Translation of "Corporate consolidation" in German

We also satisfied ourselves that the costs of the corporate functions reported in the "Corporate Functions and Consolidation" segment in the segment reporting were properly taken into consideration when testing the respective strategic business units for impairment.
Dabei haben wir uns auch von der sachgerechten Berücksichtigung der in der Segmentberichterstattung im Segment "Corporate Functions und Konsolidierung" erfassten Kosten der Konzernfunktionen bei dem Impairment-Test der jeweiligen strategischen Geschäftseinheiten überzeugt.
ParaCrawl v7.1

Hence, we reserve the right to disclose and transfer user information, including Personal Information, in connection with a corporate merger, consolidation, restructuring, the sale of substantially all of our assets, bankruptcy, liquidation, administration, or other corporate change.
Aus diesem Grunde behalten wir uns das Recht vor, Benutzerdaten, darunter personenbezogene Daten, in Verbindung mit einer Unternehmensfusion, Konsolidierung, Restrukturierung, einem Verkauf von im Wesentlichen aller Vermögenswerte, einem Konkurs, einer Liquidation, Insolvenzverwaltung oder anderen unternehmerischen Veränderung offenzulegen und zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

The items in "Corporate Functions and Consolidation" mainly comprise the Bayer holding companies and the Bayer Lifescience Center, which focuses on the development of crucial, cross-species innovations.
Die Positionen in "Corporate Functions und Konsolidierung" umfassen im Wesentlichen die Bayer-Holding-Gesellschaften sowie das Bayer Lifescience Center, das sich auf die Entwicklung von entscheidenden, speziesübergreifenden Innovationen konzentriert.
ParaCrawl v7.1

The items in "Corporate Functions and Consolidation" mainly comprise the Bayer holding companies and and Leaps by Bayer (formerly the Bayer Lifescience Center), which focuses on the development of crucial, cross-species innovations.
Die Positionen in "Corporate Functions und Konsolidierung" umfassen im Wesentlichen die Bayer-Holding-Gesellschaften sowie Leaps by Bayer (vormals Bayer Lifescience Center), das sich auf die Entwicklung von entscheidenden, speziesübergreifenden Innovationen konzentriert.
ParaCrawl v7.1

With the introduction of a software solution from Corporate Planning for consolidation, planning and reporting, the company has been able to fulfil the demands of both these tasks.
Beiden Aufgabengebieten wurde sie mit der Einführung einer Softwarelösung von Corporate Planning für Konsolidierung, Planung und Berichtswesen gerecht.
ParaCrawl v7.1

Terje has over 25 years of experience from management positions within the telecom industry and his vast experience includes corporate management, consolidation and restructuring, turn arounds, management change, operational and strategic business development as well as business controlling.
Zuvor war er über 25 Jahre in verschiedenen Management-Positionen in der Telekommunikations-Branche tätig und verfügt über umfassende Erfahrungen in operativer und strategischer Unternehmensführung, Konsolidierung und Neustrukturierung ebenso wie im Changemanagement und Controlling.
ParaCrawl v7.1

The EBIT of the Corporate Division (incl. Consolidation) fell by 1.8 % to minus EUR 55.1m, primarily due to higher IT and consulting expenses.
Das EBIT der Division Corporate (inkl. Konsolidierung) reduzierte sich um 1,8 % auf minus 55,1 Mio EUR aufgrund erhöhter IT- und Beratungsaufwendungen.
ParaCrawl v7.1

For this, we also convinced ourselves that the costs of the Group functions included in the Corporate Functions and Consolidation segment of segment reporting were appropriately taken into account in the impairment test of the strategic business unit concerned.
Dabei haben wir uns auch von der sachgerechten Berücksichtigung der in der Segmentberichterstattung im Segment "Corporate Functions und Konsolidierung" erfassten Kosten der Konzernfunktionen bei dem Impairment-Test der jeweiligen strategischen Geschäftseinheit überzeugt.
ParaCrawl v7.1

The CCCTB, the Common Consolidated Corporate Tax Base, is a real joke.
Die GKKB, die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, ist ein echter Witz.
Europarl v8

We have therefore voted against calls for a common consolidated corporate tax base.
Deshalb haben wir gegen die Forderung nach einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage gestimmt.
Europarl v8

A consolidated corporate tax base is very promising for the European Company Statute.
Eine konsolidierte Körperschaft­steuer-Bemessungs­grundlage ist für die Europäische Gesellschaft sehr wichtig.
TildeMODEL v2018

Further information on the Common Consolidated Corporate Tax Base is available on the following website:
Weitere Information über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage finden Sie auf folgender Website:
TildeMODEL v2018

The Commission has presented a legislative proposal on a common consolidated corporate tax base.
Die Kommission hat einen Gesetzgebungsvorschlag zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage unterbreitet.
TildeMODEL v2018

The introduction of a common consolidated corporate tax base is intended to tackle fiscal impediments to growth.
Mit der Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage sollen wachstumshemmende Steuerbestimmungen ausgehebelt werden.
TildeMODEL v2018

Given this, Germany will add further support to the work being carried out on a common consolidate corporate tax base.
Deutschland wird daher die Arbeiten für eine einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage weiter befördern.
ParaCrawl v7.1

Hence, it is desirable to introduce the Common Consolidated Corporate Tax Base at the same time as the consolidation.
Schließlich ist es wünschenswert die gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage zeitgleich mit der Konsolidierung einzuführen.
ParaCrawl v7.1

In the courses, Corporate Finance and Consolidated Accounting, you will deepen your knowledge of finance.
In den Kursen Corporate Finance und Konzernrechnungslegung vertiefen Sie Ihre Kenntnisse im Finanzwesen.
ParaCrawl v7.1

Can the Commission give an explanation of the current situation with regard to the Commission proposals on a common consolidated corporate tax base?
Kann die Kommission die aktuelle Situation im Zusammenhang mit ihren Vorschlägen zur Gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage schildern?
Europarl v8

It is very important to lay down a clearer VAT framework and a common consolidated corporate tax base.
Es ist sehr wichtig, dass ein klareres Umsatzsteuer-Regelwerk und eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage festgelegt werden.
Europarl v8

As you know, not all Member States are currently enthusiastic supporters of the common consolidated corporate tax base.
Wie Sie wissen, sind derzeit nicht alle Mitgliedstaaten von der einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage begeistert.
Europarl v8

The main policy option that has been considered is a proposal for a common consolidated corporate tax base.
Die wichtigste ins Auge gefasste Maßnahme ist ein Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage.
TildeMODEL v2018

The two remaining drafts concerned the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) and the energy taxation package.
Die beiden verbleibenden Projekte beträfen die einheitliche konsolidierte Körperschaft­steuer-Bemessungsgrundlage (CCTB) und das Energiebesteuerungspaket.
TildeMODEL v2018

The introduction of a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) has received new momentum after a long stand-still.
Die gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) hat nun nach einer langen Flaute wieder Fahrtwind bekommen.
TildeMODEL v2018

A consolidated corporate tax base will improve company tax systems in the EU in economic terms.
Eine konsolidierte Körperschaft­steuer-Bemes­sungsgrundlage bewirkt eine Verbesserung der Unternehmen­steuersysteme in der EU in wirtschaftlicher Hinsicht.
TildeMODEL v2018

The Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) was .
Die Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) wurde von der Kommission 2011 vorgeschlagen ().
TildeMODEL v2018