Translation of "Be created" in German
The
institutional
framework
of
the
Union
must
first
be
created
and
consolidated.
Der
institutionelle
Rahmen
in
der
Union
muss
vorab
geschaffen
und
sichergestellt
sein.
Europarl v8
Not
many
jobs
will
be
created
immediately
with
that
money.
Nicht
viele
Arbeitsplätze
werden
mit
dem
Geld
sofort
geschaffen.
Europarl v8
Furthermore,
a
hostile
environment
must
be
created
for
human
traffickers.
Darüber
hinaus
müssen
die
Bedingungen
für
Menschenhändler
verschlechtert
werden.
Europarl v8
Sustainable
jobs
can
only
be
created
if
Europe
sticks
together.
Nachhaltige
Arbeitsplätze
können
nur
dann
geschaffen
werden,
wenn
Europa
zusammenhält.
Europarl v8
The
content
must
be
created
by
the
people
and
by
entrepreneurs.
Der
Inhalt
muß
von
Bürgern
und
Unternehmern
geschaffen
werden.
Europarl v8
It
is
in
this
way
that
a
genuine
coalition
will
be
created.
Auf
diese
Weise
schaffen
sie
eine
wirkliche
Koalition.
Europarl v8
Culture
cannot
be
artificially
created
through
political
measures.
Kultur
kann
nicht
durch
politische
Maßnahmen
künstlich
geschaffen
werden.
Europarl v8
But
there
are,
as
the
Prime
Minister
said,
only
two
posts
to
be
created.
Doch
wie
der
Premierminister
bereits
anmerkte,
werden
lediglich
zwei
Ämter
neu
geschaffen.
Europarl v8
What
must
be
created,
however,
is
cohesion.
Was
jedoch
geschaffen
werden
muss,
ist
Zusammenhalt.
Europarl v8
Essentially,
this
new
state
will
have
to
be
created
from
scratch.
Im
Grunde
genommen
wird
dieser
neue
Staat
aus
dem
Nichts
aufgebaut
werden
müssen.
Europarl v8
New
jobs
will
undoubtedly
be
created,
but
jobs
will
also
be
destroyed.
Es
werden
sicherlich
zusätzliche
Arbeitsplätze
geschaffen,
es
werden
aber
auch
Arbeitsplätze
vernichtet.
Europarl v8
A
reserve
will
first
be
created
to
make
up
the
shortfall.
Erstmalig
wird
eine
Rücklage
geschaffen,
um
die
Deckungslücke
zu
schließen.
Europarl v8
A
conciliation
commission
shall
be
created
upon
the
request
of
one
of
the
parties
to
the
dispute.
Auf
Antrag
einer
der
Streitparteien
wird
eine
Vergleichskommission
gebildet.
DGT v2019
A
Conciliation
Commission
shall
be
created
upon
the
request
of
one
of
the
Parties
to
the
dispute.
Auf
Antrag
einer
der
Streitparteien
wird
eine
Vergleichskommission
gebildet.
DGT v2019
My
friends,
culture
cannot
be
created
by
bureaucratic
fiat.
Liebe
Freunde,
Kultur
lässt
sich
nicht
durch
bürokratische
Anordnung
schaffen.
Europarl v8
Better
coherence
needs
to
be
created
between
the
labour
market
and
education.
Es
muss
eine
bessere
Kohärenz
zwischen
dem
Arbeitsmarkt
und
der
Bildung
geschaffen
werden.
Europarl v8
Do
you
really
believe
that
new
jobs
can
be
created
by
means
of
deregulation?
Glauben
Sie
wirklich,
dass
durch
Deregulierung
neue
Jobs
geschaffen
werden
können?
Europarl v8
This
equates
to
approximately
70
000
full-time
jobs
which
could
be
created
officially.
Das
entspricht
ca.
70
000
Vollzeitarbeitsplätzen,
die
offiziell
geschaffen
werden
könnten.
Europarl v8
Sustainable
jobs
can
best
be
created
by
means
of
ecological
tax
reforms.
Dauerhafte
Arbeitsplätze
werden
am
besten
durch
eine
ökologische
Steuerreform
geschaffen.
Europarl v8
Closer
institutional
links
must
also
be
created.
Es
müssen
auch
engere
institutionelle
Verbindungen
geschaffen
werden.
Europarl v8
So
a
European
surveillance
centre,
a
European
observatory
would
be
created.
Man
würde
also
ein
Europäisches
Überwachungszentrum,
ein
Europäisches
Observatorium
schaffen.
Europarl v8
Europe
must
not
be
created
at
the
expense
of
jobs.
Europa
darf
nicht
auf
Kosten
der
Beschäftigung
verwirklicht
werden.
Europarl v8
But
naturally
such
standards
can
be
created.
Aber
man
kann
sie
natürlich
schaffen.
Europarl v8