Translation of "Corporate governance statement" in German
The
corporate
governance
statement
shall
at
least
include
the
following
information:
Die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
enthält
zumindest
die
folgenden
Informationen:
TildeMODEL v2018
The
Corporate
Governance
Report
is
part
of
the
Corporate
Governance
Statement.
Der
Corporate
Governance-Bericht
ist
Teil
der
Erklärung
zur
Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1
The
corporate
governance
statement
in
accordance
with
§
315d
HGB
is
available
on
this
website
via
this
link.
Die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
nach
§
315d
HGB
ist
unter
diesem
Link
zugänglich.
CCAligned v1
Corporate
Governance
Statement
(see
Annual
Report
2014
page
25)
Erklärung
zur
Unternehmensführung(siehe
Geschäftsbericht
2014
Seite
25)
ParaCrawl v7.1
A
public
interest
entity
shall
include
a
corporate
governance
statement
in
its
management
report.
Ein
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
nimmt
eine
Erklärung
zur
Corporate
Governance
in
seinen
Lagebericht
auf.
TildeMODEL v2018
There
is
no
need
to
impose
the
requirement
of
a
separate
corporate
governance
statement
on
undertakings
drawing
up
a
consolidated
annual
report.
Gesellschaften,
die
einen
konsolidierten
Lagebericht
erstellen,
brauchen
keine
gesonderte
Erklärung
zur
Unternehmensführung
vorzulegen.
DGT v2019
The
Executive
Board
–
also
acting
on
behalf
of
the
Supervisory
Board
–
has
issued
the
following
Corporate
Governance
Statement.
Der
Vorstand
erstattet
–
zugleich
auch
für
den
Aufsichtsrat
–
die
nachfolgende
Corporate
Governance-Erklärung.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
the
annual
corporate
governance
statement
should
lie
with
the
board
as
a
whole.
Die
Verantwortung
für
die
jährliche
Erklärung
zur
Corporate
Governance
sollte
beim
gesamten
Leitungs-
oder
Verwaltungsorgan
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
Corporate
Governance
Report
including
the
declaration
of
compliance
also
forms
part
of
the
newly
introduced
corporate
governance
statement.
Der
Corporate
Governance
Bericht
inklusive
der
Entsprechenserklärung
ist
zusätzlich
Bestandteil
der
neu
eingeführten
Erklärung
zur
Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1
The
new
EIB
corporate
governance
statement
provides
a
useful
summary
of
its
policies
across
a
range
of
corporate
governance
aspects.
Die
neue
Erklärung
der
EIB
zur
Corporate
Governance
vermittelt
einen
nützlichen
Überblick
über
ihre
Maßnahmen
in
vielen
Bereichen
der
Corporate
Governance.
Europarl v8
In
order
to
provide
shareholders
easy
access
to
all
relevant
corporate
governance
information
the
remuneration
report
should
be
part
of
the
corporate
governance
statement
that
listed
companies
should
publish
in
accordance
with
article
20
of
Directive
2013/34/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
201318.
Damit
die
Aktionäre
problemlos
Zugang
zu
allen
relevanten
Corporate-Governance-Informationen
haben,
sollte
der
Vergütungsbericht
Teil
der
Erklärung
zur
Unternehmensführung
sein,
die
börsennotierte
Gesellschaften
nach
Artikel
20
der
Richtlinie
2013/34/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Juni
201318
veröffentlichen
sollten.
TildeMODEL v2018
This
should
be
without
prejudice
to
the
possibility
of
Member
States
also
to
require
the
publication
of
the
report
by
other
means,
for
example
as
part
of
the
corporate
governance
statement
or
management
report.
Hiervon
unberührt
sollte
die
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten
bleiben,
die
Veröffentlichung
dieses
Berichts
auch
über
andere
Mittel
vorzuschreiben,
beispielsweise
als
Teil
der
Erklärungen
zur
Unternehmensführung
oder
des
Lageberichts.
DGT v2019
Where
an
audit
firm
generates
more
than
one
third
of
its
annual
audit
revenues
from
large
public-interest
entities,
it
shall
make
public
a
corporate
governance
statement.
Bezieht
eine
Prüfungsgesellschaft
mehr
als
ein
Drittel
ihrer
jährlichen
Prüfungseinahmen
von
Großunternehmen
von
öffentlichem
Interesse,
so
veröffentlicht
sie
eine
Erklärung
zur
Unternehmensführung.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
not
all
elements
in
the
corporate
governance
statement
lend
themselves
to
full
audit.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
sich
nicht
alle
Teile
der
Corporate-Governance-Erklärung
für
eine
vollständige
Rechnungsprüfung
anbieten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
undertaking
collectively
have
the
duty
to
ensure
that
the
consolidated
financial
statements,
consolidated
management
reports
and,
when
provided
separately,
the
consolidated
corporate
governance
statement
are
drawn
up
and
published
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
and,
where
applicable,
in
accordance
with
the
international
accounting
standards
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
der
Gesellschaft
kollektiv
die
Pflicht
haben,
sicherzustellen,
dass
der
konsolidierte
Jahresabschluss,
der
konsolidierte
Lagebericht
und,
soweit
sie
gesondert
vorgelegt
wird,
die
konsolidierte
Erklärung
zur
Corporate
Governance
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
angenommen
wurden,
erstellt
und
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
undertaking
collectively
have
the
duty
to
ensure
that
the
annual
financial
statements,
the
management
report
and,
when
provided
separately,
the
corporate
governance
statement
are
drawn
up
and
published
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
and,
where
applicable,
in
accordance
with
the
international
accounting
standards
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
des
Unternehmens
kollektiv
die
Pflicht
haben,
sicherzustellen,
dass
der
Jahresabschluss,
der
Lagebericht
und,
soweit
sie
gesondert
vorgelegt
wird,
die
Erklärung
zur
Corporate
Governance
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
angenommen
wurden,
erstellt
und
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
A
company
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market,
within
the
meaning
of
Article
4(1)(14)
of
Directive
2004/39/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
14
shall
include
a
corporate
governance
statement
in
its
annual
report.
Ein
Unternehmen,
dessen
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt,
im
Sinn
von
Artikel
4
(1)
(14)
der
Richtlinie
2004/39/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates14
zugelassen
werden,
soll
eine
Corporate
Governance
Erklärung
in
seinen
Lagebericht
einbeziehen.
TildeMODEL v2018
A
solution
to
this
could
be
found
by
requiring
listed
companies
to
provide
a
corporate
governance
statement
“together
with
the
annual
report
and
accounts”
but
the
statement
should
still
remain
subject
to
a
consistency
check
as
outlined
in
paragraph
4.4.1.above.
Eine
Lösung
könnte
sein,
börsennotierte
Unternehmen
zu
verpflichten,
eine
Corporate-Governance-Erklärung
"zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht"
zu
veröffentlichen,
doch
sollte
diese
Erklärung
einer
Übereinstimmungsprüfung
wie
in
Absatz
4.4.1
beschrieben
unterworfen
werden.
TildeMODEL v2018
A
solution
to
this
could
be
found
by
requiring
listed
companies
to
provide
a
corporate
governance
statement
“together
with
the
annual
report
and
accounts”.
Eine
Lösung
könnte
sein,
börsennotierte
Unternehmen
zu
verpflichten,
eine
Corporate-Governance-Erklärung
"zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht"
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
the
Corporate
Governance
Statement
should
become
a
specific
part
of
the
company’s
annual
report
and
that
it
should
also
indicate
certain
information
to
be
given
in
accordance
with
the
Take
Over
Bids
Directive
as
well
as
information
about
the
risk
management
system,
the
operation
of
the
shareholder
meeting,
the
shareholders
rights
and
the
operation
of
the
board
and
its
committees.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
die
Corporate
Governance
Erklärung
ein
spezifischer
Teil
des
Lageberichtes
des
Unternehmens
werden
sollte,
und
daß
er
auch
bestimmte
Informationen
angeben
sollte,
die
nach
der
Übernahmerichtlinie
zu
machen
sind,
sowie
Information
über
das
Risikomanagementsystem,
die
Funktionsweise
der
Hauptversammlung,
die
Aktionärrechte
und
die
Funktionsweise
der
Organe
und
ihrer
Ausschüsse
beinhalten
sollte.
TildeMODEL v2018
One
way
to
improve
monitoring
could
be
to
define
the
corporate
governance
statement
as
regulated
information
within
the
meaning
of
Article
2(1)(k)
of
Directive
2004/109/EC
and
thus
make
it
subject
to
the
powers
of
competent
national
authorities
laid
down
in
Article
24(4)
of
the
Directive.
Eine
Möglichkeit
zur
Verbesserung
der
Kontrolle
könnte
in
der
Definition
der
Corporate
Governance-Erklärung
als
vorgeschriebene
Information
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
k
der
Richtlinie
2004/109/EG
bestehen,
um
sie
so
den
Befugnissen
der
zuständigen
Behörden
gemäß
Artikel
24
Absatz
4
der
Richtlinie
zu
unterwerfen.
TildeMODEL v2018
For
the
information
referred
to
in
paragraph
1(a),
(b),
(e)
and
(f),
Member
States
shall
ensure
that
the
statutory
auditor
checks
that
the
corporate
governance
statement
has
been
produced.
Im
Hinblick
auf
die
nach
Absatz
1
Buchstaben
a,
b,
e
und
f
beizubringenden
Angaben
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
der
Abschlussprüfer
nachprüft,
ob
die
Corporate
Governance-Erklärung
erstellt
wurde.
TildeMODEL v2018
Given
that
listed
undertakings
can
have
a
prominent
role
in
the
economies
in
which
they
operate,
the
provisions
of
this
Directive
concerning
the
corporate
governance
statement
should
apply
to
undertakings
whose
transferable
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market.
Da
börsennotierte
Unternehmen
in
den
Volkswirtschaften,
in
denen
sie
operieren,
eine
herausragende
Rolle
spielen
können,
sollten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie,
die
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
betreffen,
für
Unternehmen
gelten,
deren
übertragbare
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind.
DGT v2019