Translation of "Country boy" in German

Just a country boy sweating out the war.
Ich bin nur ein Junge vom Land, der den Krieg aussitzt.
OpenSubtitles v2018

You wouldn't know a good coffee bean from a lump of squirrel shit, country boy.
Du könntest guten Kaffee nicht von Durchfall entscheiden, Landei.
OpenSubtitles v2018

Well, guess what, I know about you, too, country boy.
Ich weiß auch genug von dir, Junge vom Land.
OpenSubtitles v2018

A country boy brought up in isolation?
Ein Junge vom Land, isoliert aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018

You a country boy, ain't you?
Ich wette, du bist vom Land.
OpenSubtitles v2018

You are pretty smooth for a country boy.
Du bist ganz schön clever für einen Jungen vom Land.
OpenSubtitles v2018

No, I'm a country boy...
Nein, ich bin ein Junge vom Lande...
OpenSubtitles v2018

You're a country boy, Jackie.
Du bist ein Junge vom Land.
OpenSubtitles v2018

He was a country boy. She was from the city.
Er war ein Junge vom Land, sie ein Mädchen aus der Stadt.
OpenSubtitles v2018

You know I'm a country boy.
Weißt du, ich bin ein Landei.
OpenSubtitles v2018

Beautiful country, isn't it, boy?
Es ist ein schönes Land, nicht, Junge?
OpenSubtitles v2018

You see, Mortimer's a shy country boy.
Mortimer ist ein schüchterner Junge vom Land.
OpenSubtitles v2018

Because he's a country boy, you know.
Er war eben ein Junge vom Land.
OpenSubtitles v2018