Translation of "Create standards" in German
We
should
also
create
the
highest
standards
possible
for
dangerous
waste
in
Europe.
Auch
für
gefährliche
Abfälle
sollten
wir
die
höchstmöglichen
Normen
erarbeiten.
Europarl v8
This
is
intended
to
create
international
standards
for
tobacco
products.
Damit
sollen
internationale
Normen
für
Tabakerzeugnisse
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Do
not
leave
it
to
your
competitors
to
create
the
standards.
Überlassen
Sie
es
nicht
Ihrer
Konkurrenz,
Standards
zu
setzen.
EUbookshop v2
Take
the
matter
of
non-tariff
barriers
and
the
need
to
create
European
standards.
Nehmen
Sie
die
nichttarifären
Hemmnisse
und
die
Notwendigkeit
der
Schaffung
europäischer
Normen.
EUbookshop v2
Values
create
standards
and
criteria
that
offer
orientation
here.
Hier
schaffen
Werte
Maßstäbe
und
Kriterien,
die
Orientierung
geben.
ParaCrawl v7.1
Its
task
is
to
create
uniform
safety
standards
for
the
safety
of
aviation.
Ihre
Aufgabe
ist
die
Schaffung
einheitlicher
Standards
für
Flugsicherheit.
ParaCrawl v7.1
What
is
being
done
to
create
standards
for
ESG
investing?
Was
wird
derzeit
getan,
um
Standards
für
ESG-Investitionen
zu
entwickeln?
CCAligned v1
High-grade
automation
of
the
plants
and
systems
create
the
highest
standards
in
terms
of
personal
and
product
safety.
Hochgradige
Automatisierung
der
Anlagen
schafft
höchste
Standards
für
Personen-
und
Produktsicherheit.
CCAligned v1
We
create
new
standards
for
all
of
us!
Wir
schaffen
neue
Standards
für
uns
alle!
CCAligned v1
We
create
globally
comparable
standards
and
can
better
measure
the
results
of
our
marketing
activities.
Wir
schaffen
global
vergleichbare
Standards
und
können
das
Ergebnis
unserer
Marketingaktivitäten
besser
messen.
ParaCrawl v7.1
With
the
SlopeLift
campaign
planner,
you
create
standards
and
keep
your
campaign
performance
transparent.
Mit
dem
Kampagnenplaner
von
SlopeLift
schaffen
Sie
Standards
und
halten
Ihre
Kampagnenperformance
transparent.
ParaCrawl v7.1
Art
does
not
create
STANDARDS
for
the
beautiful.
Kunst
schafft
keine
NORMEN
für
das
Schöne.
ParaCrawl v7.1
We
have
created
the
single
currency,
now
we
need
to
create
common
ethical
standards
for
government
in
Europe.
Wir
haben
die
gemeinsame
Währung
geschaffen.
Wir
werden
eine
gemeinsame
Ethik
der
Machtausübung
in
Europa
schaffen.
Europarl v8
Create
ridiculous
standards
that
no
human
could
meet,
with
your
careers,
with
your
kids.
Lächerliche
Standards
erschaffen,
denen
kein
Mensch
nachkommen
könnte,
mit
ihrer
Karriere,
ihren
Kindern.
OpenSubtitles v2018
Likewise,
they
should
also
ask
themselves
whether
or
not
the
need
to
create
new
standards
may
result
from
their
projects.
Sie
sollten
sich
auch
die
Frage
stellen,
ob
neue
Normen
durch
ihre
Arbeitsergebnisse
erforderlich
werden.
EUbookshop v2
And
our
experience,
know-how
and
quality
standards
create
the
purest
flour
for
the
finest
bakery
products.
Und
unsere
Erfahrung,
unser
Knowhow
und
unsere
Qualitätsstandards
schaffen
das
reinste
Mehl
für
feinste
Backwaren.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
guidelines
is
to
create
common
standards
for
surface
and
groundwater.
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
gemeinsame
Standards
für
den
Gewässer-
und
Grundwasserschutz
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Its
mission
is
to
create
the
first
standards
for
operator
guidance,
pictograms
and
control
architectures.
Dessen
Ziel
ist
es,
erste
Standards
bei
Bedienerführung,
Piktogrammen
und
Bedienarchitekturen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
referred
to
as
a
mandate
to
create
‘harmonised
European
Standards’.
Man
spricht
hier
auch
von
einem
Auftrag
zur
Schaffung
„harmonisierter
europäischer
Normen“.
ParaCrawl v7.1
Because
we
are
able
in
the
future
to
create
our
standards
of
best
practice.
Weil
wir
in
der
Zukunft
in
der
Lage
zu
unseren
Standards
der
Best
Practice
erstellen.
ParaCrawl v7.1
But
for
structurized
workflows,
it
can
be
very
useful
to
create
your
own
standards.
Es
kann
aber
für
strukturiertes
Arbeiten
sehr
nützlich
sein,
sich
eigene
Standards
zuzulegen.
ParaCrawl v7.1
But
we
can't
expect
industry
to
create
high
standards
for
itself
.
Wir
können
aber
nicht
erwarten,
dass
die
Industrie
für
sich
selbst
so
hohe
Anforderungen
setzt.
ParaCrawl v7.1