Translation of "Counterparty data" in German
Furthermore,
it
is
necessary
to
allocate
clearly
the
NCBs'
responsibilities
for
the
reporting
to
the
ECB
of
credit
data
and
counterparty
reference
data
of
observed
agents
which
are
reporting
Member
State
foreign
branches,
in
order
to
facilitate
the
reduction
of
double-reporting
and
thereby
ensure
that
effective
and
efficient
statistical
procedures
are
implemented
throughout
the
statistical
production
chain.
Darüber
hinaus
ist
es
notwendig,
eine
klare
Zuordnung
der
Verantwortlichkeiten
der
NZBen
für
die
an
die
EZB
vorzunehmenden
Meldungen
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
der
beobachteten
Einheiten,
bei
denen
es
sich
um
ausländische
Niederlassungen
in
einem
Berichtsmitgliedstaat
handelt,
vorzunehmen,
um
die
Vermeidung
doppelter
Berichtspflichten
zu
begünstigen
und
dadurch
die
Umsetzung
wirksamer
und
effizienter
statistischer
Verfahren
über
die
gesamte
statistische
Produktionskette
hinweg
sicherzustellen.
DGT v2019
This
legal
framework
should
not
prevent
NCBs
from
exchanging
counterparty
reference
data
with
their
respective
reporting
agents,
if
this
is
deemed
necessary
for
improving
the
efficiency
and
consistency
of
the
reporting
procedure
and
contributing
to
a
better
quality
of
the
counterparty
reference
data
stored
in
RIAD.
Dieser
rechtliche
Rahmen
sollte
die
NZBen
nicht
daran
hindern,
Vertragspartner-Stammdaten
mit
ihren
jeweiligen
Berichtspflichtigen
auszutauschen,
falls
dies
zur
Verbesserung
der
Effizienz
und
Kohärenz
des
Meldeverfahrens
erforderlich
scheint
und
zu
einer
besseren
Qualität
der
in
RIAD
gespeicherten
Vertragspartner-Stammdaten
beiträgt.
DGT v2019
This
shall
also
apply
when
an
NCB
only
uses
Template
2
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
2016/867
(ECB/2016/13)
to
collect
and
transmit
to
the
ECB
credit
data
and
counterparty
reference
data
in
cases
where
another
NCB
uses
Template
1
of
Annex
I
to
that
Regulation
to
collect
and
transmit
data
in
respect
of
the
same
counterparty,
and
when
partial
derogations
are
granted
to
reporting
agents.
Dies
gilt
auch,
wenn
eine
NZB
nur
Anhang I,
Meldevorlage 2
der
Verordnung
(EU)
2016/867
(EZB/2016/13)
für
die
Erhebung
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
und
deren
Übermittlung
an
die
EZB
verwendet,
während
eine
andere
NZB
Anhang I,
Meldevorlage 1
derselben
Verordnung
verwendet,
um
Daten
in
Verbindung
mit
demselben
Vertragspartner
zu
erheben
und
zu
übermitteln,
und
wenn
den
Berichtspflichtigen
teilweise
Ausnahmeregelungen
gewährt
werden.
DGT v2019
In
this
case,
the
NCB
using
Template
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
2016/867
(ECB/2016/13)
to
collect
credit
data
and
counterparty
reference
data
shall
create
mappings
between
the
various
counterparty
identifiers
used
by
reporting
agents
to
refer
to
the
same
counterparty
and
the
corresponding
RIAD
code,
to
be
used
for
the
secondary
transmission.
In
diesem
Fall
nimmt
die
NZB,
die
für
die
Erhebung
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
Anhang I,
Meldevorlage 1
der
Verordnung
(EU)
2016/867
(EZB/2016/13)
verwendet,
die
Zuordnung
der
unterschiedlichen
von
den
Berichtspflichtigen
verwendeten
Vertragspartnerkennungen,
die
auf
denselben
Vertragspartner
verweisen,
zu
dem
entsprechenden
RIAD-Code
vor,
der
für
das
Sekundärreporting
zu
verwenden
ist.
DGT v2019
NCBs
shall
report
to
the
ECB
counterparty
reference
data
in
accordance
with
the
counterparty
reference
dataset
in
Template
1
of
Annex
I
and
in
Tables
2
and
3
of
Annex
III
to
Regulation
(EU)
2016/867(ECB/2016/13).
Die
NZBen
melden
der
EZB
Vertragspartner-Stammdaten
gemäß
dem
Datensatz
für
Vertragspartner-Stammdaten
in
Anhang I,
Meldevorlage 1
sowie
in
Tabellen 2
und
3
von
Anhang III
der
Verordnung
(EU)
2016/867
(EZB/2016/13).
DGT v2019
NCBs
shall
update
the
counterparty
reference
data
that
they
transmit
to
the
ECB
as
soon
as
they
become
aware
of
a
change
to
one
or
more
data
attributes.
Die
NZBen
aktualisieren
die
Vertragspartner-Stammdaten,
die
sie
der
EZB
übermitteln,
sobald
sie
Kenntnis
über
eine
Änderung
eines
oder
mehrerer
Datenattribute
erlangen.
DGT v2019
In
the
case
of
counterparties
resident
in
a
country
for
which
there
is
no
competent
NCB
to
provide
counterparty
reference
data,
the
ECB
shall
provide
for
the
unique
identification
and
reference
data
of
those
counterparties,
on
a
reasonable
efforts
basis
and
based
on
available
information,
following
the
steps
that
are
required
to
be
taken
by
the
‘competent
NCB/ECB’
in
Annex
I
to
this
Guideline.
Im
Fall
von
Vertragspartnern,
die
in
einem
Land
ohne
eine
für
die
Bereitstellung
von
Vertragspartner-Stammdaten
zuständige
NZB
ansässig
sind,
sorgt
die
EZB
unter
Vornahme
vertretbarer
Anstrengungen
und
auf
Basis
der
verfügbaren
Informationen
für
die
eindeutige
Identifizierung
und
die
Stammdaten
dieser
Vertragspartner,
wobei
sie
die
gemäß
Anhang I
zu
dieser
Leitlinie
von
der
„zuständigen
NZB/EZB“
zu
ergreifenden
Maßnahmen
trifft.
DGT v2019
NCBs
shall
use
the
current
RIAD
code
for
all
counterparties
from
the
date
that
the
following
applicable
credit
data
and
counterparty
reference
data
are
transmitted.
Die
NZBen
verwenden
den
aktuellen
RIAD-Code
für
alle
Vertragspartner
ab
dem
Tag,
an
dem
die
nächsten
anwendbaren
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
übermittelt
werden.
DGT v2019
As
regards
the
content
of
the
first
transmission
of
counterparty
reference
data
under
paragraph
1,
NCBs
shall
transmit,
at
a
minimum,
counterparty
reference
data
which,
based
on
available
information,
can
be
reasonably
assessed
to
be
relevant.
Im
Hinblick
auf
den
Inhalt
der
ersten
Übermittlung
von
Vertragspartner-Stammdaten
nach
Absatz 1
übermitteln
die
NZBen
mindestens
Vertragspartner-Stammdaten,
die
auf
der
Basis
verfügbarer
Informationen
nach
billigem
Ermessen
als
relevant
beurteilt
werden
können.
DGT v2019
In
particular,
if
two
NCBs
make
an
arrangement
to
share
the
responsibilities
for
secondary
reporting,
the
relevant
NCBs
shall
ensure
that
the
credit
data
and
counterparty
reference
data
reported
by
one
NCB
are
consistent
with
the
credit
data
and
counterparty
reference
data
reported
by
the
other
relevant
NCB.
Zu
diesem
Zweck
und
nachdem
die
Informationen
in
AnaCredit
geladen
wurden,
sendet
die
EZB
den
betreffenden
NZBen
die
übermittelten
Informationen,
um
die
Übereinstimmung
der
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
mit
den
jeweils
gemeldeten
Daten
sicherzustellen.
DGT v2019
To
this
end
and
after
the
information
is
loaded
in
AnaCredit,
the
ECB
shall
send
to
the
relevant
NCBs
the
information
transmitted
in
order
to
ensure
that
the
credit
data
and
counterparty
reference
data
reported
to
each
of
them
is
consistent.
Die
NZBen
überprüfen
die
Übereinstimmung
und
Richtigkeit
der
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten,
indem
sie
sie
mit
anderen
auf
nationaler
Ebene
unter
nationalem
oder
Unionsrecht
erhobenen
Datensätzen
vergleichen,
sobald
sie
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
The
SFT
Reporting
involves
153
data
fields
covering
the
counterparty
data,
the
loan
and
collateral
data,
margin
data
and
re-use,
cash
reinvestment
and
funding
sources
data.
Das
SFTR-Meldewesen
umfasst
153
Datenfelder,
die
die
Daten
der
Gegenpartei,
die
Kredit-
und
Sicherheitendaten,
die
Margen-Daten
und
die
Daten
zur
Wiederverwendung,
die
Cash-Wiederanlage
sowie
die
Finanzierungsquellen
umfassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
calculated
on
the
basis
of
the
financial
accounts,
which
mainly
draw
on
the
counterparty
data
of
various
primary
statistical
sources,
such
as
banking
statistics.
Er
wird
auf
Grundlage
der
Finanzierungsrechnung
erstellt,
die
in
der
Hauptsache
auf
die
Geschäftspartnerdaten
verschiedener
primärstatistischer
Quellen,
wie
zum
Beispiel
der
Bankenstatistik,
zurückgreift.
ParaCrawl v7.1
The
numerator
for
this
indicator
is
calculated
on
the
basis
of
the
financial
accounts,
which
draw
on
the
counterparty
data
of
various
primary
statistics,
such
as
banking
statistics.
Der
Zähler
dieses
Indikators
wird
auf
Basis
der
Finanzierungsrechnung
erstellt,
die
hierfür
auf
Geschäftspartnerdaten
verschiedener
Primärstatistiken,
wie
zum
Beispiel
der
Bankenstatistik,
zurückgreift.
ParaCrawl v7.1
The
EPE
model
for
all
counterparties
shall
use
data,
either
historic
or
implied,
that
include
the
data
from
the
stressed
credit
period
and
shall
use
such
data
in
a
manner
consistent
with
the
method
used
for
the
calibration
of
the
EPE
model
to
current
data.
Das
EPE-Modell
für
alle
Gegenparteien
stützt
sich
auf
historische
oder
implizite
Daten,
die
auch
Daten
aus
der
Stressphase
einschließen,
und
setzt
diese
Daten
analog
zur
Methode
für
die
Kalibrierung
des
EPE-Modells
auf
Basis
aktueller
Daten
ein.
TildeMODEL v2018
In
order
to
identify
the
relevant
classes
of
OTC
derivative
contracts
that
should
be
subject
to
the
clearing
obligation,
the
thresholds
and
systemically
relevant
non-financial
counterparties,
reliable
data
is
needed.
Zur
Ermittlung
der
clearingpflichtigen
Kategorien
von
OTC-Derivatekontrakten,
der
Schwellen
und
systemisch
relevanten
nichtfinanziellen
Gegenparteien
werden
zuverlässige
Daten
benötigt.
DGT v2019
In
order
to
identify
the
relevant
classes
of
OTC
derivatives
that
should
be
subject
to
the
clearing
obligation,
the
thresholds
and
systemically
relevant
non-financial
counterparties,
reliable
data
is
needed.
Zur
Ermittlung
der
clearingpflichtigen
Kategorien
von
OTC-Derivaten,
der
Schwellen
und
systemisch
relevanten
nichtfinanziellen
Gegenparteien
werden
zuverlässige
Daten
benötigt.
TildeMODEL v2018