Translation of "Course change" in German

It is time to change course.
Es ist an der Zeit, den Kurs zu ändern.
Europarl v8

In order to survive, Europe has to change course now.
Um zu überleben, muss Europa seinen Kurs jetzt ändern.
Europarl v8

On the other hand, the Convention must take account of new data, including, of course, climate change.
Andererseits muss das Übereinkommen neue Daten berücksichtigen, u. a. natürlich den Klimawandel.
Europarl v8

The situation can, of course, change.
Natürlich kann es sein, dass die Situation sich verändert.
Europarl v8

However, we cannot of course change a decision that has already been made.
Einen bereits gefassten Beschluss können wir aber natürlich nicht mehr ändern.
Europarl v8

The captain of the ship decided to change course.
Der Kapitän des Schiffes entschied sich den Kurs zu ändern.
Tatoeba v2021-03-10

But this requires that both Israel and the United States change course.
Doch müssen dazu sowohl Israel als auch die Vereinigten Staaten ihren Kurs ändern.
News-Commentary v14

France voted to change course three years ago.
Frankreich stimmte vor drei Jahren für einen Kurswechsel.
News-Commentary v14

It is urgent that we now change course.
Es ist dringend erforderlich, dass wir jetzt Kurs ändern.
News-Commentary v14

Taken together, these factors are compelling the US and Europe to change course.
Zusammengenommen überzeugen diese Faktoren die USA und Europa von einem Kurswechsel.
News-Commentary v14

Hollande is determined to change course.
Hollande ist nun zu einem Kurswechsel entschlossen.
News-Commentary v14

In response, Germany’s political class has started to change course.
Als Reaktion hat Deutschlands politische Klasse einen Kurswechsel eingeleitet.
News-Commentary v14

As global financial uncertainty rises, it is time for Japan to change course.
Nachdem die globale Finanzunsicherheit steigt, ist es Zeit für einen japanischen Kurswechsel.
News-Commentary v14

The need now is not to panic and change course.
Wir dürfen jetzt nicht in Panik verfallen und den Kurs wechseln.
TildeMODEL v2018

Of course, towns do change, though, don't they?
Aber Städte können sich schnell ändern, nicht?
OpenSubtitles v2018

Of course, almost any change would be an improvement.
Natürlich wäre fast jede Veränderung eine Verbesserung.
OpenSubtitles v2018

Mr. Sulu, I ordered you to change course.
Ich befahl, den Kurs zu ändern.
OpenSubtitles v2018

You're trying to change course, captain.
Sie wollen den Kurs ändern, Captain?
OpenSubtitles v2018

This situation could, of course, change in the future.
Es versteht sich von selbst, dass sich dies in Zukunft ändern kann.
TildeMODEL v2018

I know where the course change takes us.
Ich weiß selbst, wohin uns der Kurs führt.
OpenSubtitles v2018