Translation of "Cooperative arrangement" in German

As part of a cooperative arrangement, research institutions in China and Iran will also receive assistance.
Im Rahmen einer Kooperation werden auch Wissenschaftseinrichtungen in China und im Iran gefördert.
ParaCrawl v7.1

The course combined both theory and practice, and was a cooperative arrangement between the company and the Stockholm county labour market board.
Ermöglicht wurde diese Maßnahme durch eine Kooperationsvereinbarung zwischen dem Unternehmen und dem Stockholmer Arbeitsmarktausschuß.
EUbookshop v2

At present there are a good number of players in the region involved in a cooperative arrangement that extends to every sector of life, from the economy to culture.
Gegenwärtig gibt es in der Region zahlreiche Akteure, deren Kooperation sich auf alle Lebensbereiche von der Wirtschaft bis zur Kultur erstreckt.
Europarl v8

However, the establishment of a cooperative arrangement shall not be construed as a precondition for the application of this Chapter to imports originating from catches made by vessels flying the flag of any state.
Der Abschluss einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit darf allerdings nicht als Voraussetzung für die Anwendung dieses Kapitels auf Einfuhren gesehen werden, die aus Fängen stammen, die von Schiffen unter der Flagge eines beliebigen Staats getätigt wurden.
TildeMODEL v2018

The conditions under which the requirements of Article 45(1) and (3) of Directive 2006/43/EC may be disapplied or modified as a consequence of the determination of equivalence are, as a general rule, set out in a cooperative arrangement as referred to in Article 46(3) of Directive 2006/43/EC between the Member State and the relevant third country system of public oversight, quality assurance and investigations and penalties, and communicated to the Commission.
Die Bedingungen, unter denen von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 der Richtlinie 2006/43/EG infolge einer Feststellung der Gleichwertigkeit abgesehen oder abgewichen werden kann, werden in aller Regel in einer Kooperationsvereinbarung im Sinne von Artikel 46 Absatz 3 der Richtlinie 2006/43/EG zwischen dem Mitgliedstaat und dem öffentlichen Aufsichts-, Qualitätssicherungs-, Untersuchungs- und Sanktionssystem des betreffenden Drittlands festgelegt und der Kommission mitgeteilt.
DGT v2019

The conditions under which the requirements of Article 45(1) and (3) are to be disapplied or modified are to be set in a cooperative arrangement as referred to in Article 46(3) of Directive 2006/43/EC between the Member State and the relevant third country or territory and communicated to the Commission.
Die Bedingungen, unter denen von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 abgesehen oder abgewichen werden soll, sind in einer Kooperationsvereinbarung im Sinne von Artikel 46 Absatz 3 der Richtlinie 2006/43/EG zwischen dem Mitgliedstaat und dem betreffenden Drittland oder Gebiet festzulegen und der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

The conditions under which the requirements of Article 45(1) and (3) will be disapplied or modified must be set in a cooperative arrangement as referred to in Article 46(3) of the Directive 2006/43/EC between the Member State and the relevant third country or territory and communicated to the Commission.
Die Bedingungen, unter denen von den Anforderungen des Artikels 45 Absätze 1 und 3 abgesehen oder abgewichen werden soll, sind in einer Kooperationsvereinbarung im Sinne von Artikel 46 Absatz 3 der Richtlinie 2006/43/EG zwischen dem Mitgliedstaat und dem betreffenden Drittland oder Gebiet festzulegen und der Kommission mitzuteilen.
DGT v2019

We do not want to see the cooperation between Germany and the Netherlands since 2 August, which has historical roots, developing in the future, new countries joining in, and the central banks of these countries suddenly starting to institutionalize a cooperative arrangement, in which they uncouple themselves from the Maastricht Treaty.
Was wir nicht wollen, ist, daß die Zusammenarbeit, die sich zwischen Deutschland und Holland nach dem 2. August ergeben hat und die historisch bedingt ist, weitergeht und sich entwickelt, daß neue Länder hinzukommen und daß die Zentralbanken dieser Länder plötzlich dazu übergehen, eine Form der Zusammenarbeit zu institutionalisieren, mit der man sich vom Maastrichter Vertrag abkoppelt.
EUbookshop v2

13 % of the food retailers covered stated that they operated within some type of cooperative arrangement.
Von den befragten Lebensmitteleinzelhändlern antworteten 13%, ihr Unternehmen im Rahmen dieser oder jener Form der Zusammenarbeit zu führen.
EUbookshop v2

The cooperative arrangement with this company offers significant benefits to our customers such direct on-site support, deliveries from the warehouse in Switzerland and thus reduced transfer costs.
Für unsere Kunden bietet diese Kooperation bedeutende Vorteile, wie beispielsweise direkte Betreuung vor Ort, Lieferungen aus dem Lager Schweiz und somit reduzierte Transferkosten.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the PFMIs, cooperation between the relevant oversight and supervisory authorities has been formalised in a cooperative arrangement (Responsibility E in the PFMIs).
Entsprechend den PFMI findet die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Überwachungs- und Aufsichtsbehörden in einer Kooperationsvereinbarung auch eine formale Grundlage (sog. Verantwortlichkeit E in den PFMIs).
ParaCrawl v7.1

Through a cooperative arrangement, Hanwha Life is seeking to transform the international finance industry and lead the world through the Fourth Industrial Revolution's dramatic changes and broad impacts.
Durch diese Kooperation wird Hanwha Life die globale Finanzwirtschaft verändern und die Welt durch die dramatischen Veränderungen der vierten industriellen Revolution führen.
ParaCrawl v7.1

The cooperative arrangement between the BIBB and the French Research Centre for Employment and Qualifications (CÉREQ), which has been in place since 2006, is entering a new phase.
Die seit 2006 bestehende Kooperation des BIBB mit dem französischen Forschungszentrum für Beschäftigung und Qualifikationen (CÉREQ) geht in eine neue Phase.
ParaCrawl v7.1

Viktor Elbling, German ambassador in Mexico, presented the cooperative arrangement with Mexico emphasizing that "we are only strong when we work together".
Nur zusammen sei man stark, betonte Viktor Elbling, Botschafter Deutschlands in Mexiko, der die Kooperation mit Mexiko vorstellte.
ParaCrawl v7.1

In Berlin, thanks to a cooperative arrangement between the interfilm festival and the ZLB Berlin Central and Regional Library, roughly 200 short films from the festival's programme can be seen from 5 May to 31 July 2017.
In Berlin können dank einer Kooperation zwischen dem interfilm Festival und der Zentral- und Landesbibliothek Berlin vom 5. Mai bis 31. Juli 2017 rund 200 Kurzfilme des Festivalprogramms angesehen werden.
ParaCrawl v7.1