Translation of "Corporate consolidation" in German
We
also
satisfied
ourselves
that
the
costs
of
the
corporate
functions
reported
in
the
"Corporate
Functions
and
Consolidation"
segment
in
the
segment
reporting
were
properly
taken
into
consideration
when
testing
the
respective
strategic
business
units
for
impairment.
Dabei
haben
wir
uns
auch
von
der
sachgerechten
Berücksichtigung
der
in
der
Segmentberichterstattung
im
Segment
"Corporate
Functions
und
Konsolidierung"
erfassten
Kosten
der
Konzernfunktionen
bei
dem
Impairment-Test
der
jeweiligen
strategischen
Geschäftseinheiten
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
Hence,
we
reserve
the
right
to
disclose
and
transfer
user
information,
including
Personal
Information,
in
connection
with
a
corporate
merger,
consolidation,
restructuring,
the
sale
of
substantially
all
of
our
assets,
bankruptcy,
liquidation,
administration,
or
other
corporate
change.
Aus
diesem
Grunde
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
Benutzerdaten,
darunter
personenbezogene
Daten,
in
Verbindung
mit
einer
Unternehmensfusion,
Konsolidierung,
Restrukturierung,
einem
Verkauf
von
im
Wesentlichen
aller
Vermögenswerte,
einem
Konkurs,
einer
Liquidation,
Insolvenzverwaltung
oder
anderen
unternehmerischen
Veränderung
offenzulegen
und
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
items
in
"Corporate
Functions
and
Consolidation"
mainly
comprise
the
Bayer
holding
companies
and
the
Bayer
Lifescience
Center,
which
focuses
on
the
development
of
crucial,
cross-species
innovations.
Die
Positionen
in
"Corporate
Functions
und
Konsolidierung"
umfassen
im
Wesentlichen
die
Bayer-Holding-Gesellschaften
sowie
das
Bayer
Lifescience
Center,
das
sich
auf
die
Entwicklung
von
entscheidenden,
speziesübergreifenden
Innovationen
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
The
items
in
"Corporate
Functions
and
Consolidation"
mainly
comprise
the
Bayer
holding
companies
and
and
Leaps
by
Bayer
(formerly
the
Bayer
Lifescience
Center),
which
focuses
on
the
development
of
crucial,
cross-species
innovations.
Die
Positionen
in
"Corporate
Functions
und
Konsolidierung"
umfassen
im
Wesentlichen
die
Bayer-Holding-Gesellschaften
sowie
Leaps
by
Bayer
(vormals
Bayer
Lifescience
Center),
das
sich
auf
die
Entwicklung
von
entscheidenden,
speziesübergreifenden
Innovationen
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
With
the
introduction
of
a
software
solution
from
Corporate
Planning
for
consolidation,
planning
and
reporting,
the
company
has
been
able
to
fulfil
the
demands
of
both
these
tasks.
Beiden
Aufgabengebieten
wurde
sie
mit
der
Einführung
einer
Softwarelösung
von
Corporate
Planning
für
Konsolidierung,
Planung
und
Berichtswesen
gerecht.
ParaCrawl v7.1
Terje
has
over
25
years
of
experience
from
management
positions
within
the
telecom
industry
and
his
vast
experience
includes
corporate
management,
consolidation
and
restructuring,
turn
arounds,
management
change,
operational
and
strategic
business
development
as
well
as
business
controlling.
Zuvor
war
er
über
25
Jahre
in
verschiedenen
Management-Positionen
in
der
Telekommunikations-Branche
tätig
und
verfügt
über
umfassende
Erfahrungen
in
operativer
und
strategischer
Unternehmensführung,
Konsolidierung
und
Neustrukturierung
ebenso
wie
im
Changemanagement
und
Controlling.
ParaCrawl v7.1
The
EBIT
of
the
Corporate
Division
(incl.
Consolidation)
fell
by
1.8
%
to
minus
EUR
55.1m,
primarily
due
to
higher
IT
and
consulting
expenses.
Das
EBIT
der
Division
Corporate
(inkl.
Konsolidierung)
reduzierte
sich
um
1,8
%
auf
minus
55,1
Mio
EUR
aufgrund
erhöhter
IT-
und
Beratungsaufwendungen.
ParaCrawl v7.1
For
this,
we
also
convinced
ourselves
that
the
costs
of
the
Group
functions
included
in
the
Corporate
Functions
and
Consolidation
segment
of
segment
reporting
were
appropriately
taken
into
account
in
the
impairment
test
of
the
strategic
business
unit
concerned.
Dabei
haben
wir
uns
auch
von
der
sachgerechten
Berücksichtigung
der
in
der
Segmentberichterstattung
im
Segment
"Corporate
Functions
und
Konsolidierung"
erfassten
Kosten
der
Konzernfunktionen
bei
dem
Impairment-Test
der
jeweiligen
strategischen
Geschäftseinheit
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
CCCTB,
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base,
is
a
real
joke.
Die
GKKB,
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage,
ist
ein
echter
Witz.
Europarl v8
We
have
therefore
voted
against
calls
for
a
common
consolidated
corporate
tax
base.
Deshalb
haben
wir
gegen
die
Forderung
nach
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
gestimmt.
Europarl v8
A
consolidated
corporate
tax
base
is
very
promising
for
the
European
Company
Statute.
Eine
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
ist
für
die
Europäische
Gesellschaft
sehr
wichtig.
TildeMODEL v2018
Further
information
on
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
is
available
on
the
following
website:
Weitere
Information
über
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
finden
Sie
auf
folgender
Website:
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
presented
a
legislative
proposal
on
a
common
consolidated
corporate
tax
base.
Die
Kommission
hat
einen
Gesetzgebungsvorschlag
zu
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
common
consolidated
corporate
tax
base
is
intended
to
tackle
fiscal
impediments
to
growth.
Mit
der
Einführung
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage
sollen
wachstumshemmende
Steuerbestimmungen
ausgehebelt
werden.
TildeMODEL v2018
Given
this,
Germany
will
add
further
support
to
the
work
being
carried
out
on
a
common
consolidate
corporate
tax
base.
Deutschland
wird
daher
die
Arbeiten
für
eine
einheitliche
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
weiter
befördern.
ParaCrawl v7.1
Hence,
it
is
desirable
to
introduce
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
at
the
same
time
as
the
consolidation.
Schließlich
ist
es
wünschenswert
die
gemeinsame
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
zeitgleich
mit
der
Konsolidierung
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
the
courses,
Corporate
Finance
and
Consolidated
Accounting,
you
will
deepen
your
knowledge
of
finance.
In
den
Kursen
Corporate
Finance
und
Konzernrechnungslegung
vertiefen
Sie
Ihre
Kenntnisse
im
Finanzwesen.
ParaCrawl v7.1
Can
the
Commission
give
an
explanation
of
the
current
situation
with
regard
to
the
Commission
proposals
on
a
common
consolidated
corporate
tax
base?
Kann
die
Kommission
die
aktuelle
Situation
im
Zusammenhang
mit
ihren
Vorschlägen
zur
Gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
schildern?
Europarl v8
It
is
very
important
to
lay
down
a
clearer
VAT
framework
and
a
common
consolidated
corporate
tax
base.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
ein
klareres
Umsatzsteuer-Regelwerk
und
eine
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
festgelegt
werden.
Europarl v8
As
you
know,
not
all
Member
States
are
currently
enthusiastic
supporters
of
the
common
consolidated
corporate
tax
base.
Wie
Sie
wissen,
sind
derzeit
nicht
alle
Mitgliedstaaten
von
der
einheitlichen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
begeistert.
Europarl v8
The
main
policy
option
that
has
been
considered
is
a
proposal
for
a
common
consolidated
corporate
tax
base.
Die
wichtigste
ins
Auge
gefasste
Maßnahme
ist
ein
Vorschlag
für
eine
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage.
TildeMODEL v2018
The
two
remaining
drafts
concerned
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
(CCCTB)
and
the
energy
taxation
package.
Die
beiden
verbleibenden
Projekte
beträfen
die
einheitliche
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
(CCTB)
und
das
Energiebesteuerungspaket.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
(CCCTB)
has
received
new
momentum
after
a
long
stand-still.
Die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage
(GKKB)
hat
nun
nach
einer
langen
Flaute
wieder
Fahrtwind
bekommen.
TildeMODEL v2018
A
consolidated
corporate
tax
base
will
improve
company
tax
systems
in
the
EU
in
economic
terms.
Eine
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
bewirkt
eine
Verbesserung
der
Unternehmensteuersysteme
in
der
EU
in
wirtschaftlicher
Hinsicht.
TildeMODEL v2018
The
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
(CCCTB)
was
.
Die
Gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
(GKKB)
wurde
von
der
Kommission
2011
vorgeschlagen
().
TildeMODEL v2018