Translation of "Coolant pipe" in German
In
addition,
the
upper
coolant
pipe
sections
are
likewise
fixedly
connected
to
the
furnace
casing.
Zusätzlich
sind
die
oberen
Kühlmittelrohrstücke
ebenfalls
fix
mit
dem
Ofenpanzer
verbunden.
EuroPat v2
The
lower
coolant
pipe
sections
are
connected
in
a
gastight
manner
to
the
furnace
casing
only
by
means
of
standard
compensators.
Die
unteren
Kühlmittelrohrstücke
sind
lediglich
mittels
üblicher
Kompensatoren
mit
dem
Ofenpanzer
gasdicht
verbunden.
EuroPat v2
The
coolant
pipe
section
is
welded
to
the
cooling
plate.
Das
Kühlmittelrohrstück
ist
mit
der
Kühlplatte
verschweißt.
EuroPat v2
Various
further
embodiments
relate
to
the
detailed
design
of
the
holding
pipe,
securing
element
and
coolant
pipe
section.
Verschiedene
weitere
Ausführungsformen
betreffen
die
detaillierte
Ausgestaltung
von
Halterohr,
Befestigungselement
und
Kühlmittelrohrstück.
EuroPat v2
According
to
the
respective
demands,
an
additional
coolant
pipe
may
also
be
provided
for
the
cooling
of
the
exhaust
gas
pipe.
Je
nach
Anforderungen
kann
aber
auch
eine
zusätzliche
Kühlmittelleitung
zur
Kühlung
der
Abgasleitung
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
coolant
pipe
is
preferably
glued
or
pressed
together
with
the
junction
elements
of
the
cutting
head
and
the
tool
coupling
respectively.
Das
Kühlmittelrohr
wird
mit
den
Anschlusselementen
des
Schneidkopfs
bzw.
der
Werkzeugkupplung
bevorzugt
verklebt
oder
verpresst.
EuroPat v2
The
connecting
rod
15
contains
in
a
bore
27
a
coolant
pipe
28
which
is
connected
by
means
of
a
telescope-like
conduit
connection
29
with
the
bored
tie
rod
22.
Die
Schubstange
15
enthält
in
einer
Bohrung
27
ein
Kühlmittelrohr
28,
das
an
einer
teleskopartigen
Leitungsverbindung
29
mit
der
durchbohrten
Spannstange
22
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
coolant
inlet
pipe
21
of
the
piston
internal
combustion
engine
10
is
guided
through
a
heat
exchanger
16
which,
by
way
of
an
inlet
pipe
26,
is
connected
with
a
thermostat
valve
17
arranged
in
the
charge
air
cooler
bypass
pipe
19.
Die
Kühlmitteleingangsleitung
21
der
Kolbenbrennkraftmaschine
10
ist
durch
einen
Wärmetauscher
16
geführt,
der
über
eine
Eingangsleitung
26
mit
einem
in
der
Ladeluftkühler-Umgehungsleitung
19
angeordneten
Thermostatventil
17
verbunden
ist.
EuroPat v2
During
full
load
of
the
piston
internal
combustion
engine
10,
when
the
coolant
in
the
coolant
outlet
pipe
18
has
reached
the
highest
temperature,
the
slide
30
takes
up
position
36
which
is
indicated
by
a
dash-dotted
line.
Bei
Vollast
der
Kolbenbrennkraftmaschine
10,
wenn
das
Kühlmittel
in
der
Kühlmittelausgangsleitung
18
die
höchste
Temperatur
erreicht,
nimmt
der
Schieber
30
die
strichpunktiert
angedeutete
Stellung
36
ein.
EuroPat v2
In
the
change-over
device
12,
a
small
amount
of
coolant
coming
from
the
coolant
recooler
14
is
added
to
the
coolant
coming
from
the
engine
10
so
that
a
coolant
temperature
of
the
coolant
outlet
pipe
18
of
the
piston
internal
combustion
engine
10
is
obtained
which
is
at
the
permissible
upper
limit,
and
the
charge
air
temperature,
upstream
from
the
charge
air
cooler
13
is
raised
with
respect
to
the
full-load
operation.
In
der
Umschalteinrichtung
12
wird
eine
kleine
vom
Kühlmittelrückkühler
kommende
Kühlmittelmenge
zugemischt,
so
daß
sich
eine
an
der
zulässigen
Obergrenze
liegende
Kühlmitteltemperatur
der
Kühlmittelausgangsleitung
der
Kolbenbrennkraftmaschine
10
ergibt
und
die
Ladelufttemperatur
nach
Ladeluftkühler
13
gegenüber
Vollastbetrieb
angehoben
ist.
EuroPat v2
The
second
circulating-system
branch,
which
is
used
for
the
cooling
of
charge
air,
comprises
the
coolant
inlet
pipe
22
of
the
charge
air
cooler
or
intercoder
13
as
well
as
the
coolant
outlet
pipe
23
which
is
connected
with
the
coolant
pump
pipe
20
and
the
charge
air
cooler
bypass
pipe
19
and
into
which
an
oil
cooler
15
is
also
inserted.
Der
zweite
Kreislaufzweig,
der
der
Ladeluftkühlung
dient,
besteht
aus
der
Kühlmitteleingangsleitung
22
des
Ladeluftkühlers
13
sowie
der
mit
der
Kühlmittelpumpenleitung
20
und
der
Ladeluftkühler-Umgehungsleitung
19
verbundenen
Kühlmittelausgangsleitung
23,
in
die
noch
ein
Schmierölkühler
15
eingebunden
ist.
EuroPat v2
The
three
circulating-system
branches
are
controlled
by
a
change-over
device
12
which
connects
the
coolant
outlet
pipe
18
of
the
piston
internal
combustion
engine
10,
the
charge
air
cooler
bypass
pipe
19,
the
coolant
inlet
pipe
22
of
the
charge
air
cooler
13
and
the
coolant
outlet
pipe
25
of
the
coolant
recooler
14
with
one
another.
Die
drei
Kreislaufzweige
werden
beherrscht
durch
eine
Umschalteinrichtung
12,
die
die
Kühlmittelausgangsleitung
18
der
Kolbenbrennkraftmaschine
10,
die
Ladeluftkühler-Umgehungsleitung
19,
die
Kühlmitteleingangsleitung
22
des
Ladeluftkühlers
13
und
die
Kühlmittelausgangsleitung
25
des
Kühlmittelrückkühlers
14
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
The
coolant
flows
internally
in
through
the
coolant
supply
pipe
17
and
flows
out
again
at
the
other
open
end
of
the
coolant
supply
pipe,
so
that
it
flows
back
in
the
intermediate
chamber
between
coolant
supply
pipe
17
and
cooling
finger
9
and
finally
leaves
the
condensation
device
again
via
a
coolant
outlet
18
.
Das
Kühlmittel
strömt
innen
durch
das
Kühlmittel-Zuführungsrohr
17
ein
und
tritt
am
anderen
offenen
Ende
des
Kühlmittel-Zuführungsrohres
wieder
aus,
so
daß
es
in
dem
Zwischenraum
zwischen
Kühlmittel-Zuführungsrohr
17
und
Kühlfinger
9
zurückströmt
und
letztlich
über
einen
Kühlmittel-Ablauf
18
die
Kondensationsvorrichtung
wieder
verläßt.
EuroPat v2