Translation of "Covering all" in German
This
would
constitute
a
social
dumping
machine,
a
sort
of
flag
of
convenience
covering
all
services.
Dies
wäre
dann
eine
wahre
Sozialdumping-Maschine,
eine
Art
Billigflaggenregelung
für
sämtliche
Dienstleistungen.
Europarl v8
It
is
a
project
covering
all
services
and
all
bodies.
Es
ist
ein
Projekt,
das
alle
Dienststelle
und
alle
Organe
umfasst.
Europarl v8
There
have
been
Member
State
initiatives
or
Commission
proposals
covering
all
these
aspects.
In
all
diesen
Bereichen
hat
es
Initiativen
der
Mitgliedstaaten
oder
Kommissionsvorschläge
gegeben.
Europarl v8
That's
the
tune
we're
all
covering
today,
all
of
us.
Das
ist
die
Melodie,
die
wir
heutzutage
alle
nachspielen.
TED2020 v1
The
Union
has
competence
covering
all
the
provisions
of
the
Agreement.
Sämtliche
Bestimmungen
des
Abkommens
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Union.
DGT v2019
At
EU
level,
projects
are
already
underway
covering
all
three
pillars.
Auf
EU-Ebene
laufen
bereits
Projekte,
die
allen
drei
Säulen
abdecken.
TildeMODEL v2018
The
1976
LLMC
is
an
umbrella
convention
covering
all
maritime
claims.
Das
LLMC-Übereinkommen
von
1976
ist
ein
Dachübereinkommen
für
alle
Klagen
im
Seeverkehrsbereich.
TildeMODEL v2018
To
date,
the
EIF
had
signed
27
contracts
with
financial
intermediaries
covering
all
Member
States187.
Bis
heute
hat
der
EIF
27
Verträge
mit
Finanzvermittlern
in
allen
Mitgliedstaaten187
geschlossen.
TildeMODEL v2018
A
final
report
covering
all
“user
needs”
studies
was
produced
in
May
2001.
Im
Mai
2001
wurde
ein
Abschlussbericht
über
alle
„Nutzerbedarfsstudien“
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
There
was
a
general
internet
consultation,
covering
all
aspects
of
the
proposal.
Es
wurde
eine
allgemeine
Internet-Konsultation
zu
allen
Aspekten
der
vorgeschlagenen
Verordnung
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Three
projects
have
been
launched
in
this
area,
covering
all
thirteen
Acceding
and
Candidate
Countries.
Hier
sind
drei
Projekte
angelaufen,
die
alle
dreizehn
Beitritts-
und
Kandidatenländer
abdecken.
TildeMODEL v2018
The
sampling
should
be
conducted
during
any
harvesting,
covering
all
cages.
Die
Probenahme
sollte
während
eines
beliebigen
Fangvorgangs
durchgeführt
werden
und
alle
Käfige
umfassen.
DGT v2019
The
Commission
produces
an
annual
report
covering
all
its
external
aid
activities.
Die
Kommission
veröffentlicht
alljährlich
einen
Tätigkeitsbericht
über
alle
Maßnahmen
der
Außenhilfe.
DGT v2019
The
Commission
received
translations
covering
all
official
languages
and
147
language
combinations.
Die
Kommission
erhielt
Übersetzungen
in
und
aus
allen
Amtssprachen
mit
insgesamt
147
Sprachkombinationen.
TildeMODEL v2018