Translation of "Create activities" in German
Community-funded
research
and
development
activities
create
considerable
European
added
value.
Von
der
Europäischen
Gemeinschaft
geförderte
Forschung
und
Entwicklung
schafft
einen
wesentlichen
europäischen
Mehrwert.
TildeMODEL v2018
Uniper's
trading
activities
create
links
between
global
energy
markets.
Unipers
Handelsaktivitäten
schaffen
Verbindungen
zwischen
den
globalen
Energiemärkten.
ParaCrawl v7.1
Which
human
activities
create
pollution
in
our
town?
Welche
menschlichen
Aktivitäten
tragen
in
unserer
Stadt
zur
Verschmutzung
bei?
CCAligned v1
Group
works
for
the
first
of
the
final
activities
(create
a
poster).
Gruppe
arbeitet
für
die
erste
der
letzten
Aktivitäten
(ein
Poster
erstellen).
ParaCrawl v7.1
What
spaces
do
they
use
and
create
for
their
activities?
Welche
Räume
nutzen
und
erschaffen
sie
für
ihre
Aktivitäten?
ParaCrawl v7.1
Create
new
activities
or
consult
information.
Erstellen
Sie
neue
Aktivitäten
oder
nutzen
Sie
Informationen.
CCAligned v1
To
create
income
generating
activities,
or
to
ensure
a
better...
Um
Einkommen
schaffende
Aktivitäten
zu
schaffen,
oder
um
eine
bessere
Zukunft,...
ParaCrawl v7.1
The
Information
Society
will
stimulate
economic
growth
and
productivity,
create
new
economic
activities
and
jobs.
Die
Informationsgesellschaft
wird
Wirtschaftswachstum
und
Produktivität
stimulieren,
neue
wirtschaftliche
Aktivität
hervorbringen
und
Arbeitsplätze
schaffen.
TildeMODEL v2018
Poderm
create
custom
activities,
where
celebrate
your
incentive
and
according
to
your
expectations
and
goals.
Poderm
Erstellen
von
benutzerdefinierten
Aktivitäten,
wo
Ihr
Incentive
feiern
und
nach
Ihren
Erwartungen
und
Ziele.
CCAligned v1
They
interfere
with
normal
existence,
and
even
the
most
banal
activities
create
a
problem...
Sie
stören
die
normale
Existenz,
und
selbst
die
banalsten
Aktivitäten
verursachen
ein
Problem...
ParaCrawl v7.1
You
can
create
recurring
calendar
activities
that
can
even
be
used
to
schedule
automatic
ticket
creation.
Sie
können
wiederkehrende
Kalenderaktivitäten
erstellen,
die
sogar
für
eine
automatische
Ticketerstellung
benutzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
These
amenities
and
services
combined
with
our
unique
events
and
activities
create
an
unparalleled
resort
experience
you
are
sure
to
love.
Zusammen
mit
unseren
einzigartigen
Events
und
Aktivitäten
sorgen
sie
für
unvergleichliche
Erinnerungen
an
ein
traumhaftes
Resort.
ParaCrawl v7.1
Include
your
property
or
commercial
activities
,
create
an
event
or
a
promotion
Free.
Fügen
Sie
Ihre
Immobilie
oder
kommerzielle
Tätigkeiten
,
erstellen
Sie
ein
Ereignis
oder
eine
Förderung
Freie
.
CCAligned v1
They
were
used
to
create
particular
activities,
specific
to
this
region.
Ihre
Nutzung
hat
die
Entstehung
besonderer
Aktivitäten
ermöglicht,
die
für
diese
Region
typisch
sind.
ParaCrawl v7.1
To
make
its
intervention
effective,
the
EU
should
step
up
technical
and
financial
assistance
supporting
local
level
economic
activities,
create
a
framework
for
long-term
economic
and
social
development,
regulate
the
free
trade
area
in
order
to
prevent
imbalances
from
forming
between
the
various
labour
markets,
and
introduce
a
Code
of
Conduct
applicable
to
businesses.
Im
Hinblick
auf
die
Effizienz
ihres
Vorgehens
sollte
die
EU
durch
Förderung
der
Wirtschaftstätigkeiten
auf
lokaler
Ebene
verstärkte
technische
und
finanzielle
Hilfe
leisten,
einen
Rahmen
für
die
langfristige
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
schaffen,
die
Freihandelszone
so
regulieren,
dass
keine
Ungleichgewichte
zwischen
den
verschiedenen
Arbeitsmärkten
entstehen,
und
einen
für
die
Unternehmen
geltenden
Verhaltenskodex
einführen.
Europarl v8
On
the
basis
of
their
views
for
the
long-term
future,
where
you
have
an
idea
of
what
research
should
be
undertaken,
to
the
final
product
and
the
business
sector’s
ideas
on
how
to
evaluate
it
in
their
work,
we
take
this
input
on
board
when
we
create
our
cooperation
activities.
Ausgehend
von
ihren
Vorstellungen
über
die
langfristige
Zukunft,
d. h.
welche
Art
von
Forschung
betrieben
werden
sollte,
bis
hin
zum
Endprodukt
und
von
den
Ideen,
die
die
Unternehmen
in
Bezug
auf
das
Wie
ihrer
Bewertung
im
Rahmen
ihrer
Arbeit
entwickeln,
nutzen
wir
diese
Überlegungen
bei
der
Konzipierung
unserer
Aktivitäten
im
Bereich
der
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Often,
humanitarian
activities
create
the
only
forum
for
divided
groups
to
meet
and
to
communicate
—
in
itself
a
useful
process
for
any
future
reconciliation.
Humanitäre
Tätigkeiten
schaffen
oft
das
einzige
Forum,
in
dem
gegnerische
Gruppen
zusammenkommen
und
einen
Dialog
führen
können,
was
bereits
an
sich
einen
nützlichen
Schritt
auf
dem
Weg
zur
künftigen
Aussöhnung
darstellt.
MultiUN v1
Because
businesses’
(often
risky)
activities
create
wealth
–
and
thus
jobs
–
their
leaders
deserve
higher
incomes.
Da
die
(oft
riskanten)
Aktivitäten
der
Unternehmen
Wohlstand
und
damit
Arbeitsplätze
schaffen,
verdienen
es
die
Führungskräfte,
höhere
Einkommen
zu
erzielen.
News-Commentary v14
The
reintroduction
of
illicit
proceeds
into
the
economy
and
the
diversion
of
money
to
finance
illicit
activities
create
distortions
and
unfair
competitive
disadvantages
for
law-abiding
citizens
and
companies,
and
are
therefore
a
threat
to
the
functioning
of
the
internal
market.
Die
Wiedereinleitung
von
rechtswidrig
erzielten
Erlösen
in
die
Wirtschaft
und
die
Umleitung
von
Geldern
zur
Finanzierung
illegaler
Aktivitäten
führen
zu
Verzerrungen
und
zu
Wettbewerbsnachteilen
für
gesetzestreue
Bürger
und
Unternehmen
und
stellen
daher
eine
Bedrohung
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
dar.
DGT v2019
The
CFP
must
guarantee
that
fishing
and
aquaculture
activities
create
long-term
sustainable
environmental,
economic
and
social
conditions
and
that
they
contribute
to
the
availability
of
food,
applying
the
precautionary
and
eco-system
approaches.
Die
GFP
muss
sicherstellen,
dass
Fischerei?
und
Aquakultur-Aktivitäten
langfristig
nachhaltige
ökologische,
wirtschaftliche
und
soziale
Bedingungen
schaffen
und
unter
Anwendung
des
Vorsorge-
und
des
Ökosystemansatzes
zur
Nahrungsmittelversorgung
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
CFP
must
guarantee
that
fishing
and
aquaculture
activities
create
long-term
sustainable
environmental,
economic
and
social
conditions
and
that
they
contribute
to
the
availability
of
food,
applying
the
precautionary
principle
and
an
ecosystem-based
approach.
Die
GFP
muss
sicherstellen,
dass
Fischerei?
und
Aquakultur-Aktivitäten
langfristig
nachhaltige
ökologische,
wirtschaftliche
und
soziale
Bedingungen
schaffen
und
unter
Anwendung
des
Vorsorge-
und
des
Ökosystemansatzes
zur
Nahrungsmittelversorgung
beitragen.
TildeMODEL v2018