Translation of "Crank chamber" in German
The
inside
space
128,
also
referred
to
as
crank
chamber,
is
hence
used
as
a
sound
absorbing
space.
Der
Innenraum
128,
auch
Kurbelraum
genannt,
dient
so
als
Schalldämpfungsraum.
EuroPat v2
Coils
are
held
in
static
fashion
in
the
crank
chamber
on
the
bearing
cover.
An
dem
Lagerdeckel
sind
in
der
Kurbelkammer
Spulen
feststehend
gehalten.
EuroPat v2
Within
said
crank
chamber
there
is
arranged
a
crankshaft.
Innerhalb
dieser
Kurbelkammer
ist
eine
Kurbelwelle
angeordnet.
EuroPat v2
The
crank
chamber
serves
for
accommodating
a
crankshaft.
Der
Kurbelraum
dient
zur
Aufnahme
einer
Kurbelwelle.
EuroPat v2
The
leading
piston
closes
a
transfer
port
before
the
exhaust
process
is
completed
and
the
compression
stroke
of
the
dual
piston
therefor
begins
only
after
the
completion
of
the
transfer
process
so
that
a
pressure
drop
from
the
combustion
chamber
to
the
crank
chamber
cannot
occur.
Der
Kompressionshub
des
Doppelkolbens
beginnt
damit
erst
nach
Abschluß
des
überströmvorgangs,
so
daß
kein
vom
Brennraum
zur
Kurbelkammer
gerichtetes
Druckgefälle
entstehen
kann,
welches
bei
geöffnetem
überströmkanal
einen
Teil
der
frischen
Ladung
des
Brennraums
wieder
in
die
Kurbelkammer
zurückführen
würde.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
engine
described
in
my
above
identified
patent,
it
has
been
found
that
when
the
crank
chamber
is
super
or
turbo
charged,
the
combustion
chamber
cannot
be
charged
to
the
desired
degree
because
the
length
of
the
transfer
process
is
too
short
and
there
may
remain
such
an
undesirable
pressure
drop.
Bei
der
bekannten
Brennkraftmaschine
hat
es
sich
herausgestellt,
daß
bei
aufgeladener
Kurbelkammer
der
Brennraum
nicht
optimal
gefüllt
werden
kann,
weil
die
Steuerzeit
für
das
überströmen
zu
kurz
ist,
da
an
dessen
Ende
immer
noch
ein
Druckgefälle
von
der
Kurbelkammer
in
den
Brennraum
vorhanden
ist.
EuroPat v2
On
both
sides
of
its
lifting
cranks
3'
and
outside
its
main
bearings
10,
one
each
relatively
narrow
disk-shaped
balancing
mass
11
is
shaped
onto
the
the
crankshaft
3,
with
said
balancing
masses
11
being
arranged
in
correspondingly
narrow
annuli
2'
of
the
crank
chamber
2
between
the
main
bearings
10
and
the
connecting
shaft
packings
10'.
Beiderseits
ihrer
Hubkurbeln
3'
und
außerhalb
ihrer
Hauptlager
10
ist
der
Kurbelwelle
3-je
eine
relativ
schmal
scheibenför
mige
Ausgleichsmasse
11
angeformt,
die
in
entsprechend
engen
Ringräumen
2'
des
Kurbelgehäuses
2
zwischen
den
Hauptlagern
10
und
anschließenden
Wellendichtungen
10'
angeordnet
sind.
EuroPat v2
By
means
of
their
arrangement,
the
distance
of
the
main
bearings
10
and
thus
the
weight
of
the
crank
chamber
2
is
reduced.
Durch
deren
Anordnung
wird
der
Abstand
der
Hauptlager
10
und
damit
das
Gewicht
des
Kurbelgehäuses
2
verringert.
EuroPat v2
The
lid
17,
the
toothed-belt
drive
7,
8
and
9,
and
the
generator
6
are
protected
from
environmental
influences
by
a
largely
smooth-surfaced
front-wall
lid
18,
with
said
lid,
at
the
same
time,
facilitating
the
cleaning
of
the
front
side
of
the
crank
chamber
2.
Der
Deckel
17,
der
Zahnriementrieb
7t
8
und
9
und
der
Generator
6
sind
von
einem
weitgehend
glattflächigen
Stirnwand-Deckel
18
gegen
Umwelteinflüsse
geschützt,
der
zugleich
die
Reinigung
der
Stirnfläche
des
Kurbelgehäuses
2
begünstigt.
EuroPat v2
On
the
rear
side
of
the
crank
chamber
2,
the
flywheel
5
is
framed
by
a
mounting
flange
19
for
the
connection
of
a
gear
housing
that
is
not
shown.
An
der
Rückseite
des
Kurbelgehäuses
2
ist
das
Schwungrad
5
von
einem
Befestigungsflansch
19
für
den
Anschluss
eines
nicht
dargestellten
Getriebegehäuses
umrahmt.
EuroPat v2
Shaped
to
the
upper
side
of
the
crank
chamber
2
is
a
surrounding
mounting
flange
20
having
a
number
of
mounting
holes
21
for
mounting
screws
22,
to
which
a
hollow-plate
frame
piece
23
is
screwed.
Der
Oberseite
des
Kurbelgehäuses
2
ist
ein
umlaufender
Befestigungsflansch
20
mit
einer
Anzahl
Befestigungsaugen
21
für
Befestigungsschrauben
22
angeformt,
mit
denen
ein
Rahmen-Blechhohlkörper
23
verschraubt
ist.
EuroPat v2
They
also
each
have
a
tunnel
36
for
receiving
the
chain
drives
13,
which
extend
from
the
intermediate
shaft
4
in
the
crank
chamber
2
to
the
camshafts
14
in
the
cylinder
heads
33,
in
driving
direction,
on
the
rear
side
of
the
cylinders
32
and
the
cylinder
heads
33.
Sie
en
t
halten
ferner
je
einen
Tunnel
36
zur
Aufnahme
der
Kettentriebe
13,
die
sich
von
der
Zwischenwelle
4
im
Kurbelgehäuse
2
zu
den
Nockenwellen
14
in
den
Zylinderköpfen
33-
in
Fahrtrichtung
gesehen
-
auf
der
Rückseite
der
Zylinder
32
und
der
Zylinderköpfe
33
erstrecken.
EuroPat v2
The
hollow-plate
frame
piece
23
connects
the
crank
chamber
2,
on
a
wide
bending-resistant
basis,
with
a
control
head
25
of
a
motorcycle.
Der
Rahmen-Blechhohlkörper
23
verbindet
das
Kurbelgehäuse
2
auf
breiter
biegesteifer
Basis
mit
einem
Steuerkopf
25
eines
Motorrades.
EuroPat v2
Adjacent
thereto
in
the
pump
housing
2
is
a
crank
chamber
14
which
provides
the
space
for
rotation
of
an
eccentric
15
mounted
on
the
motor
shaft
3
.
Im
Anschluß
daran
befindet
sich
in
dem
Pumpengehäuse
2
ein
Kurbelraum
14,
welcher
einem
an
der
Motorwelle
3
angeordneten
Exzenter
15
Raum
für
seine
Drehbewegung
verschafft.
EuroPat v2
For
this
reason,
provision
of
at
least
one
sealing
element
20
proximate
the
shaft
passage
9
is
proposed
which
shuts
off
the
gap
11
between
t
he
motor
inside
space
19
and
the
crank
chamber
14
and
is
mainly
arranged
on
the
housing
lid
10
.
Aus
diesem
Grunde
wird
im
Bereich
der
Wellendurchführung
9
zumindest
ein
Dichtelement
20
vorgeschlagen,
welches
den
Spalt
11
zwischen
Motorinnenraum
19
und
Kurbelraum
14
versperrt
und
im
wesentlichen
an
dem
Gehäusedeckel
10
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Another
issue
of
the
present
invention
is
the
effective
isolation
of
pump
2
or
crank
chamber,
that
means,
the
chamber
in
which
the
eccentric
4
is
arranged,
and
motor
1,
with
the
absolute
need
to
prevent
the
ingress
of
liquid
or
solid
media
into
the
inside
of
the
motor
1
in
which
electronic
components
are
arranged.
Ein
weiterer
Punkt
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
wirksame
Trennung
von
Pumpe
2
bzw.
Kurbelraum,
d.h.
der
Raum,
in
dem
der
Exzenter
4
angeordnet
ist,
und
Motor
1,
wobei
das
Eindringen
von
flüssigen
und/oder
festen
Medien
in
den
Innenraum
des
Motors
1,
in
dem
elektronische
Bauteile
angeordnet
sind,
unbedingt
zu
vermeiden
ist.
EuroPat v2
This
design,
made
possible
by
the
crank
chamber
charge
of
the
cylinder
in
particularly
simple
fashion,
imparts
symmetry
to
the
gas-exchange
flows
on
the
intake
side
as
well
as
on
the
exhaust
side,
which
helps
optimize
gas
exchange.
Diese
durch
die
Kurbelkammerladung
der
Zylinder
in
besonders
einfacher
Weise
ermöglichte
Ausgestaltung
symmetriert
die
Gaswechselströmungen
sowohl
einlaßseitig
als
auch
auslaßseitig,
was
der
Optimierung
des
Gaswechsels
zugute
kommt.
EuroPat v2
However,
the
use
of
pistons
which
are
wider
in
the
axial
direction
of
the
cylinder
rotor
than
in
its
peripheral
direction
is
of
advantage
not
only
in
two-cycle
internal
combustion
engines
with
crank
chamber
charge.
Der
Einsatz
von
Kolben,
die
in
axialer
Richtung
des
Zylinderläufers
breiter
sind
als
in
dessen
Umfangsrichtung,
ist
jedoch
nicht
nur
bei
Zweitakt-Brennkraftmaschinen
mit
Kurbelkammerladung
von
Vorteil.
EuroPat v2
The
air-fuel
mixture
supplied
through
the
intake
channel
59b
flows
through
the
crank
chamber
107b
and
a
plurality
of
overflow
channels
45b',
arranged
in
the
peripheral
direction
of
the
cylinder
rotor
5b
on
both
sides
of
one
of
the
two
partial
pistons,
here
of
the
partial
piston
15b',
in
the
combustion
chamber
37b
of
this
partial
piston.
Das
über
den
Einlaßkanal
59b
zugeführte
Luft-Brennstoff-Gemisch
strömt
über
die
Kurbelkammer
107b
und
eine
Vielzahl
in
Umfangsrichtung
des
Zylinderläufers
5b
beiderseits
eines
der
beiden
Teilkolben,
hier
des
Teilkolbens
15b',
angeordnete
Überströmkanäle
45b
in
den
Brennraum
37b
dieses
Teilkolbens.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
electric-motor-and-pump
assembly
including
an
electric
motor
having
a
pump-sided
shaft
end
which
extends
through
a
housing
lid,
is
supported
with
at
least
one
roller
bearing
on
a
pump
housing,
and
whose
purpose
is
to
drive
pump
pistons,
wherein
the
housing
lid
in
the
area
of
the
shaft
passage
leaves
open
a
gap
which
connects
a
pump-sided
crank
chamber
to
an
inside
space
of
the
motor.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Elektromotor-/Pumpenaggregat
mit
einem
Elektromotor,
dessen
pumpenseitiges
Wellenende
einen
Gehäusedeckel
durchgreift,
sich
mit
mindestens
einem
Wälzlager
an
einem
Pumpengehäuse
abstützt
und
zum
Antrieb
von
Pumpenkolben
vorgesehen
ist,
wobei
der
Gehäusedeckel
im
Bereich
der
Wellendurchführung
einen
Spalt
freiläßt,
welcher
einen
pumpenseitigen
Kurbelraum
mit
einem
Motorinnenraum
verbindet.
EuroPat v2