Translation of "Countries that" in German

Poor countries that are also suffering under enormous corruption.
Arme Länder, die ebenfalls unter enormer Korruption leiden.
Europarl v8

We have countries that have run up big debts.
Wir haben Länder mit großen Schulden.
Europarl v8

Countries that are members of the G-20 should effectively counteract speculation in agricultural products.
Die Mitgliedstaaten der G20 sollten der Spekulation mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen aktiv entgegenwirken.
Europarl v8

There are of course countries that want to by-pass the Non-Proliferation Treaty and carry out nuclear weapons programmes.
Es gibt natürlich Staaten, die unter Umgehung des Nichtverbreitungsvertrags Atomwaffenprogramme realisieren wollen.
Europarl v8

On the other hand, there will remain the problem of those countries that possibly stay outside the EMU area.
Zu lösen bleibt jedoch die Frage der eventuell außerhalb der WWU verbleibenden Länder.
Europarl v8

With enlargement, countries that will consume large amounts of coal are going to join.
Mit der Erweiterung werden Länder hinzukommen, die viel Kohle verwenden.
Europarl v8

I represent one of the countries that has been mentioned among the guilty parties with regard to landfill.
Ich vertrete eines jener Länder, die zu den hier erwähnten Abfallsündern gehören.
Europarl v8

The countries that have the resources would expect more forward-moving decisions.
Die Länder, die über die Ressourcen verfügen, erwarten mehr vorwärtsweisende Entscheidungen.
Europarl v8

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.
Natürlich gab es in Kopenhagen Länder, die die Gespräche torpedieren wollten.
Europarl v8

There are now only 43 countries that impose the death penalty.
Mittlerweile gibt es nur noch 43 Staaten, die die Todesstrafe verhängen.
Europarl v8

These are very poor countries that need our help.
Das sind sehr arme Länder, die unsere Hilfe benötigen.
Europarl v8

There are even countries that have done this after accession.
Es gibt sogar Länder, die es nach dem Beitritt getan haben.
Europarl v8

Overseas countries and territories that have special relations with the French Republic:
Überseeische Länder und Gebiete, die besondere Beziehungen zum Königreich Dänemark unterhalten:
DGT v2019

We cannot accept that countries should run up national debts without limitation.
Wir können nicht zulassen, dass Länder Staatsschulden in unbegrenzter Höhe anhäufen.
Europarl v8

This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand.
Aus diesem Grund sollten die Parlamente beider Länder dieses Ergebnis im Vorfeld ratifizieren.
Europarl v8

We in the euro area must not penalise the countries that export the most.
Wir im Euroraum dürfen die Länder nicht bestrafen, die am meisten exportieren.
Europarl v8

The countries can decide that for themselves, based on the different circumstances which are relevant for them.
Das können diese Länder selbst bestimmen, aufgrund ihrer jeweils eigenen Voraussetzungen.
Europarl v8

It is much to be welcomed that countries applying for EU membership can also participate in the programme.
Besonders begrüßenswert ist, daß die beitrittswilligen Länder an Projekten beteiligt werden können.
Europarl v8

In many countries that will not mean any change at all to the situation that already exists.
In vielen Ländern wird das nichts ändern.
Europarl v8

We cannot take for granted that countries that have attained membership will thrive in such a market.
Es ist nicht selbstverständlich, daß die Bewerberländer auf diesem Markt erfolgreich sind.
Europarl v8

Mauritania is one of the five countries that together form the Arab Maghreb.
Mauretanien ist eines der fünf Länder, die den großen arabischen Maghreb bilden.
Europarl v8

It is the developing countries that will receive most of this money.
Es sind die Entwicklungsländer, die einen Großteil dieses Geldes erhalten werden.
Europarl v8

In 11 out of 12 countries that is what has happened.
In 11 von 12 Ländern ist das so passiert.
Europarl v8

There are countries that are not going to ask for the identity card number.
Es gibt Länder, die keine Personalausweisnummer verlangen werden.
Europarl v8

Today, this is particularly affecting countries that have relatively weak economies.
Aktuell betrifft dies vor allem Länder, deren Wirtschaft relativ schwach ist.
Europarl v8