Translation of "Cordiality" in German

I greet you with cordiality and good cheer.
Meine Herren, ich begrüße Sie ganz herzlich.
OpenSubtitles v2018

The discussions took place in an atmosphere of great cordiality and mutual friendship.
Dieser Gedankenaustausch fand in einem sehr herzlichen und freundschaftlichen Klima statt.
EUbookshop v2

Cordiality and hospitality are of great importance to the owning family.
Herzlichkeit und Gastfreundschaft werden von der Eigentümerfamilie groß geschrieben.
CCAligned v1

They are the cause of mutual disappointments and of a lack of cordiality.
Sie sind Ursache gegenseitiger Enttäuschung und des Mangels an Herzlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Many pilgrims, much fervour and also much cordiality among them.
So viele Pilger, ein solcher Eifer und eine große Herzlichkeit zueinander.
ParaCrawl v7.1

Cordiality becomes sympathy when we serve Tuscany!
Herzlichkeit wird Mitleid, wenn wir der Toskana dienen!
CCAligned v1

Cordiality is the soul of the house!
Herzlichkeit ist die Seele des Hauses!
CCAligned v1

We welcome you in the Seehof with much heartyness and cordiality!
Wir empfangen Sie im Seehof mit viel Wärme und Herzlichkeit!
CCAligned v1

In Yangon, we were welcomed with an incredible cordiality and tranquillity.
In Yangon wurden wir mit einer unglaublichen Herzlichkeit und Gemuetlichkeit empfangen.
ParaCrawl v7.1

Even while we are immersed in the world, we should keep up cordiality.
Selbst während wir in die Welt eingetaucht sind, sollten wir Herzlichkeit aufrechterhalten.
ParaCrawl v7.1

They welcomed us with great cordiality, offering tea.
Sie begrüßten uns mit großer Herzlichkeit und boten uns Tee an.
ParaCrawl v7.1

This strengthens the bond of cordiality.
Das stärkt das Band der Herzlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The warmth of cordiality gives us fulfilment and spreads comfort and a feeling of well-being.
Die Wärme der Herzlichkeit gibt uns Erfüllung und verbreitet Trost und Wohlbehagen.
ParaCrawl v7.1

We welcome our guests with cordiality and respect for their privacy.
Wir begrüßen unsere Gäste mit Herzlichkeit und Respekt für ihre Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

And what about Massimiliano's availability and cordiality?
Und wie steht es mit Massimiliano's Verfügbarkeit und Herzlichkeit?
ParaCrawl v7.1

The Mayer family welcomes you in the Hotel Sonnalp with kindness and cordiality.
Mit Freundlichkeit und Herzlichkeit begrüßt Sie Familie Mayer in ihrem Hotel Sonnalp.
ParaCrawl v7.1

We were spoiled with milk, eggs, bacon and a lot of cordiality.
Wir wurden mit Milsch, Eier, Speck und ganz viel Herzlichkeit verwöhnt.
ParaCrawl v7.1

Criticism destroys cordiality; silent non-cooperation undermines the bases for common service.
Kritik zerstört die Herzlichkeit, stillschweigende Nicht-Kooperation untergräbt die Grundlagen für gemeinsamen Dienst.
ParaCrawl v7.1

Rhenish cordiality and wonderful hospitality - that's Cologne!
Rheinische Herzlichkeit und wunderbare Gastfreundschaft – das ist Köln!
ParaCrawl v7.1