Translation of "Core budget" in German

The United Nations shall bill the agencies for their share of the core budget.
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
MultiUN v1

The core budget was €54,000, roughly €5 per inhabitant.
Der Kommunalhaushalt betrug €54.000, rund €5 pro Einwohner.
ParaCrawl v7.1

Asystem of assessed contributionsto the core budget needs to be established.
Es muss einSystem von Pflichtbeiträgenan den Kernhaushalt eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Its core budget was €54,000, roughly €5 per inhabitant.
Der Kommunalhaushalt betrug €54.000, rund €5 pro Einwohner.
ParaCrawl v7.1

The leading region is included in the core budget.
Die führende Region wird im Kern Budget eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent.
Aber auch wenn wir Geld in den Haushalt pumpen, wissen wir, dass die entsprechenden Budgetkontrollen nicht existieren um sicherzustellen, dass die Mittel auch sinnvoll eingesetzt werden.
TED2020 v1

As a result of a growing recognition that staff security should be funded from the regular budget, the Office of the United Nations Security Coordinator now has a full-time Security Coordinator at the Assistant Secretary-General level and a core budget, and has deployed 100 field security officers in crisis areas.
Da sich zunehmend die Einsicht durchgesetzt hat, dass die Sicherheit des Personals aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen finanziert werden sollte, verfügt das Büro des Sicherheitskoordinators der Vereinten Nationen jetzt über einen hauptamtlich tätigen Sicherheitskoordinator mit dem Rang eines beigeordneten Generalsekretärs, einen Kernhaushalt und 100 Beauftragte für Sicherheitsfragen im Feld, die in Krisengebieten stationiert sind.
MultiUN v1

Therefore, they do not alter the core budget requirements (to avoid excessive deficit positions) or objectives (to achieve and sustain budget positions of ‘close to balance or in surplus’).
Damit ändern sie nicht den Kern der Haushaltserfordernisse (um übermäßige Defizitentwicklungen zu vermeiden) bzw. der Haushaltsziele (um einen 'nahezu ausgeglichenen oder überschüssigen Haushalt' zu erzielen und beizubehalten).
TildeMODEL v2018

This should lead to a "core budget" for the EU, with funds coming, for example, from a tax on financial transactions.
Dies sollte zu einem "Kernhaushalt" für die EU führen, bei dem die Mittel zum Beispiel aus einer Finanztransaktionsteuer kommen.
TildeMODEL v2018

In recognition of the excellent work carried out by UNRWA and despite the EU budgetary distress, we have increased our contribution to UNRWA core budget”, said Commissioner Füle.
In Anerkennung der ausgezeichneten Arbeit, die das UNRWA leistet, haben wir unseren Beitrag zum Kernhaushalt des UNRWA trotz der haushaltspolitischen Zwänge der EU aufgestockt“, sagte Kommissar Füle.
TildeMODEL v2018

There is too much earmarked funding and too little funding for the core budget of United Nations organizations.
Es werden zu viele zweckgebundene Mittel und nicht genug Mittel für den Kernhaushalt der Organisationen der Vereinten Nationen zur Verfügung gestellt.
MultiUN v1

Examples include government initiated transactions that are attributable to the general government sector but are financed via public enterprises instead of the core budget, and capital expenditure by public-private partnerships provided that certain project risks are borne by the government.
Beispiele sind staatlich initiierte Transaktionen, die in ökonomischer Hinsicht dem Staat zuzurechnen sind, jedoch nicht über den Kernhaushalt, sondern von öffentlichen Unternehmen finanziert werden, oder Investitionsausgaben im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften, sofern bestimmte Projektrisiken vom Staat getragen werden.
ParaCrawl v7.1

In the core budget you will have all the costs that you would make if you catered to all the countries as one.
Im Kern Ihres Budgets werden Sie alle Ausgaben die Sie machen werden wenn Sie an alle Länder senden als wie es eins wäre.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, the US contributes 21.5 percent (about four million dollar per year) of the core budget of the UNFCCC Secretariat, headquartered in Bonn, making it the largest contributor.
Darüber hinaus tragen die USA mit einem Anteil von 21,5 Prozent (circa 4 Millionen Euro/Jahr) zum Kernbudget des Sekretariats der Klimarahmenkonvention, mit Sitz in Bonn bei.
ParaCrawl v7.1

Its work is achieved with a core budget of about US $ 800 M used to fund projects in developing countries .
Die Arbeit des Programms wird mit einem Kernbudget von ca. 800 Millionen US-Dollar finanziert, das zur Finanzierung von Projekten in Entwicklungsländern verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

It receives a core budget from the German foundation “Stiftung für interdisziplinäre Kulturforschung”, welcomes co-operations, and seeks to acquire further funds for its ongoing projects.
Es erhält sein Kernbudget von der "Stiftung für interdisziplinäre Kulturforschung", begrüßt Kooperationsprojekte und ist bestrebt, für seine laufenden Projekte und Aktivitäten weitere Mittel einzuwerben.
ParaCrawl v7.1