Translation of "Could amount" in German

This amount could be increased by the Member States, depending on their specific situation.
Dieser Betrag könnte von den Mitgliedstaaten je nach der konkreten Situation erhöht werden.
Europarl v8

Smoking could decrease the amount of Rasagiline ratiopharm in the blood.
Rauchen kann die Menge von Rasagilin ratiopharm im Blut vermindern.
ELRC_2682 v1

But without strong compliance mechanisms, such agreements could amount to little.
Doch ohne strenge Einhaltungsmechanismen könnten derartige Abkommen wenig bewirken.
News-Commentary v14

The interest-rate subsidy could amount to up to 60 % of the reference rate.
Der Zinszuschuss konnte bis zu 60 % des Referenzzinssatzes betragen.
DGT v2019

This amount could be increased depending on budget availability.
Dieser Betrag kann gegebenenfalls je nach Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln erhöht werden.
DGT v2019

Why, you could amount to something!
Du könntest es zu was bringen!
OpenSubtitles v2018

The maximum deductible amount could not exceed 0.05 per cent of the institutional investor’s total assets.
Der abzugsfähige Betrag darf 0,05 % der Gesamtaktiva des Investors nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

He, quite realistically, could never amount to anything.
Hier wird er es zu nichts bringen.
OpenSubtitles v2018

It could double the amount of weapons we could bring online.
Es könnte die Menge der Waffen verdoppeln, die wir online bringen.
OpenSubtitles v2018

The fall in production costs could amount to 20 %.
Der Rückgang der Produktionskosten könnte etwa 20 % betragen.
EUbookshop v2

Overall, the general government cash deficit could amount to 9,7% of net national income in 1985.
Insgesamt könnte das Kassendefizit des Gesamtstaates 1985 9,7 % des Nettovolkseinkommens betragen.
EUbookshop v2

That amount could not be used for other purposes by Beta Bank.
Dieser Betrag konnte von der Beta Bank für keine anderen Zwecke genutzt werden.
EUbookshop v2

This aid could amount to EUR 27 million a year.
Diese Mittel können bis zu 27 Mio. EUR jährlich betragen.
EUbookshop v2

This could amount to a violation of Article 86.
Dies könnte einen Verstoß gegen Artikel 86 darstellen.
EUbookshop v2

In 2002 the current account deficit could amount to 0.2 % of GDP.
Im Jahr 2002 könnte das Leistungsbilanzdefizit 0,2 % des BIP erreichen.
EUbookshop v2