Translation of "Be created" in German

The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Der institutionelle Rahmen in der Union muss vorab geschaffen und sichergestellt sein.
Europarl v8

Not many jobs will be created immediately with that money.
Nicht viele Arbeitsplätze werden mit dem Geld sofort geschaffen.
Europarl v8

Furthermore, a hostile environment must be created for human traffickers.
Darüber hinaus müssen die Bedingungen für Menschenhändler verschlechtert werden.
Europarl v8

Sustainable jobs can only be created if Europe sticks together.
Nachhaltige Arbeitsplätze können nur dann geschaffen werden, wenn Europa zusammenhält.
Europarl v8

The content must be created by the people and by entrepreneurs.
Der Inhalt muß von Bürgern und Unternehmern geschaffen werden.
Europarl v8

It is in this way that a genuine coalition will be created.
Auf diese Weise schaffen sie eine wirkliche Koalition.
Europarl v8

Culture cannot be artificially created through political measures.
Kultur kann nicht durch politische Maßnahmen künstlich geschaffen werden.
Europarl v8

But there are, as the Prime Minister said, only two posts to be created.
Doch wie der Premierminister bereits anmerkte, werden lediglich zwei Ämter neu geschaffen.
Europarl v8

What must be created, however, is cohesion.
Was jedoch geschaffen werden muss, ist Zusammenhalt.
Europarl v8

Essentially, this new state will have to be created from scratch.
Im Grunde genommen wird dieser neue Staat aus dem Nichts aufgebaut werden müssen.
Europarl v8

New jobs will undoubtedly be created, but jobs will also be destroyed.
Es werden sicherlich zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen, es werden aber auch Arbeitsplätze vernichtet.
Europarl v8

A reserve will first be created to make up the shortfall.
Erstmalig wird eine Rücklage geschaffen, um die Deckungslücke zu schließen.
Europarl v8

A conciliation commission shall be created upon the request of one of the parties to the dispute.
Auf Antrag einer der Streitparteien wird eine Vergleichskommission gebildet.
DGT v2019

A Conciliation Commission shall be created upon the request of one of the Parties to the dispute.
Auf Antrag einer der Streitparteien wird eine Vergleichskommission gebildet.
DGT v2019

My friends, culture cannot be created by bureaucratic fiat.
Liebe Freunde, Kultur lässt sich nicht durch bürokratische Anordnung schaffen.
Europarl v8

Better coherence needs to be created between the labour market and education.
Es muss eine bessere Kohärenz zwischen dem Arbeitsmarkt und der Bildung geschaffen werden.
Europarl v8

Do you really believe that new jobs can be created by means of deregulation?
Glauben Sie wirklich, dass durch Deregulierung neue Jobs geschaffen werden können?
Europarl v8

This equates to approximately 70 000 full-time jobs which could be created officially.
Das entspricht ca. 70 000 Vollzeitarbeitsplätzen, die offiziell geschaffen werden könnten.
Europarl v8

Sustainable jobs can best be created by means of ecological tax reforms.
Dauerhafte Arbeitsplätze werden am besten durch eine ökologische Steuerreform geschaffen.
Europarl v8

Closer institutional links must also be created.
Es müssen auch engere institutionelle Verbindungen geschaffen werden.
Europarl v8

So a European surveillance centre, a European observatory would be created.
Man würde also ein Europäisches Überwachungszentrum, ein Europäisches Observatorium schaffen.
Europarl v8

Europe must not be created at the expense of jobs.
Europa darf nicht auf Kosten der Beschäftigung verwirklicht werden.
Europarl v8

But naturally such standards can be created.
Aber man kann sie natürlich schaffen.
Europarl v8