Translation of "Corporate agenda" in German

Both measures reflect the interests of the corporate agenda.
Beide Maßnahmen spiegeln die Interessen der Unternehmen wider.
ParaCrawl v7.1

Make sure that the needs of small producers and plantation workers stay on the corporate and political agenda.
Stellen Sie sicher, dass die Bedürfnisse der Kleinproduzent*innen und Plantagenarbeiter*innen auf der politischen Agenda bleiben.
ParaCrawl v7.1

As process improvement executives are increasingly attaining senior leadership roles, process is climbing higher up in the corporate agenda.
Da prozessorientierte Führungskräfte zunehmend leitende Positionen erreichen, steigt auch die Prozessoptimierung in der Unternehmensagenda.
ParaCrawl v7.1

Among the elements of the weak form of democracy enshrined in the constitution, presidential elections continue to pose a dilemma for the left in that any form of participation or non participation appears to impose a significant cost on our capacity to develop a serious opposition to the corporate agenda served by establishment politicians.
Es ist Teil der schwachen Form von Demokratie, wie sie in der [US]-Verfassung verankert ist, dass Präsidentschaftswahlen nach wie vor ein Dilemma für die Linke darstellen, da jede Art von Teilnahme oder Nichtteilnahme scheinbar auf Kosten unserer Möglichkeiten geht, eine ernsthafte Opposition gegen die konzerngelenkte Agenda der etablierten Politik zu bilden.
ParaCrawl v7.1

Biodiversity, ethical sourcing and encouraging sustainable consumption are not high on the corporate agenda for Asian companies.
Artenvielfalt, ethische Beschaffung und die Ermutigung zu nachhaltigem Konsum stehen auf der Agenda asiatischer Unternehmen nicht besonders weit oben.
ParaCrawl v7.1

We need to break away from this corporate driven agenda," says Charles Santiago, a member of the Malaysian parliament, who is in Brussels to support the launch of the Alternative Trade Mandate.
Wir müssen uns von dieser konzerndiktierten Agenda lösen", erklärt Charles Santiago, Abgeordneter des malaysischen Parlaments, der nach Brüssel gekommen ist, um die Vorstellung des "Alternative Trade Mandate" zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Talent ManagementIt is of increasing importance for companies to ensure they have the right talent who can guide future business success or in other words, employees who would take our corporate agenda forward
Talent ManagementEs ist von wachsender Bedeutung für Unternehmen, sich zu versichern, die richtigen Talente zu haben, die den zukünftigen Geschäftserfolg leiten oder in anderen Worten, Mitarbeiter, die unsere Unternehmensagenda vorwärts bringen.
CCAligned v1

Ecology and social issues are on the CSR (Corporate Social Responsibility) agenda together with economy and are as such fixed elements in the overall strategy for Graz Airport.
Ökologie und Soziales sind Themen, die gemeinsam mit der Ökonomie als "Corporate Social Responsibility" fest in der Dachstrategie des Flughafen Graz verankert sind.
ParaCrawl v7.1

So the alternative, Amy, is for the left, such as they are — progressive, liberal people, I like to call them "justice seekers" — to make demands on Obama, to make demands for improving the rights of labor, improving the rights of small farmers, improving the rights of small business, the environmental demands that need to be made, the crackdown on corporate crime, a whole panoply of corporate reform agenda, the kind of crackdown on these global corporations that have abandoned America and shipped jobs and industries to fascist and communist regimes who know how to keep workers in their place.
So die Alternative, Amy, ist für die linke, wie sie sind - progressive, liberale Menschen, wie ich sie nenne "Gerechtigkeit Suchenden" - die Anforderungen an Obama zu machen, Forderungen zur Verbesserung der Rechte von Arbeit machen, die Verbesserung der Rechte von Kleinbauern, die Verbesserung der Rechte der kleinen Unternehmen, die ökologischen Anforderungen, die gestellt werden, das Vorgehen gegen die Wirtschaftskriminalität, eine ganze Reihe von Corporate Reformagenda, die Art von Vorgehen gegen diese globale Konzerne, Amerika verlassen haben und versandt Arbeitsplätze und müssen Branchen, faschistischen und kommunistischen Regimen, die, wie die Arbeitnehmer an ihrem Platz zu halten wissen.
ParaCrawl v7.1

Before, during and after the Iraq war I raised my voice repeatedly in the New York Times and other international newspapers to unmask the corporate agenda behind this war.
Vor, während und nach dem Irakkrieg habe ich mich in der New York Times und anderen internationalen Zeitungen wiederholt zu Wort gemeldet, um die Unternehmen zu demaskieren, die hinter diesem Krieg stecken.
ParaCrawl v7.1

The Corporate Social Responsibility agenda of the European Commission has a strong human rights dimension, and large companies (with more than 500 employees) must report on the human rights violations that their activities may be responsible for, since the adoption in 2014 of a Directive to that effect.
Die Agenda der Europäischen Kommission zum Thema "soziale Unternehmensverantwortung" (CSR) hat eine starke Menschenrechtsdimension, und Großunternehmen (mehr als 500 Beschäftigte) müssen seit der Annahme einer entsprechenden Richtlinie im Jahr 2014 über die menschenrechtsbezogenen Risiken ihrer Aktivitäten berichten.
ParaCrawl v7.1

In recognition of the growing social significance of sustainability and our commitment to responsible action, we developed a Group-wide sustainability strategy in 2013, and embedded it in our Corporate Strategy Agenda 2020.
Vor dem Hintergrund der wachsenden gesellschaftlichen Bedeutung von Nachhaltigkeit und unseres Anspruchs verantwortungsvoll zu handeln, haben wir 2013 eine gruppenweite Nachhaltigkeitsstrategie entwickelt und diese in unserer Unternehmensstrategie Agenda 2020 eingebettet.
ParaCrawl v7.1