Translation of "Corporal" in German

I welcome the call for the release of Corporal Shalit.
Ich begrüße die Forderung nach Freilassung von Unteroffizier Shalit.
Europarl v8

Two soldiers accompanied them for their protection, together with a corporal and a drummer.
Zu ihrem Schutz wurden zwölf Soldaten, ein Korporal und ein Trommler abkommandiert.
Wikipedia v1.0

Now, Corporal Williams, you've seen service in the Far East, haven't you?
Nun, Corporal Williams, Sie waren in Fernost stationiert, oder?
OpenSubtitles v2018

We want you to come over and see Corporal Dickson.
Bitte kommen Sie und sehen Sie nach Corporal Dickson.
OpenSubtitles v2018

Corporal, do your duty.
Korporal, tun Sie Ihre Pflicht.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, I was only a corporal.
Tatsächlich war ich nur ein Korporal.
OpenSubtitles v2018

Corporal, we'll have this one out anyway.
Corporal, den werfen wir besser raus.
OpenSubtitles v2018

Corporal, I want all these people out of here.
Unteroffizier, ich will diese Leute hier raus haben.
OpenSubtitles v2018

I'm Corporal Burns, captain.
Ich bin Corporal Burns, Captain.
OpenSubtitles v2018

I will be a better one than that Corporal Burns.
Ich wäre besser als Corporal Burns.
OpenSubtitles v2018

And you, Corporal. You're supposed to be standing guard.
Und Sie, Corporal, Sie stehen hier Wache.
OpenSubtitles v2018