Translation of "Country of purchase" in German
The
guarantee
is
valid
in
the
country
of
purchase
and
in
accordance
with
local
legislation.
Die
Garantie
gilt
im
Land
des
Kaufs
und
entspricht
der
dort
geltenden
Gesetzgebung.
ParaCrawl v7.1
Can
the
country
of
delivery
be
different
to
the
country
of
purchase?
Kann
das
Empfangsland
vom
Einkaufsland
abweichen?
CCAligned v1
If,
however,
a
company
is
identified
for
VAT
purposes
in
several
countries,
and
has
outgoings
in
one
of
them,
the
right
to
deduct
value
added
tax
will
also
be
granted
in
the
country
of
purchase.
Wird
demgegenüber
ein
Unternehmen
in
mehreren
Mitgliedstaaten
für
Zwecke
der
Mehrwertsteuer
geführt
und
tätigt
Ausgaben
in
einem
dieser
Mitgliedstaaten,
wird
der
Vorsteuerabzug
auch
in
dem
Mitgliedstaat
des
Erwerbs
gewährt.
Europarl v8
I
am
of
the
opinion
that
consumers
have
a
right
to
expect
that
the
statutory
guarantee
claims
are
not
dependent
on
the
country
of
purchase,
but
instead
that
they
have
the
same
minimum
rights
across
the
Union.
Ich
bin
der
Meinung,
daß
Verbraucher
ein
Recht
darauf
haben,
daß
die
gesetzlichen
Garantieansprüche
nicht
vom
Einkaufsland
abhängen
dürfen,
sondern
daß
ihm
EU-weit
gleiche
Mindestrechte
zustehen.
Europarl v8
At
the
moment,
the
price
consumers
pay
for
an
inter-Member
State
ticket
depends
on
the
country
of
purchase.
Gegenwärtig
hängen
die
Verbraucherpreise
für
ein
Ticket
im
Verkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
davon
ab,
in
welchem
Land
das
Ticket
erworben
wird.
Europarl v8
The
adequacy
of
remuneration
shall
be
determined
in
relation
to
prevailing
market
conditions
for
the
product
or
service
in
question
in
the
country
of
provision
or
purchase
(including
price,
quality,
availability,
marketability,
transportation
and
other
conditions
of
purchase
or
sale).
Das
angemessene
Entgelt
wird
in
bezug
auf
die
herrschenden
Marktbedingungen
für
die
betreffende
Ware
oder
Dienstleistung
im
Land
der
Zur-Verfügung-Stellung
oder
des
Kaufs
(einschließlich
Preis,
Qualität,
Verfügbarkeit,
Marktgängigkeit,
Beförderung
und
sonstiger
Kauf-
oder
Verkaufsbedingungen)
bestimmt.
JRC-Acquis v3.0
The
adequacy
of
remuneration
shall
be
determined
in
relation
to
prevailing
market
conditions
for
the
product
or
service
in
question
in
the
country
of
provision
or
purchase,
including
price,
quality,
availability,
marketability,
transportation
and
other
conditions
of
purchase
or
sale.
Das
angemessene
Entgelt
wird
in
Bezug
auf
die
herrschenden
Marktbedingungen
für
die
betreffende
Ware
oder
Dienstleistung
im
Land
der
Zur-Verfügung-Stellung
oder
des
Kaufs,
einschließlich
Preis,
Qualität,
Verfügbarkeit,
Marktgängigkeit,
Beförderung
und
sonstiger
Kauf-
oder
Verkaufsbedingungen,
bestimmt.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
(iv),
the
Commission
was
not
able
to
obtain
a
simulation
for
the
calculation
of
the
premium
for
direct
exports
and
considers
this
benchmark
to
reflect
the
general
risk
situation
in
the
country
of
purchase.
In
Bezug
auf
Ziffer
iv
konnte
die
Kommission
keine
Simulation
für
die
Berechnung
der
Prämien
für
direkte
Ausfuhren
erhalten
und
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Bemessungsgrundlage
die
allgemeine
Risikosituation
in
dem
Land,
in
dem
die
Ware
erworben
wird,
abbildet.
DGT v2019
If
there
are
no
such
prevailing
market
terms
and
conditions
for
the
product
or
service
in
question
in
the
country
of
provision
or
purchase
which
can
be
used
as
appropriate
benchmarks,
the
following
rules
shall
apply:
Können
keine
solchen
für
die
betreffende
Ware
oder
Dienstleistung
im
Land
der
Zur-Verfügung-Stellung
oder
des
Kaufs
herrschenden
Marktbedingungen
als
angemessene
Bemessungsgrundlage
herangezogen
werden,
so
gilt
Folgendes:
DGT v2019
One
focused
on
the
"country
of
purchase"
rule,
whereby
repairs
service
is
only
available
in
the
country
where
the
iPhone
was
bought,
which
made
the
exercise
of
warranty
rights
difficult
for
consumers
who
had
purchased
an
iPhone
in
another
EU/EEA
country
than
their
home
country.
Ein
Verfahren
bezog
sich
auf
die
„Erwerbsland“-Regelung,
derzufolge
Reparaturleistungen
nur
in
dem
EU-/EWR-Land
verfügbar
sind,
in
dem
das
iPhone
gekauft
wurde,
wodurch
Verbraucher,
die
ihr
iPhone
nicht
im
Land
ihres
Wohnsitzes
erworben
hatten,
ihr
Garantierecht
nur
erschwert
wahrnehmen
konnten.
TildeMODEL v2018
Following
today's
announcement,
Apple
is
no
longer
enforcing
the
"country
of
purchase"
rule
within
the
EU/EEA
and
has
appointed
independent
Authorised
Service
Providers
to
offer
cross-border
iPhone
warranty
services
in
those
Member
States
where
Apple
does
not
directly
take
charge
of
repairs.
Der
heutigen
Ankündigung
zufolge
wird
Apple
die
„Erwerbsland“-Regelung
in
der
EU/im
EWR
nicht
länger
anwenden
und
hat
unabhängige
zugelassene
Dienstleister
unter
Vertrag
genommen,
die
grenzüberschreitende
iPhone-Garantieleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
anbieten,
in
denen
Apple
die
Reparaturen
nicht
selbst
ausführt.
TildeMODEL v2018
The
unquestionable
achievements
of
the
internal
market
include
the
growth
in
prosperity
related
to
rising
GDP,
the
freedom
to
travel,
reside,
work
or
study
in
any
EU
country,
significantly
broader
access
to
high-quality
goods
and
services,
often
at
lower
prices
which
is
linked
with
enhanced
access
of
producers,
trade
operators
and
service
providers
to
the
internal
market
and,
last
but
not
least,
the
extension
of
consumer
rights
which
now
encompass
the
whole
EU
area,
irrespective
of
the
country
of
purchase.
Zu
den
Errungenschaften
des
Binnenmarkts
zählen
zweifellos
der
höhere
Wohlstand
aufgrund
des
Anstiegs
des
BIP,
die
Möglichkeit,
in
jeden
beliebigen
EU-Mitgliedstaat
zu
reisen,
dort
zu
wohnen,
zu
arbeiten
und
zu
studieren,
ein
weitaus
umfassenderer
Zugang
zu
hochwertigen
und
oftmals
preisgünstigeren
Waren
und
Dienstleistungen
in
Verbindung
mit
einem
erweiterten
Zugang
für
Produzenten,
Handel
treibende
Unternehmen
und
Dienstleistungserbringer
zum
Binnenmarkt
und,
nicht
zu
vergessen,
die
Ausweitung
der
Verbraucherrechte
auf
die
gesamte
Europäische
Union
unabhängig
davon,
in
welchem
Mitgliedstaat
die
Ware
bzw.
Dienstleistung
erworben
wurde.
TildeMODEL v2018