Translation of "Country boy" in German
Just
a
country
boy
sweating
out
the
war.
Ich
bin
nur
ein
Junge
vom
Land,
der
den
Krieg
aussitzt.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
know
a
good
coffee
bean
from
a
lump
of
squirrel
shit,
country
boy.
Du
könntest
guten
Kaffee
nicht
von
Durchfall
entscheiden,
Landei.
OpenSubtitles v2018
Well,
guess
what,
I
know
about
you,
too,
country
boy.
Ich
weiß
auch
genug
von
dir,
Junge
vom
Land.
OpenSubtitles v2018
A
country
boy
brought
up
in
isolation?
Ein
Junge
vom
Land,
isoliert
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
You
a
country
boy,
ain't
you?
Ich
wette,
du
bist
vom
Land.
OpenSubtitles v2018
You
are
pretty
smooth
for
a
country
boy.
Du
bist
ganz
schön
clever
für
einen
Jungen
vom
Land.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
a
country
boy...
Nein,
ich
bin
ein
Junge
vom
Lande...
OpenSubtitles v2018
You're
a
country
boy,
Jackie.
Du
bist
ein
Junge
vom
Land.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
country
boy.
She
was
from
the
city.
Er
war
ein
Junge
vom
Land,
sie
ein
Mädchen
aus
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
You
know
I'm
a
country
boy.
Weißt
du,
ich
bin
ein
Landei.
OpenSubtitles v2018
Beautiful
country,
isn't
it,
boy?
Es
ist
ein
schönes
Land,
nicht,
Junge?
OpenSubtitles v2018
You
see,
Mortimer's
a
shy
country
boy.
Mortimer
ist
ein
schüchterner
Junge
vom
Land.
OpenSubtitles v2018
Because
he's
a
country
boy,
you
know.
Er
war
eben
ein
Junge
vom
Land.
OpenSubtitles v2018