Translation of "Cost or expense" in German

Cartwheel Resources and or its associates are not responsible for any loss, damage, cost or expense incurred by you as a result of any error, omission or misrepresentation on this website.
Cartwheel Resources und/oder seine Partner übernehmen keine Haftung für jegliche Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die Ihnen als Folge eines Fehlers, einer Auslassung oder einer Fehlinterpretation dieser Website entstehen.
CCAligned v1

Subject to any terms implied by law and which cannot be excluded, Tickmill accepts no responsibility for any loss, damage, cost or expense (whether direct or indirect) incurred by you as a result of any error, omission or misrepresentation in any information in this site.
Vorbehaltlich gesetzlicher Bestimmungen, die nicht ausgeschlossen werden können, übernimmt Tickmill keine Verantwortung für Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben (ob direkt oder indirekt), die Ihnen aufgrund von Fehlern, Auslassungen oder falschen Darstellungen in den Informationen auf dieser Website entstehen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the Optionee will be subject to a "Gross Overriding Advance Royalty" of $25,000 per month paid free and clear of any and all cost or expense incurred in connection with the operation of the Mina Real Property payable by the Optionor to Optionee.
Ferner hat der Optionsinhaber Anspruch auf eine "Gross Overriding Advance Royalty" (zusätzliche, vorzeitige Bruttoabgabe) in Höhe von $ 25.000 pro Monat, die frei von jeglichen Kosten und Auslagen, die im Zusammenhang mit dem Betrieb der Liegenschaft Mina Real anfallen, vom Optionsgeber an den Optionsinhaber zu zahlen ist.
ParaCrawl v7.1

In the event of cancellation you shall have no claim against the Seller for any damage, loss, cost or expense whatsoever
Für den Fall einer Stornierung hat der Käufer dem Verkäufer gegenüber keine Ansprüche aus Schäden, Verlusten, für Kosten oder Auslagen jedweder Art.
ParaCrawl v7.1

Seller shall defend, indemnify and hold harmless Buyer and Buyer’s subsidiaries, affiliates, successors or assigns and their respective directors, officers, shareholders and employees (collectively, “Indemnitees“) against any and all loss, injury, death, damage, liability, claim, deficiency, action, judgment, interest, award, penalty, fine, cost or expense, including reasonable attorney and professional fees and costs, and the cost of enforcing any right to indemnification hereunder and the cost of pursuing any insurance providers (collectively, “Losses“) arising out of or occurring in connection with the Goods and Services purchased from Seller or Seller’s negligence, willful misconduct or breach of the Terms.
Verkäufer werden verteidigen, schadlos zu halten harmlosen Käufer und Käufer der Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Nachfolger oder Rechtsnachfolger und ihre jeweiligen Direktoren, Offiziere, Aktionäre und Mitarbeiter (gemeinsam, “Indemnitees“) gegen jegliche Verluste, Verletzungen, Tod, Schaden, Haftung, Anspruch, Mangel, Aktion, Urteil, Interesse, Award, Strafe, feine, Kosten oder Aufwendungen, einschließlich der vernünftigen Anwalt und Honorare und Kosten, und die Kosten zur Durchsetzung der hierunter kein Recht auf Entschädigung und die Kosten der Verfolgung jeder Versicherer (gemeinsam, “Verluste“) aus oder in Verbindung mit der erworbenen Waren und Dienstleistungen vom Verkäufer oder Verkäufer auftretenden ’ s Fahrlässigkeit, vorsätzliches Fehlverhalten oder Verstoß gegen die Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

To the fullest extent permitted by law, in no event shall Activ Solar or any of its directors, employees or agents have any liability whatsoever to any person for any direct or indirect loss, liability, cost, claim, expense or damage of any kind, whether in contract or in tort, including negligence, or otherwise, arising out of or related to the use of all or part of these web pages.
Gemäß der Gesetzgebung trägt Activ Solar und jeder ihrer Direktoren, Mitarbeiter oder Vertreter keinesfalls irgendwelche Haftung einer anderen Person gegenüber für direkte oder indirekte Schäden, Verpflichtungen, Kosten, Forderungen, Aufwendungen und Verluste jeder Art, unabhängig davon, welche Verpflichtungen vertragsmäßig oder durch einen Delikt (Zivilrechtsverletzung) vorgesehen wurden, inklusive der Nachlässigkeit u.a., die aus der Nutzung aller oder eines Teils dieser Websiten folgen oder damit verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

The Company shall not be liable for any loss, damage, cost or expense related to any delay in dispatch or delivery.Â
Das Unternehmen ist nicht haftbar für jegliche Verluste, Beschädigungen, Kosten oder Aufwendungen, die mit Verzögerungen beim Verschicken oder bei der Lieferung selbst im Zusammenhang stehen.
ParaCrawl v7.1

We do not accept any liability for any loss, damage, cost or expense that you may suffer or incur as a result of or in connection with your participation in any activity or event initiated, held or conducted by a user or a third party nor in connection to any agreement between the users or third parties, including any activity or event related in any way, directly or indirectly, the Services or the use thereof.
Wir lehnen jegliche Haftung für etwaige Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben ab, die Ihnen in Zusammenhang mit oder aufgrund Ihrer Teilnahme an Aktivitäten oder Veranstaltungen entstehen, die von einem Nutzer oder einem Dritten initiiert oder durchgeführt bzw. abgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

You hereby agree to defend, indemnify and hold Empire of Sports AG harmless from and against any claim, liability, loss, injury, damage, cost or expense (including reasonable attorneys' fees) incurred by Empire of Sports AG arising out of or from your use of EOS Property.
Sie erklären sich hiermit bereit, Empire of Sports AG schadlos zu halten, zu verteidigen oder freizustellen für und gegen alle Ansprüche, Haftung, Verluste, Verletzungen, Schäden, Kosten oder Unkosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die Empire of Sports AG entstehen und sich aus Ihrer Verwendung des EOS-Eigentums ergeben.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend and hold Navigon and its licensors, including the respective licensors, service providers, channel partners, suppliers, assignees, subsidiaries, affiliated companies, and the respective officers, directors, employees, shareholders, agents and representatives of Navigon and its licensors, free and harmless from and against any liability, loss, injury (including injuries resulting in death), demand, action, cost, expense, or claim of any kind or character, including but not limited to attorney's fees, arising out of or in connection with any use or possession by you of the Application or Content.
Sie halten Navigon und seine Lizenzgeber, einschließlich deren jeweiliger Lizenzgeber, Dienstanbieter, Vertriebswegpartner, Zulieferer, Rechtsnachfolger, Tochterunternehmen, angeschlossenen Unternehmen und der jeweiligen leitenden Angestellten, Geschäftsführer, Mitarbeiter, Anteilseigner, Agenten und Vertreter von Navigon und seiner Lizenzgeber schad- und klaglos hinsichtlich jeglicher Haftungsansprüche, Verluste, Verletzungen (einschließlich tödlicher Verletzungen), Forderungen, Klagen, Kosten, Ausgaben oder Ansprüche jeglicher Art und jeglichen Charakters, u. a. Rechtsanwaltskosten, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Verwendung bzw. dem Besitz der Anwendung oder des Inhalts durch Sie ergeben.
ParaCrawl v7.1

Without the prior written consent of Stratasys, Customer shall not incur any cost or expense in connection with such claim, suit or proceeding or make any admission, or enter into any agreement, in connection therewith.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Stratasys darf der Kunde keinerlei Kosten oder Auslagen in Verbindung mit einer solchen Forderung, Klage oder Verfahren auf sich ziehen oder damit verbundene Zugeständnisse machen oder Vereinbarungen treffen.
ParaCrawl v7.1

I agree to indemnify the Company and keep the Company indemnified against any claim, action, damage, loss, liability, cost, expense, or payment suffered or incurred by the Company as a direct or indirect result of, or in connection with, any failure to pay all necessary taxes.
Ich erkläre, die Gesellschaft von jedweden Forderungen, Klageansprüchen, Schäden, Verlusten, Haftungen, Verpflichtungen, Kosten, Ausgaben oder Zahlungen freizustellen und schadlos zu halten, welche der Gesellschaft bzw. ihr gegenüber als direkte bzw. indirekte Folge oder in Verbindung mit dem Versäumnis, alle anfallenden Steuern zu zahlen, entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

You shall fully indemnify and hold harmless TNZ for any loss, damage, claim, cost or expense (including legal fees on a solicitor/own client basis) which may arise as a result of any action or claim that may be made or initiated against TNZ by any person making a claim in relation to your actions or the user content that you make available.
Sie entschädigen TNZ und halten uns vollständig schadlos für jeglichen Verlust, Schaden, Schadenersatzanspruch, jegliche Kosten oder Aufwendungen (einschließlich Rechtsberatungskosten auf der Basis Rechtsanwalt/eigener Mandant), die infolge einer Klage oder eines Anspruchs entstehen, die im Zusammenhang mit Ihren Handlungen oder dem von Ihnen zur Verfügung gestellten Nutzerinhalt gegen TNZ von einer Person angestrengt bzw. vorgebracht wird.
ParaCrawl v7.1

In accepting the terms of this Contract, you are bound to integrally indemnify us, to defend us and to exonerate us, on demand of any complaint, responsibility, damage, loss, cost or expense, including but not limited to all legal fees or others that we shall bear as a result of breach of this Contract, a violation of our laws, rules and/or rights or of those of a third party, to any use of the Service and/or Software with your login, whether it be with your knowledge or without it, as well as any acceptance of profit on your part.
Mit der Annahme der AGB verpflichten Sie sich, uns vollumfänglich zu entschädigen, zu verteidigen und uns auf Anfrage von jeder Beschwerde, Verantwortung, Schaden, Verlust, Kosten oder Ausgaben zu befreien. Dazu gehören unter anderem Gerichts- oder weitere Kosten, die uns aufgrund eines Vertragsbruch anfallen, Bruch unserer Gesetze, Regelungen und Rechte oder denen Dritter, die Nutzung des Angebots oder der Software mit Ihrem Benutzernamen, ob mit oder ohne Ihre Zustimmung, sowie jede Annahme von Gewinnen Ihrerseits.
ParaCrawl v7.1

It is clarified that we are not responsible for the content of said advertisements and the products delivered or services rendered thereby by third parties and you irrevocably and unconditionally agree that we shall not be held responsible or liable for any loss, damage, cost or expense that you may suffer or incur as a result or in connection thereof.
Wir sind nicht für den Inhalt solcher Werbung und die darin von Dritten angebotenen Produkte oder Dienstleistungen verantwortlich. Sie erklären sich unwiderruflich und uneingeschränkt damit einverstanden, dass wir keine Verantwortung oder Haftung für etwaige Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben übernehmen, die Ihnen durch den Inhalt solcher Werbung, Produkte oder Dienstleistungen oder in Zusammenhang damit entstehen.
ParaCrawl v7.1

It’s an appropriate name for this new ransomware strain, because to ‘defray’ means to provide money to pay a cost or expense, and the malware demands $5,000 to be paid in Bitcoin in exchange for decrypting the files.
Es ist ein angemessener name für diese neue ransomware-Sorte, weil Sie zu ‘tragen’ Mittel, um Geld zu bezahlen, Kosten oder Ausgaben, und die malware verlangt von $5.000 zu bezahlen in Bitcoins im Austausch für die Entschlüsselung der Dateien. Dies ist eine viel höhere Gebühr als berechnet, sind die meisten Formen von ransomware.
ParaCrawl v7.1

Seller shall not be liable in any way for any damage, loss, cost or expense arising out of or in connection with any delay, restriction, interference or failure in performing any obligation towards the Buyer caused by any circumstance beyond its reasonable control, including, without limitation, laws and regulations, administrative measures, natural disasters, war, terrorism, riot, sabotage, accident, epidemic, strike, lockout, slowdown, labour disturbances, currency restrictions, export or import bans, difficulty in obtaining necessary labour or raw materials, lack of or failure of transportation, breakdown of plant or essential machinery, emergency repair or maintenance, breakdown or shortage of utilities, delay in delivery or defects in goods supplied by suppliers or subcontractors.
Der Verkäufer haftet unter keinen Umständen für Schäden, Verluste oder Kosten aufgrund oder in Verbindung mit Verzug, Betriebsstörung oder Pflichtverletzung gegenüber dem Käufer, die durch Umstände entstehen, die nicht im Einflussbereich des Verkäufers liegen. Dies gilt insbesondere für Gesetze und Vorschriften, Verwaltungsmaßnahmen, Naturkatastrophen, Krieg, Terrorismus, Unruhen, Sabotage, Unfall, Epidemien, Streik, Aussperrung, Bummelstreik, Arbeitsunruhen, Währungsbeschränkungen, Export- oder Importverbote, Schwierigkeiten bei der Beschaffung erforderlicher Mitarbeiter oder Rohmaterialien, Transportausfall oder mangelhafter Transport, Ausfall von Anlagen oder wichtigen Maschinen, Notreparatur oder -wartung, Ausfall oder Knappheit an Hilfsmitteln, Lieferverzug durch Zulieferer und Subunternehmer oder mangelhafte Güter von Zulieferern und Subunternehmern.
ParaCrawl v7.1

Seller shall under no circumstances be liable to Buyer or any other party for any kind of incidental, indirect, consequential or punitive damage or loss, cost or expense, including without limitation, damage based upon lost goodwill, lost sales or profit, delay in delivery, work stoppage, production failure, impairment of other goods or based on any other cause, and whether arising out of or in connection with breach of warranty, breach of contract, misrepresentation, negligence or otherwise.
Der Verkäufer haftet weder dem Käufer noch Dritten gegenüber für zufällige, mittelbare oder Folgeschäden oder für Schäden mit Strafcharakter sowie für etwaige diesbezügliche Verluste oder Kosten. Dies gilt insbesondere für Schäden aufgrund von Rufschädigung, entgangenen Umsätzen und Gewinnen, Lieferverzug, Arbeitsausfall, Produktionsausfall, Beschädigung anderer Güter oder aufgrund anderer Ursachen, unabhängig davon, ob diese aufgrund oder in Bezug auf die Verletzung der Garantie, des Vertrages, falscher Zusicherungen, Fahrlässigkeit oder Sonstiges entstehen.
ParaCrawl v7.1

Has it led to a reduction in final project cost or in operating expenses?
Hat es zur Senkung der endgültigen Projektkosten oder der Betriebskosten geführt?
EUbookshop v2

Start completely free, waive storage costs, monthly fees or expensive equipment.
Starte vollkommen kostenlos, verzichte auf Lagerkosten, monatliche Gebühren oder teures Equipment.
CCAligned v1

In what form should advertising costs or business expenses be claimed?
In welcher Form sind Werbungskosten bzw. Betriebsausgaben geltend zu machen?
CCAligned v1

Start completely free, no storage costs, monthly fees or expensive equipment.
Starte vollkommen kostenlos, verzichte auf Lagerkosten, monatliche Gebühren oder teures Equipment.
CCAligned v1

Additional costs or expenses for e.g. additional microphones or powerful signal processing units may thereby be avoided.
Zusätzliche Kosten oder Aufwendungen für beispielsweise zusätzliche Mikrofone oder leistungsstarke Signalverarbeitungseinheiten sollen dabei vermieden werden.
EuroPat v2

In particular, costs and/or assembly expense are to be reduced and/or operating reliability increased.
Insbesondere sollen Kosten und/oder Montageaufwand verringert und/oder Betriebssicherheit erhöht werden.
EuroPat v2

Neither party shall be liable for any pure economic loss, costs, damages, charges or expenses.
Keine der Parteien haftet für reine Vermögensschäden, Kosten, Schäden, Gebühren oder Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

Index performance is for illustrative purposes only and does not reflect any management fees, transaction costs or expenses.
Die Performance des Index dient nur zur Veranschaulichung und berücksichtigt weder Verwaltungsgebühren, Transaktionskosten noch Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

All greater damages, losses, costs or expenses are specifically excluded.
Alle größeren Schäden, Verluste, Kosten und Spesen sind ausdrücklich von der Haftung ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any refund, or compensation or any costs or expenses you incur.
Wir sind für keine Kostenerstattungen oder Entschädigungen oder Kosten oder Auslagen haftbar, die Ihnen entstehen.
ParaCrawl v7.1

Any fines, costs or any other expenses incurred as a result of insufficient documentation are the passenger's responsibility
Sie sind für Bußgelder, Kosten oder sonstige Aufwendungen verantwortlich, die aufgrund ungenügende Unterlagen entstehen.
ParaCrawl v7.1