Translation of "Could show" in German
To
conclude,
we
could
also
show
some
solidarity.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
wir
auch
etwas
Solidarität
zeigen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
we
could
show
a
relatively
united
front
in
deciding
on
this.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
wir
das
auch
relativ
einmütig
so
beschließen
könnten.
Europarl v8
But
how
could
we
show
these
teeny-weeny
things?
Aber
wir
sollten
wir
diese
klitzekleinen
Dinge
zeigen?
TED2013 v1.1
We
also
asked
ourselves,
what
could
Denmark
possibly
show
China
that
would
be
relevant?
Wir
fragten
uns,
was
Dänemark
China
wohl
von
Bedeutung
beibringen
könnte?
TED2020 v1
Could
you
show
me
how
to
start
this
machine?
Könntest
du
mir
zeigen,
wie
man
diese
Maschine
anwirft?
Tatoeba v2021-03-10
I
could
show
you
around
the
city.
Ich
könnte
dir
die
Stadt
zeigen.
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
show
me
the
way
to
the
station?
Könnten
Sie
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zeigen?
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
show
me
the
way
to
the
train
station?
Könnten
Sie
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zeigen?
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
show
me
the
way
to
the
port?
Können
Sie
mir
den
Weg
zum
Hafen
zeigen?
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
we
could
show
off
with.
Es
gibt
nichts,
womit
wir
angeben
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
Excuse
me,
could
you
please
show
me
your
driving
licence?
Entschuldigung,
würden
Sie
mir
bitte
Ihren
Führerschein
zeigen?
Tatoeba v2021-03-10
The
notes
could
even
show
the
same
pictures
of
bridges.
Auf
den
Geldscheinen
könnten
sogar
die
gleichen
Brücken
abgebildet
sein.
News-Commentary v14
And
yet
I
wish
I
could
show
you
our
cat
Dinah:
I
think
you'd
take
a
fancy
to
cats
if
you
could
only
see
her.
Und
doch
möchte
ich
dir
unsere
Katze
Dinah
zeigen
können.
Books v1
I
could
show
you
this
animal.
Ich
könnte
Ihnen
dieses
Tier
hier
zeigen.
TED2013 v1.1
How
could
you
show
a
beat
up
old
dress?
Wie
kannst
du
so
ein
ranziges
altes
Kleid
zeigen?
TED2013 v1.1
And
with
money
we
got
from
DARPA,
we
could
show
just
that.
Und
mit
dem
Geld
von
der
DARPA
konnten
wir
genau
das
zeigen.
TED2020 v1
Overcompensation
could
show
the
CAP
in
a
very
unfavourable
light.
Die
Überkompensation
kann
die
GAP
in
eine
sehr
unangenehme
Optik
rücken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
could
show
a
more
realistic
approach
by
communicating
on
a
well-balanced
tone.
Die
Kommission
könnte
hier
realistischer
vorgehen
und
ihre
Mitteilung
ausgewogen
formulieren.
TildeMODEL v2018
And
we
could
show
what
we
are
capable
of!
Und
wir
durften
zeigen,
was
wir
können!
OpenSubtitles v2018