Translation of "Coupling insert" in German
The
coupling
mechanism
may
also
be
an
insert
coupling,
in
particular
a
ball-and-socket
coupling.
Der
Kupplungsmechanismus
kann
auch
eine
Steckkupplung
sein,
insbesondere
eine
Kugelkupplung.
EuroPat v2
As
a
result,
an
axial
movement
of
the
insert
coupling
part
is
blocked
downwardly
along
the
connecting
axis.
Hierdurch
wird
eine
axiale
Bewegung
des
Einsatz-Kupplungsteils
entlang
der
Verbindungsachse
nach
unten
blockiert.
EuroPat v2
Exchangability
of
the
multiple
coupling
insert
makes
flexible
use
of
the
multiple
plug
possible.
Eine
Auswechselbarkeit
des
Mehrfachkupplungseinsatzes
ermöglicht
eine
flexible
Verwendung
des
Mehrfachsteckers.
EuroPat v2
Then
a
coupling
insert
wire
37
which
produces
the
connection
of
the
faces
is
inserted
into
the
coupling
channel.
In
diesen
wird
anschließend
ein
Kupplungssteckdraht
37
eingeschoben,
der
die
Verbindung
der
Stirnseiten
herstellt.
EuroPat v2
An
axial
and
radial
guidance
of
the
insert
coupling
part
in
the
receiving
coupling
part
is
provided
by
the
groove-counter-collar
connection.
Durch
die
Nut-Gegenbund-Verbindung
wird
eine
axiale
und
radiale
Führung
des
Einsatz-Kupplungsteils
in
dem
Aufnahme-Kupplungsteil
geschaffen.
EuroPat v2
The
receiving
coupling
part
4
and
the
insert
coupling
part
5
are
preferably
injection-molded
from
an
identical
plastics
material.
Das
Aufnahme-Kupplungsteil
4
und
das
Einsatz-Kupplungsteil
5
sind
vorzugsweise
aus
einem
identischen
Kunststoffmaterial
gespritzt.
EuroPat v2
The
end
wall
34
of
the
insert
coupling
part
5
is
guided
in
the
second
guide
receiving
portion
22
in
the
assembly
position.
Die
Stirnwand
34
des
Einsatz-Kupplungsteils
5
ist
in
der
Montage-Stellung
in
dem
zweiten
Führungs-Aufnahmeabschnitt
22
geführt.
EuroPat v2
The
end
wall
outer
side
36
of
the
insert
coupling
part
5
is
arranged
adjacent
to
the
end
wall
inner
side
16
in
the
assembly
position.
Die
Stirnwandaußenseite
36
des
Einsatz-Kupplungsteils
5
ist
in
der
Montage-Stellung
benachbart
zu
der
Stirnwandinnenseite
16
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
basically
also
possible
to
configure
the
insert
coupling
part
5
without
the
stop
bulges
43
.
Es
ist
grundsätzlich
auch
möglich,
dass
Einsatz-Kupplungsteil
5
ohne
die
Anschlag-Wölbungen
43
auszubilden.
EuroPat v2
This
allows
the
multiple
coupling
insert
39
to
be
inserted
into
the
housing
38
in
a
way
corresponding
to
the
local
conditions.
Dadurch
kann
der
Mehrfachkupplungseinsatz
39
den
örtlichen
Gegebenheiten
entsprechend
in
das
Gehäuse
38
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Upon
coupling
of
containers
which
are
either
in
side-by-side
relationship
or
stacked
upon
each
other
it
is
possible
to
insert
coupling
elements
through
the
corner
openings
24
or
through
the
edge
holes
25,
26
of
the
respective
directly
adjacent
corner
fittings
30
of
the
two
containers,
wherein
these
coupling
elements
may
be
additionally
secured
through
the
respective
other
holes
or
openings.
Beim
Verkoppeln
neben-
oder
aufeinander
liegender
Container
lassen
sich
Koppelelemente
durch
die
Ecköffnungen
24
oder
durch
die
Kantenöffnung
25,
26
der
jeweils
unmittelbar
benachbarten
Eckbeschläge
30
der
beiden
Container
einführen,
wobei
diese
Koppelelemente
zusätzlich
durch
die
jeweils
anderen
Löcher
bzw.
Öffnungen
hindurch
fixiert
werden
können.
EuroPat v2
Before
coupling
the
insert
72
to
the
outer
cover
73,
for
example
by
welding,
the
insert
72
and
the
outer
cover
73
are
pushed
over
the
basin
71
in
the
directions
of
arrows
78
and
79.
Bevor
ein
Stoffschluß
über
beispielsweise
eine
Verschweißung
der
Innenverkleidung
72
mit
der
Außenverkleidung
73
hergestellt
wird,
wird
die
Innenverkleidung
72
und
die
Außenverkleidung
73
in
Pfeilrichtung
78,
79
über
die
Schale
71
geschoben.
EuroPat v2
The
drive
shaft
109
is
mounted
rotatably
in
a
cutter
bearing
112
and
the
bottom
of
the
cutter
bearing
112
continues
in
the
abovementioned
coupling
insert
20.
Die
Antriebswelle
109
ist
in
einem
Messerlager
112
drehbar
gelagert
und
setzt
sich
unterseitig
des
Messerlagers
112
in
dem
bereits
erwähnten
Kupplungseinsatz
20
fort.
EuroPat v2
The
insert
coupling
has
a
first
coupling
half
66
which
is
connected
with
the
fitting
18
or
with
the
engagement
means
30,
and
a
second
coupling
half
68
which
is
connected
with
other
respective
component
30,
18
.
Die
Steckkupplung
weist
eine
erste
Kupplungshälfte
66,
die
mit
dem
Beschlag
18
oder
dem
Angriffsmittel
30
verbunden
ist,
und
eine
zweite
Kupplungshälfte
68,
die
mit
dem
jeweiligen
anderen
Bauteil
30,
18
verbunden
ist,
auf.
EuroPat v2
This
is
likewise
an
insert
coupling
with
a
first
coupling
half
82
and
a
second
coupling
half
84,
which
are
each
connected
with
the
fitting
18
or
with
the
engagement
means
30
.
Hier
handelt
es
sich
ebenfalls
um
eine
Steckkupplung
mit
einer
ersten
Kupplungshälfte
82
und
einer
zweiten
Kupplungshälfte
84,
die
jeweils
mit
dem
Beschlag
18
bzw.
dem
Angriffsmittel
30
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
acceleration
occurring
in
this
process,
and
the
subsequent
sudden
deceleration
occurring
when
push-type
opening
bar
504
reaches
the
end
of
its
path,
may
disconnect
the
coupling
between
metal
insert
566
and
magnet
24
.
Die
dabei
entstehende
Beschleunigung
und
das
anschließende
abrupte
Bremsen
am
Ende
der
Bahnkurve
des
Aufdrückstößels
504
kann
die
Kupplung
zwischen
Metalleinleger
566
und
Magnet
24
trennen.
EuroPat v2
The
height
of
the
multiple
plug
21
or
31
results
from
the
design
of
the
multiple
coupling
insert
39
and
a
guide
part
which
is
arranged
on
each
of
both
sides,
preferably
upward
and
downward,
and
makes
possible,
for
example,
a
coding
by
the
design
of
the
bevels
of
the
housing
38
.
Die
Höhe
des
Mehrfachsteckers
21
bzw.
31
ergibt
sich
aus
der
Ausgestaltung
des
Mehrfachkupplungseinsatzes
39
und
je
einem
auf
beiden
Seiten,
vorzugsweise
nach
oben
und
nach
unten,
angeordneten
Führungsteils,
welcher
beispielsweise
eine
Kodierung
durch
die
Ausgestaltung
der
Abfasungen
des
Gehäuses
38
ermöglicht.
EuroPat v2
Like
the
multiple
plug
21
or
31,
the
EIB
multiple
plug
33
comprises
a
housing
47,
in
which
a
multiple
coupling
insert
48
is
exchangeably
clipped.
Der
EIB-Mehrfachstecker
33
besteht
wie
der
Mehrfachstecker
21
bzw.
31
aus
einem
Gehäuse
47,
in
welchem
ein
Mehrfachkupplungseinsatz
48
auswechselbar
eingeklinkt
ist.
EuroPat v2
The
other
coupling
part
is
configured
as
an
insert
coupling
part
and
comprises
at
least
two
insert
guide
portions,
which
are
axially
spaced
apart
from
one
another
along
the
connecting
axis
and
are
guided
radially
in
the
receiving
coupling
part,
one
of
the
insert
guide
portions
simultaneously
being
a
counter-locking
portion
or
counter-snap-on
portion,
which
is
received
to
lock
in
or
to
snap
in
the
locking
guide
receiving
portion
of
the
receiving
coupling
part.
Das
andere
Kupplungsteil
ist
als
Einsatz-Kupplungsteil
ausgebildet
und
umfasst
mindestens
zwei
längs
der
Verbindungsachse
axial
voneinander
beabstandete
Einsatz-Führungsabschnitte,
die
radial
im
Aufnahme-Kupplungsteil
geführt
sind,
wobei
einer
der
Einsatz-Führungsabschnitte
gleichzeitig
einen
Gegen-Rastabschnitt
darstellt,
der
rastend
im
Rast-Führungs-Aufnahmeabschnitt
des
Aufnahme-Kupplungsteils
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
height
extent
of
the
insert
window,
in
an
assembly
position
of
the
coupling,
preferably
predetermines
the
maximum
axial
movement
of
the
insert
coupling
part
along
the
connecting
axis
in
the
receiving
coupling
part.
Die
Höhenerstreckung
des
Einsetz-Fensters
gibt
in
einer
Montage-Stellung
der
Kupplung
vorzugsweise
die
maximale
axiale
Bewegung
des
Einsatz-Kupplungsteils
entlang
der
Verbindungsachse
in
dem
Aufnahme-Kupplungsteil
vor.
EuroPat v2
The
peripheral
groove
provides
a
particularly
easily
configured
safety
mechanism
against
an
inadvertent
axial
movement
of
the
insert
coupling
part
along
the
connecting
axis
in
the
receiving
coupling
part.
Die
Umfangsnut
schafft
eine
besonders
einfach
gestaltete
Sicherung
gegen
eine
ungewollte
axiale
Bewegung
des
Einsatz-Kupplungsteils
entlang
der
Verbindungsachse
in
dem
Aufnahme-Kupplungsteil.
EuroPat v2