Translation of "Cramming" in German
He's
probably
sneaking
around
out
there,
as
we
speak,
snapping
necks
and
cramming
ears
full
of
ice
picks.
Er
schleicht
wahrscheinlich
gerade
herum,
bricht
Genicke
und
stopft
Ohren
mit
Eispickeln.
OpenSubtitles v2018
I've
been
cramming
for
this
math
test
all
week,
and
we
haven't
been
able
to
spend
any
time
together.
Ich
habe
für
Mathe
gelernt,
wir
hatten
keine
Zeit
für
uns.
OpenSubtitles v2018
Cramming
eight
attorneys
in
my
office.
Acht
Anwälte
in
mein
Büro
zu
quetschen.
OpenSubtitles v2018
Of
cramming
into
The
Boiler
Room?
Sich
in
den
Heizungskeller
zu
quetschen?
OpenSubtitles v2018
What's
the
point
of
blindly
cramming
a
bookish
definition
Was
bringt
es,
eine
Definition
auswendig
zu
lernen?
OpenSubtitles v2018
Cramming
their
lowriders
full
of
free
health
care
and
snow.
Die
stopfen
ihre
Lowrider
mit
kostenlosen
Medikamenten
voll
und
mit...
Schnee.
OpenSubtitles v2018
We
ain't
cramming
in
the
back
of
your
Caprice.
Wir
quetschen
uns
nicht
in
deine
Caprese.
OpenSubtitles v2018
My
teammate
Alex
and
I
are
cramming
all
night.
Mein
Teamkamerad
Alex
und
ich
stopfen
uns
die
ganze
Nacht
voll.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
she
claims
she
was
up
all
night
cramming.
Aber
sie
sagt,
hätte
sich
mit
Wissen
voll
gestopft.
OpenSubtitles v2018