Translation of "Country comparison" in German

The carefully devised, attractive diagrams for each country facilitate comparison between the various systems.
Die übersichtliche Gliederung der Schaubilder nach Ländern erleichtert den Ver­gleich der verschiedenen Systeme.
EUbookshop v2

The country comparison made different levels of protection and regulatory frameworks of privacy visible.
Der Ländervergleich machte verschiedene Schutzniveaus und Regelungsrahmen von Privatsphäre sichtbar.
ParaCrawl v7.1

So we start with a draw into this country comparison.
Somit starten wir unseren Ländervergleich mit einem Gleichstand.
ParaCrawl v7.1

Significant differences can also be seen in the country comparison.
Im Ländervergleich zeigen sich ebenfalls deutliche Unterschiede.
ParaCrawl v7.1

A number of promising approaches are derived from the country comparison and these are then discussed.
Aus dem Ländervergleich werden einige erfolgversprechende Ansätze abgeleitet und diskutiert.
ParaCrawl v7.1

In the country comparison Germany shows the highest mobility rate of solo-self-employed people (since 1996).
Im Ländervergleich weist Deutschland (seit 1996) die höchste Mobilitätsrate Solo-Selbstständiger auf.
ParaCrawl v7.1

The country comparison is quite similar when respondents are in a hurry.
Ähnlich sieht der Ländervergleich aus, wenn die Befragten in Eile sind.
ParaCrawl v7.1

That is why the country comparison starts with a draw.
Der Ländervergleich startet also mit einem Unentschieden.
ParaCrawl v7.1

The country comparison is an important instrument for the reconstruction of the meso- and macro-structural context of labor market integration.
Ein wichtiges methodisches Instrument für die Rekonstruktion meso- und makrosozialer Kontextbedingungen der Arbeitsmarktintegration ist der Ländervergleich.
ParaCrawl v7.1

An EU country comparison is enormously helpful in understanding which of these measures work and which tend to fizzle out.
Der Ländervergleich innerhalb der Union hilft enorm zu verstehen, welche dieser Maßnahmen wirken und welche mehr ver­puffen.
TildeMODEL v2018

An EU country comparison is enormously helpful in understanding which of these measures work and which tend to fizzle out, by focusing on different types of family and policy (age and number of children, age of parents, employment situation, childcare policies and facilities etc).
Der Länder­vergleich innerhalb der Union hilft enorm zu verstehen, welche dieser Maßnahmen wirken und welche mehr verpuffen, wobei die unterschiedlichen Typologien von Familien und familienpolitscher Maßnahmen (Alter, Anzahl der Kinder, Alter der Eltern, berufliche Stellung, Maßnahmen zur Betreuung von Kleinkindern, Ausstattung der Betreuungs­einrichtungen, Begleitung usw.) entsprechend zu berücksichtigen sind.
TildeMODEL v2018

An EU country comparison is enormously helpful in understanding which of these measures work and which tend to fizzle out, by focusing on different types of family and gender equality policy (age and number of children, age of parents, employment situation, childcare policies and facilities etc).
Der Länder­vergleich innerhalb der Union hilft enorm zu verstehen, welche dieser Maßnahmen wirken und welche mehr verpuffen, wobei die unterschiedlichen Typologien von Familien, gleichstellungspolitische Aspekte und entsprechende politische Maßnahmen (Alter, Anzahl der Kinder, Alter der Eltern, berufliche Stellung, Maßnahmen zur Betreuung von Kleinkindern, Ausstattung der Betreuungseinrichtungen, Begleitung usw.) entsprechend zu berücksichtigen sind.
TildeMODEL v2018

The revised average normal values established for Taiwan, the analogue country, and the comparison with the export price of the Chinese exporting producers led to lower definitive dumping margins.
Die korrigierten durchschnittlichen Normalwerte, die für das Vergleichsland Taiwan ermittelt wurden, und der Vergleich mit dem Ausfuhrpreis der chinesischen ausführenden Hersteller führten zu niedrigeren endgültigen Dumpingspannen.
DGT v2019