Translation of "In the active" in German
I
believe
that,
in
this
area,
the
active
involvement
of
EU
institutions
is
both
justified
and
necessary.
Hier
ist
meines
Erachtens
das
aktive
Engagement
der
EU-Institutionen
ebenso
gerechtfertigt
wie
notwendig.
Europarl v8
As
in
most
cases,
the
active
ingredient
of
the
biocides
is
also
used
as
a
plant
protection
product.
In
den
meisten
Fällen
werden
die
Wirkstoffe
von
Bioziden
auch
in
Pflanzenschutzmitteln
verwendet.
Europarl v8
Change
which
columns
are
visible
in
the
currently
active
view.
Auswählen,
welche
Spalten
in
der
momentan
aktiven
Ansicht
sichtbar
sind.
Ubuntu v14.10
The
Colors
tab
allows
you
to
change
the
colors
in
the
active
color
scheme.
Auf
der
Karteikarte
Farbauswahl
können
die
Farben
des
aktiven
Farbschemas
eingestellt
werden.
KDE4 v2
Sets
the
status
of
all
articles
in
the
active
newsgroup
to
read.
Setzt
den
Status
aller
Artikel
in
der
Newsgruppe
auf
gelesen.
KDE4 v2
Sets
the
status
of
all
articles
in
the
active
newsgroup
to
unread.
Setzt
den
Status
aller
Artikel
in
der
Newsgruppe
auf
ungelesen.
KDE4 v2
Clinical
trial
data
from
the
DECIDE
study
demonstrated
consistent
treatment
effects
in
the
highly
active
disease
subgroup.
Ergebnisse
der
klinische
Studie
DECIDE
zeigten
konsistente
Behandlungseffekte
in
der
hochaktiven
Krankheitssubgruppe.
ELRC_2682 v1
In
addition
to
the
active
metabolite,
inactive
metabolites
are
formed.
Zusätzlich
zum
aktiven
Metaboliten,
werden
inaktive
Metaboliten
gebildet.
ELRC_2682 v1
Aciclovir
is
eliminated
primarily
unchanged
in
the
urine
via
active
renal
tubular
secretion.
Aciclovir
wird
hauptsächlich
unverändert
renal
durch
aktive
tubuläre
Sekretion
in
den
Urin
ausgeschieden.
ELRC_2682 v1
Pravastatin
is
administered
orally
in
the
active
form.
Pravastatin
wird
oral
in
der
aktiven
Form
gegeben.
ELRC_2682 v1
In
the
context
of
active
inclusion,
all
citizens
should
have
access
to
minimum
social
standards.
Im
Kontext
der
aktiven
Eingliederung
sollten
alle
Bürger
Zugang
zu
sozialen
Mindeststandards
haben.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
active
role
of
victims
in
people
affected
by
recognition
procedures
needs
to
be
improved.
Insbesondere
muss
die
aktive
Rolle
der
Opfer
Betroffenen
in
den
Anerkennungsverfahren
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Most
USPs
in
the
EU
are
active
in
at
least
five
separate
service
markets.
In
der
EU
sind
die
meisten
Universaldienstleister
in
mindestens
fünf
verschiedenen
Dienstmärkten
tätig.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
active
role
of
victims
affected
persons
in
recognition
procedures
needs
to
be
improved.
Insbesondere
muss
die
aktive
Rolle
der
Opfer
Betroffenen
in
den
Anerkennungsverfahren
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
active
participation
of
those
targeted
for
assistance
shall
be
positively
assessed.
Zusätzlich
ist
die
Einbindung
der
Zielgruppen
der
Maßnahmen
positiv
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018