Translation of "Corporate reality" in German

Integrated Sustainability projects the corporate reality to the outside world through transparent sustainability reports.
Integrierte Nachhaltigkeit spiegelt durch transparente Nachhaltigkeitsreports die Unternehmenswirklichkeit nach Außen.
ParaCrawl v7.1

But today, it lags behind changes in corporate reality, and behind the financial focus of the governance of companies, and it even lags behind other directives on informing and consulting employees that have been adopted since.
Heute ist sie allerdings hinter den Veränderungen der Realität in den Unternehmen und der zunehmenden Dominanz des Finanzkapitals in der Unternehmensführung und im Übrigen sogar in Bezug auf die anderen Richtlinien über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die seitdem angenommen wurden, zurückgeblieben.
Europarl v8

In most if not all Member States corporate reality is no longer the single independent public company, but the group of companies.
In den meisten, wenn nicht allen Mitgliedstaaten ist die Unternehmenslandschaft nicht mehr von einzelnen, unabhängigen Kapitalgesellschaften sondern von Unternehmensgruppen geprägt.
ParaCrawl v7.1

The “detour” of a virtual world arising from the tension between corporate reality and the reality of stakeholders is the way to trigger the dynamics necessary for change.
Der „Umweg“ über eine virtuelle Welt, die aus der Spannung zwischen der Unternehmensrealität und der Realität der Stakeholder entsteht, ist der Weg, um die für Veränderungen notwendige Dynamik auszulösen.
CCAligned v1

Finally, the conference speakers and participants, representatives of medium-sized enterprises and large groups, discussed in particular the question of how Compliance programmes can be integrated into corporate reality and reconciled with the corporate goal of generating profit.
Abschließend diskutierten die Referenten und Teilnehmer der Konferenz, Vertreter von mittelständischen Unternehmen und Konzernen, insbesondere über die Frage, wie sich die Compliance Programme in die Unternehmensrealität integrieren und mit dem Unternehmensziel Gewinnerzielung vereinbaren lassen.
ParaCrawl v7.1

Creating and optimizing business processes is one thing, but the implementation of these projects into corporate reality is often very difficult.
Das Erstellen und Optimieren von Geschäftsprozessen ist das eine, die Umsetzung dieser Prozessprojekte in die Unternehmenswirklichkeit dagegen gestaltet sich oft schwierig.
ParaCrawl v7.1

In SOLYP3, for instance, ad-hoc answers to urgent questions are made available, which implement the overall strategic planning into concrete corporate reality.
So sind in SOLYP3 z.B. ad-hoc Antworten auf akute Fragestellungen abrufbar, die die Ã1?4bergeordnete Strategische Planung in die konkrete Unternehmenswirklichkeit implementieren.
ParaCrawl v7.1

As we pointed out in our Consultative Document, groups of companies represent today the main corporate reality for big companies in most, if not all, Member States.
Wie wir im Konsultationspapier aufzeigten, ist die Unternehmenslandschaft für große Firmen heute in den meisten, wenn nicht allen Mitgliedstaaten von Konzernen geprägt.
ParaCrawl v7.1

At TAKKT, we ensure that corporate reality is immediately visible and perceptible to staff and management.
Wir bei TAKKT sorgen dafür, dass unternehmerische Realität für Mitarbeiter und Führungskräfte unmittelbar sicht- und spürbar wird.
ParaCrawl v7.1

Do you want to be a part of the decisions about your study programme content, pick your own area of specialisation, acquire knowledge and develop skills that will prepare you for the challenges of international corporate reality?
Sie wollen die Inhalte Ihres Studiums mitentscheiden, sich ein Fachgebiet aussuchen, Wissen erwerben und Fähigkeiten entwickeln, die Sie auf die Herausforderungen der internationalen Unternehmensrealität vorbereiten?
ParaCrawl v7.1

You want to acquire knowledge and develop abilities that will prepare you for the challenges of international corporate reality...?
Sie wollen Wissen erwerben und Fähigkeiten entwickeln, die sie auf die Herausforderungen der internationalen Unternehmensrealität vorbereiten…?
ParaCrawl v7.1

You will receive solid theoretical knowledge with the ability to apply this practically in international corporate reality.
Sie erhalten ein solides theoretisches Wissen mit der Fähigkeit, dieses auch in der internationalen Unternehmensrealität praktisch anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Do you want to be a part of the decisions about your study programme content, pick your own specialisation, acquire knowledge and develop skills that will prepare you for the challenges of international corporate reality?
Sie wollen die Inhalte Ihres Studiums mitentscheiden, sich ein Fachgebiet aussuchen, Wissen erwerben und Fähigkeiten entwickeln, die Sie auf die Herausforderungen der internationalen Unternehmensrealität vorbereiten?
ParaCrawl v7.1

Making corporate ideas reality: The Technology Coaching Center (TCC) develops strategies for successful business plans and helps in their realization with organization, production and marketing.
Damit unternehmerische Ideen Wirklichkeit werden: Das Technologie Coaching Center (TCC) entwickelt Strategien für erfolgreiche Unternehmenskonzepte und hilft bei der Umsetzung in der Organisation, Produktion und im Marketing.
ParaCrawl v7.1

Perhaps most importantly, he is a dedicated futurist - quick to name Google's director of engineering, Ray Kurzweil, as a major personal inspiration, and prone to contemplating artificial intelligence and "a true post-corporeal reality."
Am wichtigsten ist die Information, dass er ein ernsthafter Futurist ist, der nicht lange zögert, bevor er den Chefingenieur von Google, Ray Kurzweil, als große persönliche Inspiration benennt und künstliche Intelligenz als,wahre post-körperliche Realität" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Even richer nourishment is daily participation in the ineffable mystery of the divine Eucharist, where the Risen Christ makes himself continually present in his corporeal reality.
Noch reichere Nahrung ist die tägliche Teilnahme am unaussprechlichen Geheimnis der göttlichen Eucharistie, in der der auferstandene Christus in der Wirklichkeit seines Fleisches ständig gegenwärtig wird.
ParaCrawl v7.1

In our time the availability of powerful instruments of research and the potential for highly complicated and precise experiments have enabled the natural sciences to approach the very foundations of corporeal reality as such, even if they do not manage to understand completely its unifying structure and ultimate unity.
In unserer Zeit haben der Einsatz von leistungsfähigen Forschungsinstrumenten und das Potential für hochkomplizierte und präzise Experimente es den Naturwissenschaften ermöglicht, sich den Grundlagen der materiellen Wirklichkeit als solche anzunähern, auch wenn es ihnen nicht gelingt, deren verbindende Struktur und letzte Einheit ganz zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

It results from the separation of the life-principle (or soul) from the corporal reality of the person.
Er resultiert aus der Trennung des geistigen Lebensprinzips (oder Seele) von der leiblichen Wirklichkeit der Person.
ParaCrawl v7.1

Valerie Cassel Oliver has stated, in her essay "The Curious Case of Benjamin Patterson," that he was deeply disappointed that this belief was not shared by his Fluxus colleagues in the U.S. For the first time he "felt the corporeal reality of his blackness among his liberal friends."
Er sei über die Maßen enttäuscht gewesen, dass seine Ansichten von Fluxus-Kolleg_innen in den Vereinigten Staaten nicht geteilt wurden, schreibt die Kuratorin Valerie Cassel Oliver in ihrem Essay "The Curious Case of Benjamin Patterson". Zum ersten Mal "empfand er die körperliche Realität seines Schwarzseins inmitten seiner linksliberalen Freunde".
ParaCrawl v7.1