Translation of "Convention on biological diversity" in German
Work
is
also
ongoing
under
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD).
Auch
im
Rahmen
des
Übereinkommens
über
die
biologische
Vielfalt
wird
wichtige
Arbeit
geleistet.
TildeMODEL v2018
The
European
Community
Clearing
House
Mechanism
offers
easy
public
access
to
information
on
how
the
EU
is
implementing
the
UN
Convention
on
Biological
Diversity.
Europäische
Union
das
UN-Abkommen
über
biologische
Vielfalt
umsetzt.
EUbookshop v2
Fourthly,
more
than
150
countries
must
sign
this
convention
on
biological
diversity.
Viertens
sollen
mehr
als
150
Länder
diese
Konvention
über
Artenvielfalt
unterzeichnen.
EUbookshop v2
Council
conclusions
on
the
Convention
on
Biological
Diversity.
Schlussfolgerungen
des
Rates
zum
Über
einkommen
über
die
biologische
Vielfalt.
EUbookshop v2
That
is
why
Switzerland
has
adopted
the
Convention
on
Biological
Diversity
and
the
International
Plant
Protection
Convention
.
Die
Schweiz
hat
deshalb
die
Biodiversitätskonvention
und
das
Internationale
Pflanzenschutzübereinkommen
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
From
there
the
realization
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
is
coordinated.
Von
hier
aus
wird
die
Umsetzung
der
Biodiversitätskonvention
koordiniert.
ParaCrawl v7.1
The
Convention
on
Climate
Change
and
the
Convention
on
Biological
Diversity
were
signed.
Unterzeichnet
worden
sind
dort
das
Klimaabkommen
sowie
das
Abkommen
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt.
Europarl v8
In
this
context,
the
relationship
between
UNCLOS
and
the
Convention
on
Biological
Diversity
needs
clarification.
Daher
muss
der
Zusammenhang
zwischen
dem
UNCLOS-Übereinkommen
und
dem
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
geklärt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Community
and
all
Its
Member
States
are
parties
to
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD).
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
sind
Vertragsstaaten
zur
Konvention
über
Biologische
Vielfalt
(KBV).
EUbookshop v2
The
EU
has
signed
up
to
the
United
Nations
convention
on
biological
diversity
which
recognises
the
importance
of
our
natural
heritage.
Die
EU
ist
der
UN-Konvention
zur
biologischen
Vielfalt
beigetreten,
die
die
Bedeutung
unseres
Naturerbes
anerkennt.
EUbookshop v2
The
Biosafety
Protocol
is
the
outcome
of
a
negotiation
process
startedunder
the
United
Nations
Convention
on
Biological
Diversity.
Biosafety-Protokoll
ist
das
Ergebnis
eines
Verhandlungsprozesses,
der
unter
dem
UN-Übereinkommen
über
biologische
Vielfalt
eingeleitetwurde.
EUbookshop v2
The
European
Community
ratified
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
on
21
December
1993.
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
das
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
am
21.
Dezember
1993
ratifiziert.
EUbookshop v2
Costa
Rica
has
been
a
pioneer
in
developing
a
comprehensive
biodiversity
law
in
response
to
the
UN
Convention
on
Biological
Diversity.
Als
Reaktion
auf
die
UN-Konvention
zur
Biodiversität
entwickelte
Costa
Rica
eine
umfassendes
Artenvielfalt
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
The
Consulting
Unit
supports
the
development
of
sustainable
tourism
based
on
the
guidelines
of
the
Convention
on
Biological
Diversity.
Die
Beratungsstelle
unterstützt
die
nachhaltige
Tourismusentwicklung
auf
Grundlage
der
Richtlinien
des
Übereinkommens
über
die
biologische
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
Germany
currently
holds
the
presidency
for
the
UN
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD).
Deutschland
hat
derzeit
die
Präsidentschaft
für
die
UN-Konvention
über
die
Biologische
Vielfalt
(CBD)
inne.
ParaCrawl v7.1
The
UN
Convention
on
Biological
Diversity
has
urged
countries
to
exercise
precaution.
Das
UN-Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
hat
die
Länder
aufgerufen,
sich
vorsorglich
zu
benehmen.
ParaCrawl v7.1
The
ASEAN
Centre
for
Biodiversity
has
successfully
assumed
its
regional
mandate
for
the
implementation
of
the
Convention
on
Biological
Diversity.
Das
ASEAN-Biodiversitätszentrum
hat
erfolgreich
sein
regionales
Mandat
zur
Umsetzung
des
Übereinkommens
über
biologische
Vielfalt
angenommen.
ParaCrawl v7.1