Translation of "Coolant pipe" in German

In addition, the upper coolant pipe sections are likewise fixedly connected to the furnace casing.
Zusätzlich sind die oberen Kühlmittelrohrstücke ebenfalls fix mit dem Ofenpanzer verbunden.
EuroPat v2

The lower coolant pipe sections are connected in a gastight manner to the furnace casing only by means of standard compensators.
Die unteren Kühlmittelrohrstücke sind lediglich mittels üblicher Kompensatoren mit dem Ofenpanzer gasdicht verbunden.
EuroPat v2

The coolant pipe section is welded to the cooling plate.
Das Kühlmittelrohrstück ist mit der Kühlplatte verschweißt.
EuroPat v2

Various further embodiments relate to the detailed design of the holding pipe, securing element and coolant pipe section.
Verschiedene weitere Ausführungsformen betreffen die detaillierte Ausgestaltung von Halterohr, Befestigungselement und Kühlmittelrohrstück.
EuroPat v2

According to the respective demands, an additional coolant pipe may also be provided for the cooling of the exhaust gas pipe.
Je nach Anforderungen kann aber auch eine zusätzliche Kühlmittelleitung zur Kühlung der Abgasleitung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The coolant pipe is preferably glued or pressed together with the junction elements of the cutting head and the tool coupling respectively.
Das Kühlmittelrohr wird mit den Anschlusselementen des Schneidkopfs bzw. der Werkzeugkupplung bevorzugt verklebt oder verpresst.
EuroPat v2

The connecting rod 15 contains in a bore 27 a coolant pipe 28 which is connected by means of a telescope-like conduit connection 29 with the bored tie rod 22.
Die Schubstange 15 enthält in einer Bohrung 27 ein Kühlmittelrohr 28, das an einer teleskopartigen Leitungsverbindung 29 mit der durchbohrten Spannstange 22 verbunden ist.
EuroPat v2

The coolant inlet pipe 21 of the piston internal combustion engine 10 is guided through a heat exchanger 16 which, by way of an inlet pipe 26, is connected with a thermostat valve 17 arranged in the charge air cooler bypass pipe 19.
Die Kühlmitteleingangsleitung 21 der Kolbenbrennkraftmaschine 10 ist durch einen Wärmetauscher 16 geführt, der über eine Eingangsleitung 26 mit einem in der Ladeluftkühler-Umgehungsleitung 19 angeordneten Thermostatventil 17 verbunden ist.
EuroPat v2

During full load of the piston internal combustion engine 10, when the coolant in the coolant outlet pipe 18 has reached the highest temperature, the slide 30 takes up position 36 which is indicated by a dash-dotted line.
Bei Vollast der Kolbenbrennkraftmaschine 10, wenn das Kühlmittel in der Kühlmittelausgangsleitung 18 die höchste Temperatur erreicht, nimmt der Schieber 30 die strichpunktiert angedeutete Stellung 36 ein.
EuroPat v2

In the change-over device 12, a small amount of coolant coming from the coolant recooler 14 is added to the coolant coming from the engine 10 so that a coolant temperature of the coolant outlet pipe 18 of the piston internal combustion engine 10 is obtained which is at the permissible upper limit, and the charge air temperature, upstream from the charge air cooler 13 is raised with respect to the full-load operation.
In der Umschalteinrichtung 12 wird eine kleine vom Kühlmittelrückkühler kommende Kühlmittelmenge zugemischt, so daß sich eine an der zulässigen Obergrenze liegende Kühlmitteltemperatur der Kühlmittelausgangsleitung der Kolbenbrennkraftmaschine 10 ergibt und die Ladelufttemperatur nach Ladeluftkühler 13 gegenüber Vollastbetrieb angehoben ist.
EuroPat v2

The second circulating-system branch, which is used for the cooling of charge air, comprises the coolant inlet pipe 22 of the charge air cooler or intercoder 13 as well as the coolant outlet pipe 23 which is connected with the coolant pump pipe 20 and the charge air cooler bypass pipe 19 and into which an oil cooler 15 is also inserted.
Der zweite Kreislaufzweig, der der Ladeluftkühlung dient, besteht aus der Kühlmitteleingangsleitung 22 des Ladeluftkühlers 13 sowie der mit der Kühlmittelpumpenleitung 20 und der Ladeluftkühler-Umgehungsleitung 19 verbundenen Kühlmittelausgangsleitung 23, in die noch ein Schmierölkühler 15 eingebunden ist.
EuroPat v2

The three circulating-system branches are controlled by a change-over device 12 which connects the coolant outlet pipe 18 of the piston internal combustion engine 10, the charge air cooler bypass pipe 19, the coolant inlet pipe 22 of the charge air cooler 13 and the coolant outlet pipe 25 of the coolant recooler 14 with one another.
Die drei Kreislaufzweige werden beherrscht durch eine Umschalteinrichtung 12, die die Kühlmittelausgangsleitung 18 der Kolbenbrennkraftmaschine 10, die Ladeluftkühler-Umgehungsleitung 19, die Kühlmitteleingangsleitung 22 des Ladeluftkühlers 13 und die Kühlmittelausgangsleitung 25 des Kühlmittelrückkühlers 14 miteinander verbindet.
EuroPat v2

The coolant flows internally in through the coolant supply pipe 17 and flows out again at the other open end of the coolant supply pipe, so that it flows back in the intermediate chamber between coolant supply pipe 17 and cooling finger 9 and finally leaves the condensation device again via a coolant outlet 18 .
Das Kühlmittel strömt innen durch das Kühlmittel-Zuführungsrohr 17 ein und tritt am anderen offenen Ende des Kühlmittel-Zuführungsrohres wieder aus, so daß es in dem Zwischenraum zwischen Kühlmittel-Zuführungsrohr 17 und Kühlfinger 9 zurückströmt und letztlich über einen Kühlmittel-Ablauf 18 die Kondensationsvorrichtung wieder verläßt.
EuroPat v2