Translation of "Covered by" in German

In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises could be covered by this exemption.
In Portugal könnten 356 140 portugiesische Unternehmen von dieser Ausnahme betroffen sein.
Europarl v8

This has also been covered by others before me.
Dies wurde auch von Anderen vor mir bereits angesprochen.
Europarl v8

This is covered by Amendment Nos 24 and 25.
Dieser Punkt wird in den Änderungsanträgen 24 und 25 angesprochen.
Europarl v8

We cannot say the same of the types of wood covered by this proposal for a directive.
Gleiches läßt sich allerdings nicht sagen hinsichtlich der in den Richtlinienvorschlag aufgenommenen Holzarten.
Europarl v8

We welcome the cap on the reduction of the population covered by Objective 2 support.
Wir begrüßen den von der Ziel-2-Hilfe abgedeckten Begrenzungssatz bei der Bevölkerung.
Europarl v8

The Directive shall apply, as appropriate, to the fields covered by this Annex.
Die Richtlinie gilt entsprechend für die unter diesen Anhang fallenden Bereiche.
DGT v2019

The Contracting Parties agree that immigration policy is not covered by the EEA Agreement.
Die Vertragsparteien kommen überein, dass die Einwanderungspolitik nicht unter das EWR-Abkommen fällt.
DGT v2019

A regular dialogue will take place on the issues covered by this Chapter.
Über die unter dieses Kapitel fallenden Fragen findet ein regelmäßiger Dialog statt.
DGT v2019

A regular dialogue shall take place on the issues covered by this Chapter.
Über die unter dieses Kapitel fallenden Fragen findet ein regelmäßiger Dialog statt.
DGT v2019

Appendix 3 contains the list of products covered by this Annex.
Anlage 3 enthält die Liste der unter diesen Anhang fallenden Produkte.
DGT v2019

The extent of the risks covered by the risk shield had also been made sufficiently specific.
Auch das Ausmaß der von der Risikoabschirmung gedeckten Risiken sei hinreichend konkretisiert.
DGT v2019

The notification concerned all products covered by the monopoly, including grain brandy.
Die Anmeldung betraf alle unter das Monopol fallenden Produkte einschließlich Kornbranntwein.
DGT v2019

The cost for extra security should, in the end, be covered by the Member States.
Die Kosten für zusätzliche Sicherheit sollten letzten Endes von den Mitgliedstaaten abgedeckt werden.
Europarl v8