Translation of "Country of dispatch" in German

The horse entered the territory of the country of dispatch on (insert date).
Das Pferd traf am (Datum einsetzen) im Hoheitsgebiet des Versandlandes ein.
DGT v2019

The attribute shall be used if only one country of dispatch is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn nur ein Versendungsland angemeldet wird.
DGT v2019

The attribute shall be used if more than one country of dispatch is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn mehr als ein Versendungsland angemeldet wird.
DGT v2019

The horse arrived in the country of dispatch from a Member State of the European Union.
Das Pferd hat das Versandland aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union erreicht.
DGT v2019

The column 'Country of dispatch/export' loading list shall not be completed.
Die Spalte „Versendungs-/Ausfuhrland" der Ladeliste braucht nicht ausgefüllt zu werden.
EUbookshop v2

These are displayed in the shopping cart after selection of the country of dispatch.
Diese werden im Warenkorb nach Auswahl des Versandlandes angezeigt.
ParaCrawl v7.1

In the case of grazing between the Member States and Switzerland, the official veterinarian of the country of dispatch shall:
Beim Grenzweidegang zwischen Mitgliedstaaten und der Schweiz trifft der amtliche Tierarzt des Versandlandes folgende Maßnahmen:
DGT v2019

This permission from the authorities in the country of dispatch was regarded as essential for these authorities to confirm the whereabouts of the contaminated consignment and ultimately prevent its being placed on the market.
Diese Genehmigung der Behörden des Versandlandes wurde als unerläßlich dafür angesehen, daß diese Behörden sich des Verbleibs der kontaminierten Partie vergewissern und letztendlich ihr Inverkehrbringen verhindern können.
Europarl v8

Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations, the bill of lading number).
Einzutragen sind Angaben, die im Versendungs-/Ausfuhrland gegebenenfalls aufgrund spezifischer Regelungen vorgeschrieben sind, sowie die Bezugsnummern der zusammen mit der Anmeldung vorgelegten Unterlagen (dazu gehören Seriennummern von Kontrollexemplaren T5, Nummern von Ausfuhrlizenzen oder -genehmigungen, Angaben über tier- oder pflanzenschutzrechtliche Bestimmungen, Nummern von Konnossementen usw.).
DGT v2019

Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations or the bill of lading number).
Einzutragen sind Angaben, die im Versendungs-/Ausfuhrland gegebenenfalls aufgrund spezifischer Regelungen vorgeschrieben sind, sowie Verweise auf die Nummern von zusammen mit der Anmeldung vorgelegten Unterlagen (dazu gehören Seriennummern der Kontrollexemplare T5, Nummern der Ausfuhrlizenzen oder -genehmigungen, Angaben über tier- und pflanzenschutzrechtliche Bestimmungen, Nummern von Konnossementen usw.).
DGT v2019

In the case of grazing between the Member States of the Community and Switzerland, the official veterinarian of the country of dispatch shall:
Beim Grenzweidegang zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Schweiz trifft der amtliche Tierarzt des Versandlandes folgende Maßnahmen:
DGT v2019

The country of dispatch is a member country of the World Organisation for Animal Health (OIE and is belonging to the OIE Regional Commission for (insert name of Regional Commission).
Das Versandland ist Mitgliedsland der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) und gehört zur OIE-Regionalkommission für (Name der Regionalkommission).
DGT v2019

The horse arrived in the country of dispatch from either a Member State of the European Union (1) or from (1) (insert name of country from where the horse arrived in the country of export), the latter being one of the countries listed in the same sanitary group in Annex I to Decision 2004/211/EC.
Die Verbringung des Pferdes in das Versandland erfolgte entweder aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (1) oder aus (1) (Name des Landes, aus dem das Pferd in das Ausfuhrland verbracht wurde), wobei es sich bei letzterem um ein in derselben Statusgruppe in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG aufgeführtes Land handelt.
DGT v2019

V. The horse will be sent in a vehicle cleaned and disinfected in advance with a disinfectant officially recognised in the country of dispatch and designed in a way that droppings, litter or fodder cannot escape during transportation.
V Das Pferd wird in einem Fahrzeug befördert, das zuvor mit einem im Versandland amtlich zugelassenen Mittel gereinigt und desinfiziert wurde und das so konzipiert ist, dass Kot, Einstreu und Futter während der Beförderung nicht herausfallen können.
DGT v2019

If only one country of dispatch is declared the corresponding attribute of the data group “TRANSIT OPERATION” shall be used.
Wird nur ein Versendungsland angemeldet, ist das entsprechende Attribut der Datengruppe ‚VERSANDVORGANG‘ zu verwenden.
DGT v2019