Translation of "Could be affected" in German

Any one of us here could be affected in the next few days.
Jeder von uns kann in den nächsten Tagen selbst betroffen sein!
Europarl v8

One in four people over the age of 65 could be affected in 2020.
Jede vierte Person über 65 Jahren könnte 2020 davon betroffen sein.
Europarl v8

Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected?
Oder viele andere Fischarten, deren Nahrungsquellen im Ozean betroffen sein könnten?
TED2020 v1

Small businessmen and self-employed farmers could also be affected.
Auch Kleinunternehmer und selbständige Landwirte könnten davon betroffen sein.
TildeMODEL v2018

Less populated and remote areas could be affected particularly severely.
Dies könnte besonders harte Folgen für dünn besiedelte und abgelegene Gebiete haben.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the corresponding Community contribution that could be affected is ….
Folglich beträgt der entsprechende Gemeinschaftsbeitrag, der möglicherweise betroffen ist, ….
DGT v2019

All payment services users and particularly SMEs and consumers could be affected.
Hiervon könnten alle Zahlungsdienstnutzer, insbesondere KMU und Verbraucher betroffen sein.
TildeMODEL v2018

The problem of the quality of legal instruments, which could be affected by political power.
Problem der Qualität der Rechts­instru­mente, die von den Machtverhältnissen abhängig sein können;
TildeMODEL v2018

He believed that there was no way that they could be affected.
Er dachte, die könnten auf keinen Fall betroffen sein.
OpenSubtitles v2018

I mean, we could all be affected.
Ich meine, wir könnten alle betroffen sein.
OpenSubtitles v2018

Somebody could be that affected by not having a mother?
Kann man dadurch, dass man keine Mutter hat,
OpenSubtitles v2018

Your ability to perform complex tasks could be affected.
Es kann Ihre Fähigkeit beeinträchtigen, komplexe Tätigkeiten auszuführen.
OpenSubtitles v2018

They estimated about 125 million people could be affected.
Sie schätzten, dass etwa 125 Millionen Menschen betroffen sein könnten.
TED2020 v1

All payment services users, and particularly SMEs and consumers, could be affected.
Hiervon könnten alle Zahlungsdienstnutzer, insbesondere KMU und Verbraucher betroffen sein.
DGT v2019

I have numerous complex systems which could be adversely affected.
Ich habe zahlreiche Systeme, die nachhaltig beschädigt werden könnten.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, the service life of the side-channel pump could be adversely affected.
Es könnte sonst die Lebensdauer der Seitenkanalpumpe beeinträchtigt sein.
EuroPat v2

Otherwise private sector agents' behaviour could be adversely affected.
Andernfalls könnte das Verhalten des privaten Sektors negativ beeinflußt werden.
EUbookshop v2

They could be adversely affected by enlargement.
Ihnen könnte die Erweiterung zum Nachteil gereichen.
EUbookshop v2

Organisers' and participants' morale could also be adversely affected.
Organisatoren und Teilnehmer könne negativ beeinflußt werden.
EUbookshop v2

Results could be affected however by variation in the particular press parameters .
Ergebnisse konnten jedoch durch Variation bestimmter Pressenparameter beeinflußt werden.
EUbookshop v2

My friend and I are only talking, but the air she's breathing could be affected.
Aber die Luft, die sie einatmet, könnte voller Erreger sein.
OpenSubtitles v2018