Translation of "Cooling water inlet" in German

The cooling water inlet and outlet are identified at 45 and 46.
Kühlwassereinlaß und -auslaß sind mit 45 und 46 bezeichnet.
EuroPat v2

The cooling water inlet and outlet are marked 45 and 46.
Kühlwassereinlaß und -auslaß sind mit 45 und 46 bezeichnet.
EuroPat v2

One of the connections 23 is the cooling water inlet, the other the cooling water outlet.
Einer der Anschlüsse 23 ist der Kühlwasserzulauf, der andere ist der Kühlwasserablauf.
EuroPat v2

The cover 15 is also encompassed by a housing 37 provided with a cooling water inlet 38 and a cooling water outlet 39.
Auch der Deckel 15 ist von einem Gehäuse 37 umgeben, das mit einem Kühlwasserzulauf 38 und einem Kühlwasserauslass 39 versehen ist.
EuroPat v2

The filling of the granulator housing 1 may be considerably accelerated by providing an additional cooling water inlet into housing 1 (not shown).
Durch einen zusätzlichen Kühlwasserzufluß zur Granulierhaube 1 (in der Zeichnung nicht näher dargestellt) kann die Flutung der Granulierhaube erheblich beschleunigt werden.
EuroPat v2

A method according to claim 5, wherein, additionally to said flow velocity, differential pressure between said cooling water inlet manifold and said cooling water outlet manifold is measured and thus the friction coefficient of said measuring tube is calculated.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzlich zu der Strömungsgeschwindigkeit der Differenzdruck zwischen dem Kühlwassereinlauf und - auslauf gemessen und so die Rohrreibungszahl berechnet wird.
EuroPat v2

Cooling water inlet 45 is disposed at the lowermost location of channel system 43, 44 so that simple cooling water discharge is possible and complete drainage of the system is ensured.
Der Kühlwassereinlaß 45 ist an der untersten Stelle des Kanalsystems 43, 44 angeordnet, so daß ein einfacher Kühlwasserablaß möglich und eine vollständige Entleerung sichergestellt sind.
EuroPat v2

Since the latter lies below the level of the water-granulate discharge outlet 6 and itself is provided with a lower water discharge outlet 16, substantially no back-pressure is developed and the underwater granulation apparatus operates from the very beginning as a water-ring granulating unit, i.e., initially the cooling water flowing in at high pressure through cooling water inlet 5 on the inside wall of housing 1 forms the water ring 19.
Da dieser unter dem Niveau des Wasser-Granulat-Abflußes 6 liegt und mit einem Wasserabfluß 16 versehen ist, erfolgt kein Rückstau und die Unterwassergranuliereinrichtung arbeitet die erste Zeit als Wasserringgranuliereinrichtung, d.h. das Anfangs das mit hohem Druck über den Kühlwasserzufluß 5 eintretende Kühlwasser an der Innenwand der Granulierhaube 1 einen Wasserring 19 ausbildet.
EuroPat v2

There is a conduit 5 in the cooling water inlet manifold 2 through which the cleaning bodies 20 are fed into the cooling water.
Dazu ist eine Leitung 5 im Kühlwassereinlauf 2 vorhanden, durch die die Reinigungskörper 20 in das Kühlwasser gelangen.
EuroPat v2

The cooling water inlet 45 is at the lowermost point of the passage system 43 and 44, so that easy drainage of coolant water is possible and complete removal of it is assured.
Der Kühlwassereinlaß 45 ist an der untersten Stelle des Kanalsystems 43, 44 angeordnet, so daß ein einfacher Kühlwasserablaß möglich und eine vollständige Entleerung sichergestellt sind.
EuroPat v2

The by-pass flow which may build up as a result of the pressure difference between the cooling water inlet connection 1 and the cooling water outlet connection 6 will then pass back into the sieve 12 via the outlet line 19 and the lower connection 21 of the shutting flap 17, as shown by the arrows 36, but it will then impinge on the flap trap 26 which has closed in the meantime, as a result of which this by-pass flow 36 is stopped and thus sponge rubber balls 20 are prevented from being returned into the inlet line 13 and into the cooling water outlet connection 6 from the sieve body 12.
Der sich durch die Druckdifferenz zwischen dem Kühlwassereintrittstutzen 1 und dem Kühlwasseraustrittstutzen 6 evtl. aufbauende Bypass-Strömung wird nunmehr entsprechend den Pfeilen 36 über die Austrittsleitung 19,den unteren Stutzen 21 der Absperrklappe 17 zurück in das Sieb 12 gelangen, dann aber auf die inzwischen geschlossen Rückschlagklappe 26 treffen, wodurch diese Bypass-Strömung 36 unterbrochen und somit verhindert wird, daß Schwammgummikugeln 20 aus dem Siebkörper 12 zurück in die Eintrittsleitung 13 und den Kühlwasseraustrittstutzen 6 zurückgefördert werden.
EuroPat v2

A sluice 10 is positioned parallel to the actual heat exchanger 2 between the cooling water outlet connection 6 and the cooling water inlet connection 1. This sluice 10 comprises a cylindrical housing 11, into which is inserted a funnel-shaped sieve 12.
Parallel zum eigentlichen Wärmetauscher 2 ist nun zwischen Kühlwasseraustrittstutzen 6 und Kühlwassereintrittstutzen 1 eine Schleuse 10 angeordnet, die aus einem zylindrischen Gehäuse besteht, in das ein trichterförmiges Sieb 12 eingesetzt ist.
EuroPat v2

However, due to the considerable difference in pressure between the cooling water inlet connection 1 and the cooling water outlet connection 6, there is then the danger that some of the flow of the cooling water will branch off and will flow back via the outlet line 19, the lower connection 21 of the shutting flap 17, the sieve and the inlet line 13 into the cooling water outlet connection 6 and, in so doing, will take the sponge rubber balls 20 with it.
Wegen der erheblichen Druckdifferenz zwischen dem Kühlwassereintrittstutzen 1 und dem Kühlwasseraustrittstutzen 6 .besteht dann aber die Gefahr, daß ein Teil des Kühlwasserstromes abgezweigt und zurück über die Austrittsleitung 19,den unteren Stutzen 21 der Absperrklappe 17, das Sieb und die Eintrittsleitung 13 zurück in den Kühlwasseraustrittstutzen 6 strömt und dabei die Schwammgummikugeln 20 wieder mit zurücknimmt.
EuroPat v2