Translation of "Corporate reality" in German
Integrated
Sustainability
projects
the
corporate
reality
to
the
outside
world
through
transparent
sustainability
reports.
Integrierte
Nachhaltigkeit
spiegelt
durch
transparente
Nachhaltigkeitsreports
die
Unternehmenswirklichkeit
nach
Außen.
ParaCrawl v7.1
But
today,
it
lags
behind
changes
in
corporate
reality,
and
behind
the
financial
focus
of
the
governance
of
companies,
and
it
even
lags
behind
other
directives
on
informing
and
consulting
employees
that
have
been
adopted
since.
Heute
ist
sie
allerdings
hinter
den
Veränderungen
der
Realität
in
den
Unternehmen
und
der
zunehmenden
Dominanz
des
Finanzkapitals
in
der
Unternehmensführung
und
im
Übrigen
sogar
in
Bezug
auf
die
anderen
Richtlinien
über
die
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer,
die
seitdem
angenommen
wurden,
zurückgeblieben.
Europarl v8
In
most
if
not
all
Member
States
corporate
reality
is
no
longer
the
single
independent
public
company,
but
the
group
of
companies.
In
den
meisten,
wenn
nicht
allen
Mitgliedstaaten
ist
die
Unternehmenslandschaft
nicht
mehr
von
einzelnen,
unabhängigen
Kapitalgesellschaften
sondern
von
Unternehmensgruppen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
“detour”
of
a
virtual
world
arising
from
the
tension
between
corporate
reality
and
the
reality
of
stakeholders
is
the
way
to
trigger
the
dynamics
necessary
for
change.
Der
„Umweg“
über
eine
virtuelle
Welt,
die
aus
der
Spannung
zwischen
der
Unternehmensrealität
und
der
Realität
der
Stakeholder
entsteht,
ist
der
Weg,
um
die
für
Veränderungen
notwendige
Dynamik
auszulösen.
CCAligned v1
Finally,
the
conference
speakers
and
participants,
representatives
of
medium-sized
enterprises
and
large
groups,
discussed
in
particular
the
question
of
how
Compliance
programmes
can
be
integrated
into
corporate
reality
and
reconciled
with
the
corporate
goal
of
generating
profit.
Abschließend
diskutierten
die
Referenten
und
Teilnehmer
der
Konferenz,
Vertreter
von
mittelständischen
Unternehmen
und
Konzernen,
insbesondere
über
die
Frage,
wie
sich
die
Compliance
Programme
in
die
Unternehmensrealität
integrieren
und
mit
dem
Unternehmensziel
Gewinnerzielung
vereinbaren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Creating
and
optimizing
business
processes
is
one
thing,
but
the
implementation
of
these
projects
into
corporate
reality
is
often
very
difficult.
Das
Erstellen
und
Optimieren
von
Geschäftsprozessen
ist
das
eine,
die
Umsetzung
dieser
Prozessprojekte
in
die
Unternehmenswirklichkeit
dagegen
gestaltet
sich
oft
schwierig.
ParaCrawl v7.1
In
SOLYP3,
for
instance,
ad-hoc
answers
to
urgent
questions
are
made
available,
which
implement
the
overall
strategic
planning
into
concrete
corporate
reality.
So
sind
in
SOLYP3
z.B.
ad-hoc
Antworten
auf
akute
Fragestellungen
abrufbar,
die
die
Ã1?4bergeordnete
Strategische
Planung
in
die
konkrete
Unternehmenswirklichkeit
implementieren.
ParaCrawl v7.1
As
we
pointed
out
in
our
Consultative
Document,
groups
of
companies
represent
today
the
main
corporate
reality
for
big
companies
in
most,
if
not
all,
Member
States.
Wie
wir
im
Konsultationspapier
aufzeigten,
ist
die
Unternehmenslandschaft
für
große
Firmen
heute
in
den
meisten,
wenn
nicht
allen
Mitgliedstaaten
von
Konzernen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
At
TAKKT,
we
ensure
that
corporate
reality
is
immediately
visible
and
perceptible
to
staff
and
management.
Wir
bei
TAKKT
sorgen
dafür,
dass
unternehmerische
Realität
für
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
unmittelbar
sicht-
und
spürbar
wird.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
be
a
part
of
the
decisions
about
your
study
programme
content,
pick
your
own
area
of
specialisation,
acquire
knowledge
and
develop
skills
that
will
prepare
you
for
the
challenges
of
international
corporate
reality?
Sie
wollen
die
Inhalte
Ihres
Studiums
mitentscheiden,
sich
ein
Fachgebiet
aussuchen,
Wissen
erwerben
und
Fähigkeiten
entwickeln,
die
Sie
auf
die
Herausforderungen
der
internationalen
Unternehmensrealität
vorbereiten?
ParaCrawl v7.1
You
want
to
acquire
knowledge
and
develop
abilities
that
will
prepare
you
for
the
challenges
of
international
corporate
reality...?
Sie
wollen
Wissen
erwerben
und
Fähigkeiten
entwickeln,
die
sie
auf
die
Herausforderungen
der
internationalen
Unternehmensrealität
vorbereiten…?
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
solid
theoretical
knowledge
with
the
ability
to
apply
this
practically
in
international
corporate
reality.
Sie
erhalten
ein
solides
theoretisches
Wissen
mit
der
Fähigkeit,
dieses
auch
in
der
internationalen
Unternehmensrealität
praktisch
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
be
a
part
of
the
decisions
about
your
study
programme
content,
pick
your
own
specialisation,
acquire
knowledge
and
develop
skills
that
will
prepare
you
for
the
challenges
of
international
corporate
reality?
Sie
wollen
die
Inhalte
Ihres
Studiums
mitentscheiden,
sich
ein
Fachgebiet
aussuchen,
Wissen
erwerben
und
Fähigkeiten
entwickeln,
die
Sie
auf
die
Herausforderungen
der
internationalen
Unternehmensrealität
vorbereiten?
ParaCrawl v7.1
Making
corporate
ideas
reality:
The
Technology
Coaching
Center
(TCC)
develops
strategies
for
successful
business
plans
and
helps
in
their
realization
with
organization,
production
and
marketing.
Damit
unternehmerische
Ideen
Wirklichkeit
werden:
Das
Technologie
Coaching
Center
(TCC)
entwickelt
Strategien
für
erfolgreiche
Unternehmenskonzepte
und
hilft
bei
der
Umsetzung
in
der
Organisation,
Produktion
und
im
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
most
importantly,
he
is
a
dedicated
futurist
-
quick
to
name
Google's
director
of
engineering,
Ray
Kurzweil,
as
a
major
personal
inspiration,
and
prone
to
contemplating
artificial
intelligence
and
"a
true
post-corporeal
reality."
Am
wichtigsten
ist
die
Information,
dass
er
ein
ernsthafter
Futurist
ist,
der
nicht
lange
zögert,
bevor
er
den
Chefingenieur
von
Google,
Ray
Kurzweil,
als
große
persönliche
Inspiration
benennt
und
künstliche
Intelligenz
als,wahre
post-körperliche
Realität"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Even
richer
nourishment
is
daily
participation
in
the
ineffable
mystery
of
the
divine
Eucharist,
where
the
Risen
Christ
makes
himself
continually
present
in
his
corporeal
reality.
Noch
reichere
Nahrung
ist
die
tägliche
Teilnahme
am
unaussprechlichen
Geheimnis
der
göttlichen
Eucharistie,
in
der
der
auferstandene
Christus
in
der
Wirklichkeit
seines
Fleisches
ständig
gegenwärtig
wird.
ParaCrawl v7.1
In
our
time
the
availability
of
powerful
instruments
of
research
and
the
potential
for
highly
complicated
and
precise
experiments
have
enabled
the
natural
sciences
to
approach
the
very
foundations
of
corporeal
reality
as
such,
even
if
they
do
not
manage
to
understand
completely
its
unifying
structure
and
ultimate
unity.
In
unserer
Zeit
haben
der
Einsatz
von
leistungsfähigen
Forschungsinstrumenten
und
das
Potential
für
hochkomplizierte
und
präzise
Experimente
es
den
Naturwissenschaften
ermöglicht,
sich
den
Grundlagen
der
materiellen
Wirklichkeit
als
solche
anzunähern,
auch
wenn
es
ihnen
nicht
gelingt,
deren
verbindende
Struktur
und
letzte
Einheit
ganz
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
It
results
from
the
separation
of
the
life-principle
(or
soul)
from
the
corporal
reality
of
the
person.
Er
resultiert
aus
der
Trennung
des
geistigen
Lebensprinzips
(oder
Seele)
von
der
leiblichen
Wirklichkeit
der
Person.
ParaCrawl v7.1
Valerie
Cassel
Oliver
has
stated,
in
her
essay
"The
Curious
Case
of
Benjamin
Patterson,"
that
he
was
deeply
disappointed
that
this
belief
was
not
shared
by
his
Fluxus
colleagues
in
the
U.S.
For
the
first
time
he
"felt
the
corporeal
reality
of
his
blackness
among
his
liberal
friends."
Er
sei
über
die
Maßen
enttäuscht
gewesen,
dass
seine
Ansichten
von
Fluxus-Kolleg_innen
in
den
Vereinigten
Staaten
nicht
geteilt
wurden,
schreibt
die
Kuratorin
Valerie
Cassel
Oliver
in
ihrem
Essay
"The
Curious
Case
of
Benjamin
Patterson".
Zum
ersten
Mal
"empfand
er
die
körperliche
Realität
seines
Schwarzseins
inmitten
seiner
linksliberalen
Freunde".
ParaCrawl v7.1