Translation of "A core of" in German

That is a core demand of our compromise.
Das ist eine zentrale Forderung unseres Kompromisses.
Europarl v8

Should we not also build the local police, as well as a core of military forces?
Sollten wir nicht Polizei vor Ort und einen Grundstock an militärischen Einsatzkräften aufbauen?
Europarl v8

We need a strong core of material and criminal provisions.
Wir brauchen einen festen Kern von materiellen und strafrechtlichen Bestimmungen.
Europarl v8

In this way, I now come to a core demand of this really excellent report by Mrs Glase.
Damit bin ich bei einer Kernforderung dieses wirklich ausgezeichneten Berichts von Frau Glase.
Europarl v8

Rail transport became a core responsibility of the State.
Der Eisenbahnverkehr wurde eine Kernaufgabe des Staates.
Europarl v8

Thus, targets will continue to be a core element of any future climate policy regime.
Zielvorgaben werden folglich auch künftig ein Kernelement klimapolitischer Strategien sein.
Europarl v8

Targets will therefore remain a core element of any future climate change architecture.
Zielvorgaben werden daher ein Kernelement jedes künftigen Ordnungsrahmens zu Fragen der Klimaänderung bleiben.
Europarl v8

A core part of the package will be the strategic European Union energy review.
Kernpunkt des Pakets wird die Überprüfung der EU-Energiestrategie sein.
Europarl v8

Accountability Accountability is a core element of democratic structures .
Die Rechenschaftspflicht ist ein grundlegendes Element demokratischer Strukturen .
ECB v1

I want to tell you a story that emphasizes a core cause of the ongoing conflict.
Ich möchte eine zentrale Ursache des andauernden Konflikts zeigen.
TED2020 v1

A second core source of power is wealth.
Eine zweite Hauptquelle von Macht ist der Wohlstand.
TED2020 v1

The hollow spokes had a core made of wood to made them more flexible to cushion unevenness of the track.
Die hohlen Speichen enthielten einen Kern aus Holz, um Unebenheiten besser abzufedern.
Wikipedia v1.0

Respecting monetary-policy independence has long been a core plank of Germany’s Stabilitätskultur (stability culture).
Die Achtung der Notenbankautonomie war lange ein zentraler Bestandteil der deutschen Stabilitätskultur.
News-Commentary v14

The common VAT system is a core element of Europe's single market.
Das gemeinsame Mehrwertsteuersystem ist ein Kernelement des EU-Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

Employment is a core part of the integration process.
Beschäftigung ist ein Kernelement des Integrationsprozesses.
TildeMODEL v2018

Free movement is a core right of EU citizens and their family members.
Die Freizügigkeit zählt zu den wesentlichen Rechten der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen.
TildeMODEL v2018

The Union must establish a core of common standards.
Die Union muss ein gemeinsames normatives Fundament schaffen.
TildeMODEL v2018

Energy demand management will be a core element of energy policy.
Die Steuerung der Energienachfrage wird ein wesentliches Element der Energiepolitik sein.
TildeMODEL v2018

Access to a core range of essential payment services should be guaranteed in any Member State.
Der Zugang zu einem Spektrum grundlegender Zahlungsdienstleistungen sollte in jedem Mitgliedstaat garantiert sein.
DGT v2019