Translation of "Coolant reservoir" in German
The
dimensioning
of
the
connection
with
the
coolant
reservoir
50
is
selected
accordingly.
Die
Dimensionierung
der
Verbindung
zum
Kühlmittelreservoir
50
ist
entsprechend
gewählt.
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
is
preferably
a
coolant
tank
arranged
on
the
machine
frame.
Das
Kühlmittelreservoir
ist
vorzugsweise
ein
am
Maschinenrahmen
angeordneter
Kühlmitteltank.
EuroPat v2
In
this
arrangement
said
cooling
tube
loops
are
connected
to
a
coolant
reservoir.
Die
Kühlrohrschleifen
sind
dabei
mit
einem
Kühlmittelreservoir
verbunden.
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
51
forms
a
cryostat.
Das
Kühlmittelreservoir
51
bildet
einen
Kryostaten.
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
is
made
of
stainless
steel
and
front
removeable
out
of
the
support
frame.
Der
Kühlmittelbehälter
besteht
aus
Edelstahl
und
ist
nach
vorne
aus
dem
Gestell
herausnehmbar.
ParaCrawl v7.1
The
coolant
reservoir
400
is
disposed
in
said
receiving
space
120
.
Das
Kühlmittelreservoir
400
ist
in
diesem
Aufnahmeraum
120
angeordnet.
EuroPat v2
In
some
implementations
the
coolant
reservoir
has
a
U-shaped
cross
section.
In
einigen
Implementierungen
weist
das
Kühlmittelreservoir
einen
U-förmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
These
containers
form
a
coolant
reservoir
and
are
connected
via
a
line
to
the
radiator
of
an
internal
combustion
engine.
Diese
Behälter
bilden
ein
Kühlmittelreservoir
und
sind
über
eine
Leitung
mit
dem
Kühler
einer
Brennkraftmaschine
verbunden.
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
16
may
be
a
coolant
tank
arranged
in
front
of
the
milling
device
4
in
a
working
direction
10
.
Das
Kühlmittelreservoir
16
kann
ein
in
Arbeitsrichtung
10
vor
der
Fräseinrichtung
4
angeordneter
Kühlmitteltank
sein.
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
400
may
have
a
volume
that
can
take
up
a
predetermined
amount
of
the
coolant.
Das
Kühlmittelreservoir
400
kann
ein
Volumen
aufweisen,
das
eine
vorbestimmte
Menge
des
Kühlmittels
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
to
form
the
coolant
reservoir
400
upwardly
closed.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
das
Kühlmittelreservoir
400
ist
nach
oben
hin
geschlossen
auszubilden.
EuroPat v2
By
the
loop-shaped
tubular
evaporator
the
coolant
can
uniformly
be
cooled
and
frozen
in
the
coolant
reservoir
400
.
Durch
den
schlaufenförmigen
Rohrverdampfer
kann
das
Kühlmittel
im
Kühlmittelreservoir
400
gleichmäßig
gekühlt
und
gefroren
werden.
EuroPat v2
For
the
absorber
20,
liquid
cooling
may
preferably
be
provided,
the
cooling
medium
of
which
flows
through
cooling
canals
51
and
52
(see
FIG.
4),
which
are
in
communication
with
a
coolant
reservoir
not
shown
in
the
figure
and
for
which
recirculation
cooling
is
provided.
Für
den
Absorber
20
ist
eine
Flüssigkeitskühlung
vorgesehen,
deren
Kühlmedium
durch
Kühlkanäle
51
und
52
strömt,
die
mit
einem
in
der
Figur
nicht
dargestellten
Kühlmittelreservoir
in
Verbindung
stehen
und
für
die
eine
Umlaufkühlung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
pump
will
then
temporarily
suction
liquid
coolant
from
the
reservoir
constituted
by
the
surge
tank
and
forward
it
to
the
internal
combustion
engine.
Die
Kühlmittelpumpe
saugt
dann
übergangsweise
flüssiges
Kühlmittel
aus
dem
Kühlmittelreservoir,
das
durch
den
Ausgleichsbehälter
gebildet
wird
an
und
führt
dies
der
Verbrennungskraftmaschine
zu.
EuroPat v2
For
example,
the
ratchet-like
rotary
connecting
device
80,
180
and/or
280
is
controlled
as
a
function
of
the
temperature
in
such
a
way
that
one
end
of
the
coupling
bolt
82,
182,
or
282
is
acted
upon
by
a
temperature-dependent
memory
spring,
and
the
other
end
by
a
restoring
spring
which,
at
a
predetermined
too
high
temperature
in
the
coolant
reservoir,
cause
the
coupling
bolt
to
be
pushed
out
of
the
respective
detent
bore
84,
184,
or
284,
or
to
leave
it.
Bspw.
ist
die
ratschenartige
Drehverbindungsvorrichtung
80,
180
und/oder
280
temperaturabhängig
derart
gesteuert,
dass
der
Kopplungsbolzen
82,
182
bzw.
282
an
einem
Ende
von
einer
temperaturabhängigen
Memoryfeder
und
am
anderen
Ende
mit
einer
Rückstellfeder
beaufschlagt
ist,
was
bewirkt,
dass
bei
vorbestimmter
zu
hoher
Temperatur
im
Kühlmittelbehälter
der
Kopplungsbolzen
aus
der
betreffenden
Rastbohrung
84,
184
bzw.
284
ausgedrückt
wird
bzw.
freikommt.
EuroPat v2
A
drawback
of
this
system
is
that
any
accidental
detachment
of
the
hose
causes
the
first
chamber
and
thus
the
coolant
reservoir
to
loose
fluid,
so
that
cooling
of
the
internal
combustion
engine
is
jeopardized.
Ein
Nachteil
des
Systems
besteht
darin,
dass
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
des
Schlauches
dazu
führt,
dass
die
erste
Kammer
und
damit
das
Kühlmittelreservoir
Flüssigkeit
verliert
und
die
Kühlung
der
Brennkraftmaschine
gefährdet
wird.
EuroPat v2
The
reactor-meltdown
products,
entering
the
still
dry
expansion
chamber
and
spreading
out
in
it,
reach
this
closure
element
and
destroy
it,
so
that
the
coolant
flows
out
of
the
coolant
reservoir
into
the
expansion
chamber.
Die
in
die
noch
trockene
Ausbreitungskammer
eindringende
und
sich
in
dieser
ausbreitende
Kernschmelze
erreicht
dieses
Verschlußorgan
und
zerstört
es,
so
daß
das
Kühlmittel
aus
dem
Kühlmittelreservoir
in
die
Ausbreitungskammer
strömt.
EuroPat v2
The
ratchet-like
rotary
connecting
device
80,
180
or
280,
represented
in
connection
with
the
exemplary
embodiments
in
FIGS.
1
and
2,
3
to
5
and
6
to
8
is,
in
accordance
with
one
or
several
further
exemplary
embodiments
not
represented
in
the
drawings,
combined
with
a
torsion
protection
device,
which
is
controlled
as
a
function
of
pressure
or
temperature.
It
is
achieved
by
means
of
such
a
torsion
protection
device
that
a
connection,
which
is
fixed
against
relative
rotation,
between
the
handle
13,
113
or
213
and
the
exterior
thread
element
17,
117
or
217
is
only
provided
when
the
temperature
in
the
coolant
reservoir
is
so
low
that
there
is
no
danger
of
scalding
or
other
danger
when
the
closing
cap
is
unscrewed.
Die
in
den
Figuren
1
und
2,
3
bis
5
und
6
bis
8
dargestellte
ratschenartige
Drehverbindungsvorrichtung
80,
180
bzw.
280
kann
auch
mit
einer
druck-
oder
temperaturabhängig
gesteuerten
Verdrehsicherung
kombiniert
sein,
die
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
Handhabe
13,
113
oder
213
und
dem
Außengewindeteil
17,
117
oder
217
nur
dann
vorsieht,
wenn
die
Temperatur
im
Kühlmittelbehälter
so
niedrig
ist,
dass
keine
Verbrühungs-
oder
sonstige
Gefahr
beim
Abschrauben
des
Verschlußdeckels
besteht.
EuroPat v2
The
coolant-supply
line
21
is
fed
by
a
pump
3,
which
takes
the
coolant
through
a
line
4
from
a
coolant
reservoir
5
.
Die
Kühlmittel-Zuführleitung
21
wird
durch
eine
Pumpe
3
gespeist,
die
über
eine
Leitung
4
das
Kühlmittel
einem
Kühlmittel-Reservoir
5
entnimmt.
EuroPat v2
From
the
supply
line
21,
the
coolant
arrives
through
the
hoses
23
at
the
area
to
be
cooled
1
and
finally
at
the
coolant-return
line
22
and
from
there
back
to
the
coolant
reservoir
5
(line
7).
Von
der
Zuführleitung
21
aus
gelangt
das
Kühlmittel
über
die
Schleifen
23
auf
den
zu
kühlenden
Bereich
1
und
schließlich
zur
Kühlmittel-Rückführleitung
22
und
von
dieser
zurück
in
das
Kühlmittel-Reservoir
5
(Leitung
7).
EuroPat v2
The
coolant
reservoir
5
and
the
pump
4
are
advantageously
attached
to
a
case
6
or
a
support
stand,
movable
or
stationary,
and
the
cooling-mat
device
2,
when
not
needed
on
the
ground
1
can
likewise
be
stored
in
the
case
6
.
Vorzugsweise
sind
das
Kühlmittel-Reservoir
5
und
die
Pumpe
4
in
einem
Gehäuse
6
oder
Unterstand
beweglich
oder
stationär
untergebracht
und
ist
die
Kühlmatteneinrichtung
2
dann,
wenn
sie
auf
dem
Untergrund
1
nicht
benötigt
wird,
ebenfalls
in
dem
Gehäuse
6
verstaubar.
EuroPat v2
When
a
cooling-mat
device
2,
consisting
of
several
cooling-mat
parts,
is
placed
on
ground
1
that
is
already
covered
with
a
snow
layer,
a
run
roller
or
another
clearing
device
first
pushes
snow
layer
with
a
depth
of,
for
example,
30
cm
from
away
from
an
existing
surface
of
the
ground
1,
so
that
a
smoothed
surface
arises,
onto
which
the
cooling-mat
parts
of
the
cooling-mat
device
2
are
placed
and
connected
through
flexible
plastic
hoses
to
the
coolant
reservoir
5
.
Wenn
die
Kühlmatteneinrichtung
2,
die
aus
mehreren
Kühlmattenteilen
zusammengesetzt
ist,
auf
einem
Untergrund
1
mit
bereits
vorhandenen
Schneeschichten
verlegt
wird,
schiebt
eine
Pistenwalze
oder
ein
anderes
Räumgerät
zunächst
eine
Schneeschicht
von
beispielsweise
30
cm
Tiefe
aus
einer
vorhandenen
Fläche
des
Untergrundes
1,
beispielsweise
einer
Skipiste
heraus,
so
daß
eine
geglättete
Fläche
entsteht,
auf
der
die
Kühlmattenteile
der
Kühlmatteneinrichtung
2
ausgelegt
und
über
flexible
Kunststoffschläuche
mit
dem
Kühlmittel-Reservoir
5
verbunden
werden.
EuroPat v2