Translation of "Corporal" in German
I
welcome
the
call
for
the
release
of
Corporal
Shalit.
Ich
begrüße
die
Forderung
nach
Freilassung
von
Unteroffizier
Shalit.
Europarl v8
Two
soldiers
accompanied
them
for
their
protection,
together
with
a
corporal
and
a
drummer.
Zu
ihrem
Schutz
wurden
zwölf
Soldaten,
ein
Korporal
und
ein
Trommler
abkommandiert.
Wikipedia v1.0
Now,
Corporal
Williams,
you've
seen
service
in
the
Far
East,
haven't
you?
Nun,
Corporal
Williams,
Sie
waren
in
Fernost
stationiert,
oder?
OpenSubtitles v2018
We
want
you
to
come
over
and
see
Corporal
Dickson.
Bitte
kommen
Sie
und
sehen
Sie
nach
Corporal
Dickson.
OpenSubtitles v2018
Corporal,
do
your
duty.
Korporal,
tun
Sie
Ihre
Pflicht.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
was
only
a
corporal.
Tatsächlich
war
ich
nur
ein
Korporal.
OpenSubtitles v2018
Corporal,
we'll
have
this
one
out
anyway.
Corporal,
den
werfen
wir
besser
raus.
OpenSubtitles v2018
Corporal,
I
want
all
these
people
out
of
here.
Unteroffizier,
ich
will
diese
Leute
hier
raus
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
Corporal
Burns,
captain.
Ich
bin
Corporal
Burns,
Captain.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
a
better
one
than
that
Corporal
Burns.
Ich
wäre
besser
als
Corporal
Burns.
OpenSubtitles v2018
And
you,
Corporal.
You're
supposed
to
be
standing
guard.
Und
Sie,
Corporal,
Sie
stehen
hier
Wache.
OpenSubtitles v2018