Translation of "Create standards" in German

We should also create the highest standards possible for dangerous waste in Europe.
Auch für gefährliche Abfälle sollten wir die höchstmöglichen Normen erarbeiten.
Europarl v8

This is intended to create international standards for tobacco products.
Damit sollen internationale Normen für Tabakerzeugnisse geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Do not leave it to your competitors to create the standards.
Überlassen Sie es nicht Ihrer Konkurrenz, Standards zu setzen.
EUbookshop v2

Take the matter of non-tariff barriers and the need to create European standards.
Nehmen Sie die nichttarifären Hemmnisse und die Notwendigkeit der Schaffung europäischer Normen.
EUbookshop v2

Values create standards and criteria that offer orientation here.
Hier schaffen Werte Maßstäbe und Kriterien, die Orientierung geben.
ParaCrawl v7.1

Its task is to create uniform safety standards for the safety of aviation.
Ihre Aufgabe ist die Schaffung einheitlicher Standards für Flugsicherheit.
ParaCrawl v7.1

What is being done to create standards for ESG investing?
Was wird derzeit getan, um Standards für ESG-Investitionen zu entwickeln?
CCAligned v1

High-grade automation of the plants and systems create the highest standards in terms of personal and product safety.
Hochgradige Automatisierung der Anlagen schafft höchste Standards für Personen- und Produktsicherheit.
CCAligned v1

We create new standards for all of us!
Wir schaffen neue Standards für uns alle!
CCAligned v1

We create globally comparable standards and can better measure the results of our marketing activities.
Wir schaffen global vergleichbare Standards und können das Ergebnis unserer Marketingaktivitäten besser messen.
ParaCrawl v7.1

With the SlopeLift campaign planner, you create standards and keep your campaign performance transparent.
Mit dem Kampagnenplaner von SlopeLift schaffen Sie Standards und halten Ihre Kampagnenperformance transparent.
ParaCrawl v7.1

Art does not create STANDARDS for the beautiful.
Kunst schafft keine NORMEN für das Schöne.
ParaCrawl v7.1

We have created the single currency, now we need to create common ethical standards for government in Europe.
Wir haben die gemeinsame Währung geschaffen. Wir werden eine gemeinsame Ethik der Machtausübung in Europa schaffen.
Europarl v8

Create ridiculous standards that no human could meet, with your careers, with your kids.
Lächerliche Standards erschaffen, denen kein Mensch nachkommen könnte, mit ihrer Karriere, ihren Kindern.
OpenSubtitles v2018

Likewise, they should also ask themselves whether or not the need to create new standards may result from their projects.
Sie sollten sich auch die Frage stellen, ob neue Normen durch ihre Arbeitsergebnisse erforderlich werden.
EUbookshop v2

And our experience, know-how and quality standards create the purest flour for the finest bakery products.
Und unsere Erfahrung, unser Knowhow und unsere Qualitätsstandards schaffen das reinste Mehl für feinste Backwaren.
ParaCrawl v7.1

The goal of the guidelines is to create common standards for surface and groundwater.
Ziel der Richtlinie ist es, gemeinsame Standards für den Gewässer- und Grundwasserschutz zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Its mission is to create the first standards for operator guidance, pictograms and control architectures.
Dessen Ziel ist es, erste Standards bei Bedienerführung, Piktogrammen und Bedienarchitekturen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

This is also referred to as a mandate to create ‘harmonised European Standards’.
Man spricht hier auch von einem Auftrag zur Schaffung „harmonisierter europäischer Normen“.
ParaCrawl v7.1

Because we are able in the future to create our standards of best practice.
Weil wir in der Zukunft in der Lage zu unseren Standards der Best Practice erstellen.
ParaCrawl v7.1

But for structurized workflows, it can be very useful to create your own standards.
Es kann aber für strukturiertes Arbeiten sehr nützlich sein, sich eigene Standards zuzulegen.
ParaCrawl v7.1

But we can't expect industry to create high standards for itself .
Wir können aber nicht erwarten, dass die Industrie für sich selbst so hohe Anforderungen setzt.
ParaCrawl v7.1