Translation of "Could amount" in German
This
amount
could
be
increased
by
the
Member
States,
depending
on
their
specific
situation.
Dieser
Betrag
könnte
von
den
Mitgliedstaaten
je
nach
der
konkreten
Situation
erhöht
werden.
Europarl v8
Smoking
could
decrease
the
amount
of
Rasagiline
ratiopharm
in
the
blood.
Rauchen
kann
die
Menge
von
Rasagilin
ratiopharm
im
Blut
vermindern.
ELRC_2682 v1
But
without
strong
compliance
mechanisms,
such
agreements
could
amount
to
little.
Doch
ohne
strenge
Einhaltungsmechanismen
könnten
derartige
Abkommen
wenig
bewirken.
News-Commentary v14
The
interest-rate
subsidy
could
amount
to
up
to
60
%
of
the
reference
rate.
Der
Zinszuschuss
konnte
bis
zu
60
%
des
Referenzzinssatzes
betragen.
DGT v2019
This
amount
could
be
increased
depending
on
budget
availability.
Dieser
Betrag
kann
gegebenenfalls
je
nach
Verfügbarkeit
von
Haushaltsmitteln
erhöht
werden.
DGT v2019
Why,
you
could
amount
to
something!
Du
könntest
es
zu
was
bringen!
OpenSubtitles v2018
The
maximum
deductible
amount
could
not
exceed
0.05
per
cent
of
the
institutional
investor’s
total
assets.
Der
abzugsfähige
Betrag
darf
0,05
%
der
Gesamtaktiva
des
Investors
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
He,
quite
realistically,
could
never
amount
to
anything.
Hier
wird
er
es
zu
nichts
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
could
double
the
amount
of
weapons
we
could
bring
online.
Es
könnte
die
Menge
der
Waffen
verdoppeln,
die
wir
online
bringen.
OpenSubtitles v2018
The
fall
in
production
costs
could
amount
to
20
%.
Der
Rückgang
der
Produktionskosten
könnte
etwa
20
%
betragen.
EUbookshop v2
Overall,
the
general
government
cash
deficit
could
amount
to
9,7%
of
net
national
income
in
1985.
Insgesamt
könnte
das
Kassendefizit
des
Gesamtstaates
1985
9,7
%
des
Nettovolkseinkommens
betragen.
EUbookshop v2
That
amount
could
not
be
used
for
other
purposes
by
Beta
Bank.
Dieser
Betrag
konnte
von
der
Beta
Bank
für
keine
anderen
Zwecke
genutzt
werden.
EUbookshop v2
This
aid
could
amount
to
EUR
27
million
a
year.
Diese
Mittel
können
bis
zu
27
Mio.
EUR
jährlich
betragen.
EUbookshop v2
This
could
amount
to
a
violation
of
Article
86.
Dies
könnte
einen
Verstoß
gegen
Artikel
86
darstellen.
EUbookshop v2
In
2002
the
current
account
deficit
could
amount
to
0.2
%
of
GDP.
Im
Jahr
2002
könnte
das
Leistungsbilanzdefizit
0,2
%
des
BIP
erreichen.
EUbookshop v2