Translation of "Corrosion protection" in German

Such a combination can considerably increase the corrosion protection.
Durch eine derartige Kombination kann der Korrosionsschutz noch erheblich verstärkt werden.
EuroPat v2

Also in the event of mechanical damage this affords improved corrosion protection on metal parts.
Diese zeigt auch bei mechanischen Verletzungen einen verbesserten Korrosionsschutz an Metallteilen.
EuroPat v2

For primer coats having good corrosion protection properties, aminoepoxy resins are preferably used as base resins.
Für Lackgrundierungen mit guten Korrosionsschutzeigenschaften werden als Grundharze bevorzugt Aminoepoxidharze eingesetzt.
EuroPat v2

However, this measure is not directed toward corrosion protection.
Diese Maßnahme ist jedoch nicht auf den Korrosionsschutz gerichtet.
EuroPat v2

The interior of the DSC cell is coated with a thin film of gold (corrosion protection).
Der Innenraum der DSC-Zelle wird mit einem dünnen Goldfilm überzogen (Korrosionsschutz).
EuroPat v2

The complete tendon-placing thereby achieved ensures a reliable corrosion protection.
Die dadurch erzielte vollumfängliche Kabelführung gewährleistet einen sicheren Korrosionsschutz.
EuroPat v2

For base coatings having good corrosion protection properties the base resins used are preferably aminoepoxy resins.
Für Lackgrundierungen mit guten Korrosionsschutzeigenschaften werden als Grundharze bevorzugt Aminoepoxidharze eingesetzt.
EuroPat v2

The pigment wetting, the corrosion protection and the wet film adhesion of these electrocoating finishes are said to be improved.
Die Pigmentbenetzung, der Korrosionsschutz und die Naßfilmhaftung dieser Elektrotauchlacke sollte verbessert werden.
EuroPat v2

Surface rust interferes subsequent phosphating and leads to inadequate corrosion protection.
Flugrost behindert jedoch eine nachfolgende Phosphatierung und führt zu mangelhaftem Korrosionsschutz.
EuroPat v2

The corrosion protection test is carried out according to the method of DIN 51360.
Die Prüfung auf Korrosionsschutz wird nach DIN 51360 durchgeführt.
EuroPat v2

In this way, good corrosion protection is to be achieved.
Auf diese Weise soll ein guter Korrosionsschutz erzielt werden.
EuroPat v2

The inside of the DSC cell is coated by a thin film of gold (corrosion protection).
Der Innenraum der DSC-Zelle wird mit einem dünnen Goldfilm überzogen (Korrosionsschutz).
EuroPat v2

Of course, an effective corrosion protection of such steel wire strands must also include the anchoring areas.
Ein wirksamer Korrosionsschutz von solchen Stahldrahtlitzen muß selbstverständlich auch die Verankerungsbereiche umfassen.
EuroPat v2

Corrosion protection meeting high requirements can be achieved with simple means.
Ein hohe Anforderungen erfüllender Korrosionsschutz ist mit einfachen Mitteln erreichbar.
EuroPat v2