Translation of "Country comparison" in German
The
carefully
devised,
attractive
diagrams
for
each
country
facilitate
comparison
between
the
various
systems.
Die
übersichtliche
Gliederung
der
Schaubilder
nach
Ländern
erleichtert
den
Vergleich
der
verschiedenen
Systeme.
EUbookshop v2
The
country
comparison
made
different
levels
of
protection
and
regulatory
frameworks
of
privacy
visible.
Der
Ländervergleich
machte
verschiedene
Schutzniveaus
und
Regelungsrahmen
von
Privatsphäre
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
So
we
start
with
a
draw
into
this
country
comparison.
Somit
starten
wir
unseren
Ländervergleich
mit
einem
Gleichstand.
ParaCrawl v7.1
Significant
differences
can
also
be
seen
in
the
country
comparison.
Im
Ländervergleich
zeigen
sich
ebenfalls
deutliche
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
promising
approaches
are
derived
from
the
country
comparison
and
these
are
then
discussed.
Aus
dem
Ländervergleich
werden
einige
erfolgversprechende
Ansätze
abgeleitet
und
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
country
comparison
Germany
shows
the
highest
mobility
rate
of
solo-self-employed
people
(since
1996).
Im
Ländervergleich
weist
Deutschland
(seit
1996)
die
höchste
Mobilitätsrate
Solo-Selbstständiger
auf.
ParaCrawl v7.1
The
country
comparison
is
quite
similar
when
respondents
are
in
a
hurry.
Ähnlich
sieht
der
Ländervergleich
aus,
wenn
die
Befragten
in
Eile
sind.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
the
country
comparison
starts
with
a
draw.
Der
Ländervergleich
startet
also
mit
einem
Unentschieden.
ParaCrawl v7.1
The
country
comparison
is
an
important
instrument
for
the
reconstruction
of
the
meso-
and
macro-structural
context
of
labor
market
integration.
Ein
wichtiges
methodisches
Instrument
für
die
Rekonstruktion
meso-
und
makrosozialer
Kontextbedingungen
der
Arbeitsmarktintegration
ist
der
Ländervergleich.
ParaCrawl v7.1
An
EU
country
comparison
is
enormously
helpful
in
understanding
which
of
these
measures
work
and
which
tend
to
fizzle
out.
Der
Ländervergleich
innerhalb
der
Union
hilft
enorm
zu
verstehen,
welche
dieser
Maßnahmen
wirken
und
welche
mehr
verpuffen.
TildeMODEL v2018
An
EU
country
comparison
is
enormously
helpful
in
understanding
which
of
these
measures
work
and
which
tend
to
fizzle
out,
by
focusing
on
different
types
of
family
and
policy
(age
and
number
of
children,
age
of
parents,
employment
situation,
childcare
policies
and
facilities
etc).
Der
Ländervergleich
innerhalb
der
Union
hilft
enorm
zu
verstehen,
welche
dieser
Maßnahmen
wirken
und
welche
mehr
verpuffen,
wobei
die
unterschiedlichen
Typologien
von
Familien
und
familienpolitscher
Maßnahmen
(Alter,
Anzahl
der
Kinder,
Alter
der
Eltern,
berufliche
Stellung,
Maßnahmen
zur
Betreuung
von
Kleinkindern,
Ausstattung
der
Betreuungseinrichtungen,
Begleitung
usw.)
entsprechend
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
An
EU
country
comparison
is
enormously
helpful
in
understanding
which
of
these
measures
work
and
which
tend
to
fizzle
out,
by
focusing
on
different
types
of
family
and
gender
equality
policy
(age
and
number
of
children,
age
of
parents,
employment
situation,
childcare
policies
and
facilities
etc).
Der
Ländervergleich
innerhalb
der
Union
hilft
enorm
zu
verstehen,
welche
dieser
Maßnahmen
wirken
und
welche
mehr
verpuffen,
wobei
die
unterschiedlichen
Typologien
von
Familien,
gleichstellungspolitische
Aspekte
und
entsprechende
politische
Maßnahmen
(Alter,
Anzahl
der
Kinder,
Alter
der
Eltern,
berufliche
Stellung,
Maßnahmen
zur
Betreuung
von
Kleinkindern,
Ausstattung
der
Betreuungseinrichtungen,
Begleitung
usw.)
entsprechend
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
The
revised
average
normal
values
established
for
Taiwan,
the
analogue
country,
and
the
comparison
with
the
export
price
of
the
Chinese
exporting
producers
led
to
lower
definitive
dumping
margins.
Die
korrigierten
durchschnittlichen
Normalwerte,
die
für
das
Vergleichsland
Taiwan
ermittelt
wurden,
und
der
Vergleich
mit
dem
Ausfuhrpreis
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
führten
zu
niedrigeren
endgültigen
Dumpingspannen.
DGT v2019