Translation of "Of the same amount" in German
Conversely,
the
participating
countries
receive
an
annual
benefit
of
the
same
amount.
Andererseits
erhalten
alle
begünstigten
Länder
zusammen
jährlich
Vergünstigungen
in
dieser
Größenordnung.
TildeMODEL v2018
A
first
package
of
aid
for
the
same
amount
was
approved
earlier
this
year.
Ein
erstes
Beihilfepaket
gleicher
Höhe
wurde
Anfang
des
Jahres
genehmigt.
TildeMODEL v2018
These
levies
offset
ex
penditure
of
virtually
the
same
amount.
Durch
diese
Abgaben
werden
Ausgaben
in
praktisch
gleicher
Höhe
ausgeglichen.
EUbookshop v2
These
levies
offset
expenditure
of
virtually
the
same
amount.
Durch
diese
Abgaben
werden
Ausgaben
in
praktisch
gleicher
Höhe
ausgeglichen.
EUbookshop v2
The
blank
sample
without
stabilizer
contains
0.22
g
of
water
instead
of
the
same
amount
of
stabilizer.
Die
Blindprobe
ohne
Stabilisator
enthält
statt
0,22
g
Stabilisator
die
gleiche
Menge
Wasser.
EuroPat v2
100
ml
of
chloroform
and
the
same
amount
of
2,5-dimethoxytetrahydrofuran
again
are
added.
Es
werden
100
ml
Chloroform
und
nochmals
die
gleiche
Menge
2,5-Dimethoxytetrahydrofuran
zugegeben.
EuroPat v2
However,
Mr
Cabras
continued
to
receive
benefits
of
the
same
amount
as
those
paid
to
him
previously.
Gleichwohl
bezog
Herr
Cabras
weiter
Leistungen
in
derselben
Höhe
wie
vorher.
EUbookshop v2
Under
the
terms
of
the
same
Decision
the
amount
to
be
paid
to
the
person
concerned
will
be
converted
at
the
conversion
rate
applicable
:
Nach
demselben
Beschluß
erfolgt
die
Umrechnung
des
den
Betroffenen
zu
zahlenden
Betrages:
EUbookshop v2
Under
the
terms
of
the
same
decision
the
amount
to
be
paid
to
the
person
concerned
will
be
converted
at
the
conversion
rate
applicable:
Nach
demselben
Beschluß
erfolgt
die
Umrechnung
des
den
Betroffenen
zu
zahlenden
Betrages:
EUbookshop v2
The
tax
credit
to
be
claimed
must
be
divided
into
three
annual
shares
of
the
same
amount.
Die
fällige
Steuergutschrift
ist
in
jedem
Fall
in
drei
gleiche
Jahresraten
aufzuteilen.
CCAligned v1
After
implementation,
the
company
was
also
able
to
demonstrate
an
improved
rate
of
benefit
from
the
same
amount
of
ideas.
Außerdem
konnte
nach
der
Einführung
eine
verbesserte
Nutzenquote
bei
unveränderter
Ideenquote
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
make
a
transfer
of
the
same
amount
in
any
other
currency.
Sie
können
auch
den
entsprechenden
Betrag
in
jeder
anderen
Währung
überweisen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
were
transport
costs
of
approximately
the
same
amount.
Hinzu
kamen
Transportkosten
in
ungefähr
gleicher
Höhe.
ParaCrawl v7.1
One
kilogram
of
grasshoppers
has
the
same
amount
of
calories
as
10
hot
dogs,
or
six
Big
Macs.
Ein
Kilogramm
Heuschrecken
hat
die
selbe
Menge
Kalorien
wie
10
Hotdogs
oder
sechs
Big
Macs.
TED2020 v1
At
least
three
final
samples
shall
then
be
prepared,
of
approximately
the
same
amount
and
conforming
to
the
quantitative
requirements
of
5.4.
Dann
werden
entsprechend
den
mengenmäßigen
Anforderungen
nach
5.4
mindestens
drei
ungefähr
gleich
große
Endproben
hergestellt.
TildeMODEL v2018
What
are
the
other
ways
of
putting
the
same
amount
of
space
on
the
site?
Was
sind
die
anderen
Möglichkeiten,
die
gleich
große
Fläche
an
diesem
Ort
zu
arrangieren?
TED2020 v1
Of
course,
substantially
the
same
amount
of
gas
is
fed
in
through
each
nozzle
aperture.
Es
versteht
sich,
daß
über
jede
Düsenöffnung
im
wesentlichen
die
gleiche
Gasmenge
zugeführt
wird.
EuroPat v2