Translation of "Crankshaft bearing" in German
The
crankshaft
bearing
described
therein
consists
of
a
crankcase
and
a
bearing
cap.
Die
darin
beschriebene
Kurbelwellenlagerung
ist
aus
einem
Kurbelgehäuse
und
einem
Lagerdeckel
gebildet.
EuroPat v2
The
crankshaft
bearing
for
each
cylinder
is
likewise
lubricated
via
pressure
oil.
Die
Schmierung
der
Kurbelwellenlagerung
für
jeden
Zylinder
erfolgt
ebenfalls
über
Drucköl.
EuroPat v2
In
reality
dictates
the
lack
of
durability
of
the
crankshaft
bearing
a
somewhat
slower
pace.
In
Wirklichkeit
diktiert
die
mangelnde
Haltbarkeit
der
Kurbelwellenlager
eine
etwas
langsamere
Gangart.
ParaCrawl v7.1
This
invention
relates
to
a
plain
bearing
shell
for
a
main
crankshaft
bearing.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Gleitlagerschale
für
ein
Kurbelwellenhauptlager.
EuroPat v2
The
workpiece
region
around
a
crankshaft
bearing
bore
is
generally
made
up
of
two
individual
parts.
Der
Werkstückbereich
um
eine
Kurbelwellenlagerbohrung
setzt
sich
im
Allgemeinen
aus
zwei
Einzelteilen
zusammen.
EuroPat v2
2B
to
2D
show
various
views
of
an
engine
block
with
a
crankshaft
bearing
bore;
2B
bis
D
zeigen
verschiedene
Ansichten
eines
Motorblocks
mit
Kurbelwellenlagerbohrung;
EuroPat v2
Preferably
this
inventive
plain
bearing
shell
is
used
in
the
crankshaft
main
bearing.
Vorzugsweise
wird
die
erfindungsgemäße
Gleitlagerschale
im
Kurbelwellenhauptlager
eingesetzt.
EuroPat v2
A
number
of
bore
portions
lying
spaced
apart
one
behind
the
other
in
series
then
provide
the
overall
crankshaft
bearing
bore.
Mehrere
in
Reihe
mit
Abstand
hintereinander
liegende
Bohrungsabschnitte
ergeben
dann
die
gesamte
Kurbelwellenlagerbohrung.
EuroPat v2
The
crankshaft-bearing
cap
7
is
connected
to
the
crankshaft-bearing
structural
element
6
.
Der
Kurbelwellenlagerdeckel
7
ist
mit
dem
Kurbelwellenlagerstrukturelement
6
verbunden.
EuroPat v2
The
crankshaft-bearing
caps
41
are
screwed
onto
the
basic
frame
from
the
top
by
means
of
bolts.
Die
Kurbelwellenlagerdeckel
sind
durch
Bolzen
von
oben
auf
den
Grundrahmen
geschraubt.
EuroPat v2
The
spray
device
2
is
assigned
to
the
crankshaft-bearing
cap
7
in
the
region
of
the
supply
passageway
3
.
Die
Spritzeinrichtung
2
ist
dem
Kurbelwellenlagerdeckel
7
im
Bereich
des
Versorgungselementes
3
zugeordnet.
EuroPat v2
The
shaft
diameter
refers
to
the
bearing
journal
that
is
mounted
in
the
main
crankshaft
bearing.
Der
Wellendurchmesser
bezieht
sich
auf
den
Wellenzapfen,
der
in
dem
Kurbelwellenhauptlager
gelagert
wird.
EuroPat v2
The
crankshaft
bearing
bore
of
a
workpiece
positioned
between
the
machining
spindles
may
then
be
machined
simultaneously
from
both
sides.
Die
Kurbelwellenlagerbohrung
eines
zwischen
den
Bearbeitungsspindeln
positionierten
Werkstücks
kann
dann
gleichzeitig
von
beiden
Seiten
bearbeitet
werden.
EuroPat v2
On
such
a
crankshaft
only
the
bearing
journals
52
and
the
crankpins
53
are
machined
by
stock
removal.
Bei
einer
solchen
Kurbelwelle
werden
nur
die
Lagerzapfen
52
und
die
Kurbelzapfen
53
materialabtragend
bearbeitet.
EuroPat v2
Alternatively,
the
crankshaft
bearing
bore
may
also
lie
at
the
interface
of
two
cylinder
crankcase
halves,
such
as
for
example
in
the
case
of
the
opposed-cylinder
engine.
Alternativ
kann
die
Kurbelwellenlagerbohrung
auch
an
der
Schnittstelle
zweier
Zylinderkurbelgehäuse-Hälften
liegen,
wie
z.B.
beim
Boxermotor.
EuroPat v2
The
cylinder
block
has
journals
between
the
adjacent
cylinders
to
carry
the
crankshaft
bearing.
Der
Zylinderblock
weist
Zapfen
zwischen
den
benachbarten
Zylindern
auf,
um
das
Kurbelwellenlager
zu
tragen.
EuroPat v2
To
accommodate
the
oil-spray
nozzle
27,
a
matching
locating
hole
28
is
incorporated
in
the
crankshaft-bearing
cap
7
.
Zur
Aufnahme
der
Ölspritzdüse
27
ist
in
dem
Kurbelwellenlagerdeckel
7
eine
dazu
angepaßte
Aufnahmebohrung
28
eingebracht.
EuroPat v2
The
oil-spray
nozzle
27
is
frictionally
connected
to
the
crankshaft-bearing
cap
7
via
a
retaining
element
29
.
Die
Ölspritzdüse
27
ist
über
ein
Halteelement
29
kraftformschlüssig
mit
dem
Kurbelwellenlagerdeckel
7
verbunden.
EuroPat v2
The
spray
holes
39
may
be
incorporated
in
any
desired
position
and
orientation
in
the
crankshaft-bearing
cap
7
.
Die
Spritzbohrungen
39
können
in
beliebiger
Position
und
Ausrichtung
in
den
Kurbelwellenlagerdeckel
7
eingebracht
werden.
EuroPat v2
With
this
crankshaft
bearing,
a
device
is
effective
in
reducing
the
increased
bearing
play
between
the
bearing
bore
and
crank
pin.
Bei
diesem
Kurbelwellenlager
ist
eine
Vorrichtung
zur
Verringerung
der
Lagerspielvergrößerung
zwischen
Lagerbohrung
und
Kurbelzapfen
wirksam.
EuroPat v2