Translation of "Coupling ring" in German

The cams 30, 31 are enclosed by a coupling ring 32.
Die Nocken 30, 31 werden von einem Überwurfring 32 umschlossen.
EuroPat v2

Therefore it is possible to maintain the coupling and uncoupling position of coupling ring 42.
Dadurch lässt sich die Kupplungs- und die Entkupplungslage des Kupplungsringes 42 einhalten.
EuroPat v2

For this purpose, a hook closure 35 is provided on the coupling ring 32.
Hierzu ist auf dem Überwurfring 32 ein Hakenverschluß 35 vorgesehen.
EuroPat v2

In a further development of the present invention, a coupling ring is provided which receives the receiver device.
In Weiterbildung der Erfindung ist ein Überwurfring vorgesehen, der die Aufnahmevorrichtung aufnimmt.
EuroPat v2

In addition, undesired coupling or ring closure reactions have often been observed in place of the intended formation of a C--P bond.
Auch sind oftmals unerwünschte Kupplungs- oder Ringschlußreaktionen anstelle der beabsichtigten C-P-Bindungsknüpfung beobachtet worden.
EuroPat v2

The connection between the coupling ring and the sliding sleeve is strengthened as a result.
Die Verbindung zwischen Kupplungsring und Gleithülse wird dadurch verfestigt.
EuroPat v2

It is consequently possible to maintain the coupling position of coupling ring 42.
Dadurch lässt sich die Kupplungs- und die Entkupplungslage des Kupplungsringes 42 einhalten.
EuroPat v2

The coupling ring 15 which is used here has a stepless outer circumference.
Der hier verwendete Kupplungsring 15 besitzt einen stufenlosen Außenumfang.
EuroPat v2

In particular, greater torques can be transmitted from the coupling ring to the sliding sleeve as a result.
Insbesondere können hierdurch größere Drehmomente von dem Kupplungsring auf die Gleithülse übertragen werden.
EuroPat v2

The metallic coupling ring can be configured, for example, as an extruded steel part.
Der metallische Kupplungsring kann beispielsweise als Stahl-Fließpressteil ausgeführt sein.
EuroPat v2

The coupling ring 6 is configured as an extruded steel part.
Der Kupplungsring 6 ist als Stahl-Fließpressteil ausgeführt.
EuroPat v2

Moreover, the coupling ring 23 is provided with recesses 24 as an anti-rotation device.
Ferner ist der Kopplungsring 23 mit Ausnehmungen 24 zur Verdrehsicherung versehen.
EuroPat v2

The axial pins can be molded directly on the coupling ring or attached thereto.
Die Axialstifte können am Kupplungsring unmittelbar angeformt oder an diesem angebracht sein.
EuroPat v2

An enclosing structure 104 of the foot part 18 is arranged around the coupling ring 102 .
Um den Kupplungsring 102 ist eine Umfassungsstruktur 104 des Fußteils 18 angeordnet.
EuroPat v2

The coupling housing includes a coupling ring, a pin housing, and a sealing element.
Das Kupplungsgehäuse umfasst einen Überwurfring, ein Stiftgehäuse und ein Dichtungselement.
EuroPat v2

At the same time, a coupling ring with circular cross section can be produced particularly easily and inexpensively.
Gleichzeitig ist ein Kopplungsring mit kreisrundem Querschnitt besonders einfach und kostengünstig herstellbar.
EuroPat v2

In a further advantageous refinement of the invention, the coupling ring is of conical form.
In einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist der Kopplungsring konisch ausgebildet.
EuroPat v2