Translation of "In the active" in German

I believe that, in this area, the active involvement of EU institutions is both justified and necessary.
Hier ist meines Erachtens das aktive Engagement der EU-Institutionen ebenso gerechtfertigt wie notwendig.
Europarl v8

As in most cases, the active ingredient of the biocides is also used as a plant protection product.
In den meisten Fällen werden die Wirkstoffe von Bioziden auch in Pflanzenschutzmitteln verwendet.
Europarl v8

Change which columns are visible in the currently active view.
Auswählen, welche Spalten in der momentan aktiven Ansicht sichtbar sind.
Ubuntu v14.10

The Colors tab allows you to change the colors in the active color scheme.
Auf der Karteikarte Farbauswahl können die Farben des aktiven Farbschemas eingestellt werden.
KDE4 v2

Sets the status of all articles in the active newsgroup to read.
Setzt den Status aller Artikel in der Newsgruppe auf gelesen.
KDE4 v2

Sets the status of all articles in the active newsgroup to unread.
Setzt den Status aller Artikel in der Newsgruppe auf ungelesen.
KDE4 v2

Clinical trial data from the DECIDE study demonstrated consistent treatment effects in the highly active disease subgroup.
Ergebnisse der klinische Studie DECIDE zeigten konsistente Behandlungseffekte in der hochaktiven Krankheitssubgruppe.
ELRC_2682 v1

In addition to the active metabolite, inactive metabolites are formed.
Zusätzlich zum aktiven Metaboliten, werden inaktive Metaboliten gebildet.
ELRC_2682 v1

Aciclovir is eliminated primarily unchanged in the urine via active renal tubular secretion.
Aciclovir wird hauptsächlich unverändert renal durch aktive tubuläre Sekretion in den Urin ausgeschieden.
ELRC_2682 v1

Pravastatin is administered orally in the active form.
Pravastatin wird oral in der aktiven Form gegeben.
ELRC_2682 v1

In the context of active inclusion, all citizens should have access to minimum social standards.
Im Kontext der aktiven Eingliederung sollten alle Bürger Zugang zu sozialen Mindeststandards haben.
TildeMODEL v2018

In particular, the active role of victims in people affected by recognition procedures needs to be improved.
Insbesondere muss die aktive Rolle der Opfer Betroffenen in den Anerkennungsverfahren verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Most USPs in the EU are active in at least five separate service markets.
In der EU sind die meisten Universaldienstleister in mindestens fünf verschiedenen Dienstmärkten tätig.
TildeMODEL v2018

In particular, the active role of victims affected persons in recognition procedures needs to be improved.
Insbesondere muss die aktive Rolle der Opfer Betroffenen in den Anerkennungsverfahren verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the active participation of those targeted for assistance shall be positively assessed.
Zusätzlich ist die Einbindung der Zielgruppen der Maßnahmen positiv zu bewerten.
TildeMODEL v2018