Translation of "Copper plated steel" in German

The feet of the Wingback chair are made of massive black lacquered oak wood or from copper-plated steel.
Die Füße des Wingback Stuhls bestehen aus massivem schwarz lackierten Eichenholz oder wahlweise aus verkupfertem Stahl.
ParaCrawl v7.1

The feet of the seat are made of black lacquered massive oak wood or from copper-plated steel.
Die Füße des Sessels bestehen wahlweise aus schwarz lackiertem massiven Eichenholz oder verkupfertem Stahl.
ParaCrawl v7.1

Silver-plated copper, stainless steel.
Kupfer, versilbert, Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

The carrier layer 25 of the composite material is a copper plated steel band which is particularly advantageous for the production of the sliding cap.
Besonders vorteilhaft für die Herstellung der Gleitkappe ist ein Verbundmaterial, dessen Trägerschicht 25 aus einem galvanisch verkupferten Stahlband besteht.
EuroPat v2

The column was packed with 75 g of copper-plated steel turnings (steel of material number 1.4571 according to DIN 17440, December 1972).
Die Kolonne war mit 75 g verkupferten Stahlspänen (Stahl der Werkstoffnummer 1.4571 gemäß DIN 17440, Dezember 1972) gefüllt.
EuroPat v2

The container bottom having copper-plated sheet steel base according to the invention is a simple compact structural component part which is accordingly inexpensive.
Bei dem erfindungsgemäß aus kupferplattiertem Stahlblech bestehenden Gefäßboden handelt es sich um ein einfaches, kompaktes Bauteil, das dementsprechend kostengünstig ist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment an layer of graphite inserted between the copper-plated sheet steel base and the refractory lining arranged on the latter improves the current conduction from the base into the lining under which the base serves as a support.
Eine zwischen dem kupferplattiertem Stahlblechboden und der auf ihm aufsitzenden feuerfesten Auskleidung eingefügten Zwischenlage aus Graphit verbessert den Stromübergang vom Boden in die von ihm unterfangene Auskleidung.
EuroPat v2

The starting point can be a relatively thin blank, for example 0.75 mm thick, of copper-plated stainless steel having a copper layer thickness of 10 to 100 ?m.
Den Ausgangspunkt hierbei kann eine Platine mit geringer Dikke, beispielsweise 0,75 mm, aus kupferplatiertem nichtrostendem Stahl mit einer Kupferschichtdicke von 10 bis 100 µm bilden.
EuroPat v2

The container bottom 22 having copper-plated sheet steel base 221, 222 is detachably flanged on (212, 32, 223) at the container casing 211 with the inclusion of insulation 31.
Der aus kupferplattiertem Stahlblech 221, 222 bestehende Boden 22 ist an den Gefäßmantel 211 unter Einfügung einer Isolierung 31 lösbar angeflanscht (212, 32, 223).
EuroPat v2

Filaments are used, consisting of a polyester cord of the construction d tex 1100×3×3, sheathed with thermoplastic polyurethane elastomer Desmopan 384 in a thickness of 2 mm in diameter, and consisting of a copper-plated steel cord of the construction 3+9×1.175 mm+0.15 mm, wetted with Impranil DLN.
Es wird eine Armierung eingesetzt, bestehend aus einem Polyestercord der Konstruktion dtex 1100 x 3 x 3, ummantelt mit thermoplastischem PUR-Elastomer Desmopan o 384 in der Dicke von 2 mm Durchmesser sowie aus einem verkupferten Stahlcord der Konstruktion 3+9 x 0,175+0,15, mit Impranil @ DLN benetzt.
EuroPat v2

In such a composite material for sliding surface bearings, a copper-plated or non-copper-plated steel backing is provided with a sinter-bonded layer, which has a thickness of 250 to 350 microns and has been made from spherical, nodular or irregularly shaped tin bronze powder having a particle size of 150 to 175 microns.
Ein solcher Verbundgleitlagerwerkstoff ist in der Weise aufgebaut, daß auf einen verkupferten oder auch unverkupferten Stahlrücken eine 250 bis 350 µm dicke Schicht aus kugeligem, knollenförmigem oder spratzigem Zinn-BronzePulver mit einer Körnung von 150 bis 175 µm aufgesintert ist.
EuroPat v2

In addition to aluminum, there can be used as supports steel, zinc, copper, chromium-plated steel, chromium-plated copper, synthetic polymer films such as films of polyethylene terephthalate or cellulose acetate, or screen-printing supports such as nylon (Perlon) gauze or nickel screens.
Ausser Aluminium können auch Stahl, Zink, Kupfer, verchromter Stahl oder verchromtes Kupfer, Kunststoffolien, z.B. aus Polyethylenterephthalat oder Celluloseacetat, oder Siebdruckträger, z.B. Perlongaze oder Nickelsiebe, verwendet werden.
EuroPat v2

If the intended use requires it, the metallic starting material can also be coated in the form of metal strips, in particular galvanized or copper-plated steel strip.
Soweit es der Einsatzzweck erfordert, können als metallisches Material auch beschichtete Metallbänder, insbesondere verzinktes oder verkupfertes Stahlband vorgesehen sein.
EuroPat v2

Insofar as particular purposes of use make it necessary it is also possible for that purpose to use coated metal strips, in particular galvanized or copper-plated steel strip.
Soweit besondere Einsatzzwecke es erforderlich machen, können hierfür auch beschichtete Metallbänder, insbesondere verzinktes oder verkupfertes Stahlband zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

It is expedient in economic and technical terms to use copper-plated steel bands for producing the metal parts only up to a certain limit.
Wirtschaftlich und technisch sinnvoll ist der Einsatz von Kupfer plattierten Stahlbändern zur Herstellung der Metallteile nur bis zu einer bestimmten Grenze.
EuroPat v2

A technical limitation is imposed on the use of the copper-plated steel material based on the current range of the devices with an upper limit such that the thickness of the copper plating also needs to increase as the current range increases.
Technisch begrenzt wird die Verwendung des Kupfer plattierten Stahlwerkstoffs bezogen auf den Strombereich der Geräte nach oben hin dadurch, dass mit steigendem Strombereich auch die Dicke der Kupferplattierung zunehmen muss.
EuroPat v2

The plug-in part 3 comprises a section of the metal pipeline 1 which in the case of brake applications in motor vehicles is generally a double-walled, internally and externally copper-plated steel pipe which is moreover provided on the outer circumference with a zinc layer applied by electroplating for anti-corrosion reasons, on which zinc layer there is an additional plastic coating.
Das Einsteckteil 3 weist einen Abschnitt der metallischen Rohrleitung 1 auf, bei der es sich bei Bremsenanwendungen in Kraftfahrzeugen in der Regel um ein doppelwandiges, innen und außen verkupfertes Stahlrohr handelt, welches außerdem aus Korrosionsschutzgründen am Außenumfang mit einer galvanisch aufgebrachten Zinkschicht versehen ist, auf der sich noch eine zusätzliche Kunststoffbeschichtung befindet.
EuroPat v2

The photovoltaic module according to claim 1, wherein the electrically conductive carrier of the SCA is a planar carrier made of copper, an alloy containing copper, zinc-plated steel and/or aluminum.
Photovoltaisches Modul nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der elektrisch leitfähige Träger der SCA ein flächiger Träger aus Kupfer, einer Kupfer enthaltenden Legierung, verzinktem Stahl und/oder Aluminium ist.
EuroPat v2

In the case of the module according to the invention, the electrically conductive carrier of the SCA is thereby preferably a planar carrier made of copper, an alloy containing copper, zinc-plated steel and/or aluminium.
Beim erfindungsgemäßen Modul ist dabei der elektrisch leitfähige Träger der SCA bevorzugt ein flächiger Träger aus Kupfer, einer Kupfer enthaltenden Legierung, verzinktem Stahl und/oder Aluminium.
EuroPat v2

Expediently, the contact element is composed of an elastically deformable material or material composite, for example spring steel or copper-plated spring steel.
Zweckmäßigerweise besteht das Kontaktelement aus einem elastisch verformbaren Werkstoff oder Werkstoffverbund, beispielsweise Federstahl oder Federstahl, Kupfer-plattiert.
EuroPat v2

The bridge pickup (9,7kohm) features height staggered magnets and a copper plated steel bottom plate for increased output, presence and midrange, while the nickel-silver covered neck pickup (8,6kohm) produces a clear warm tone.
Der Stegtonabnehmer (9,7kohm) hat höhenversetzte Magnete und eine kupferbeschichtete Bodenplatte aus Stahl für mehr Leistung, Präsenz und Mitten, während der mit einer Nickel-Silber Kappe versehene Halstonabnehmer (8,6kohm) mit einem klaren warmen Ton überzeugt.
ParaCrawl v7.1

It consists of rods - the electrodes of copper plated steel, 1 m long, threaded connections combined.
Es besteht aus Stangen - die Elektroden aus Kupfer überzogenem Stahl, 1 m lang, Gewindeverbindungen kombiniert.
ParaCrawl v7.1