ausgedrückten
Raten
von
dem
entsprechenden
Betrag
in
einer
anderen
Währung
ab,
so
sind
in
diesem
Abschnitt
der
Termin,
zu
dem
der
anwendbare
Wechselkurs
berechnet
wurde
sowie
entweder
der
Wechselkurs
oder
die
Grundlage
für
dessen
Berechnung
und
die
Häufigkeit
der
Anpassung
desselben
anzugeben.
DGT v2019
Where
the
credit
currency
is
different
from
the
national
currency
of
the
consumer,
the
creditor
shall
indicate
that
the
consumer
will
receive
a
regular
warning
at
least
when
the
exchange
rate
fluctuates
by
more
than
20
%,
where
applicable
the
right
to
convert
the
currency
of
the
credit
agreement
or
to
the
possibility
to
renegotiate
the
conditions
and
any
other
arrangements
available
to
the
consumer
to
limit
their
exposure
to
exchange
rate
risk.
Handelt
es
sich
bei
der
Kreditwährung
nicht
um
die
Landeswährung
des
Verbrauchers,
so
weist
der
Kreditgeber
darauf
hin,
dass
der
Verbraucher
zumindest
einen
regelmäßigen
Warnhinweis
erhält,
sobald
der
Wechselkurs
um
mehr
als
20
%
schwankt,
gegebenenfalls
das
Recht
hat,
die
Währung
des
Kreditvertrags
umzuwandeln,
oder
die
Möglichkeit
hat,
die
Bedingungen
neu
auszuhandeln,
sowie
auf
alle
sonstigen
Regelungen,
die
dem
Verbraucher
zur
Begrenzung
des
Wechselkursrisikos
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019