Translation of "Convention on biological diversity" in German

Work is also ongoing under the Convention on Biological Diversity (CBD).
Auch im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt wird wichtige Arbeit geleistet.
TildeMODEL v2018

The European Community Clearing House Mechanism offers easy public access to information on how the EU is implementing the UN Convention on Biological Diversity.
Europäische Union das UN-Abkommen über biologische Vielfalt umsetzt.
EUbookshop v2

Fourthly, more than 150 countries must sign this convention on biological diversity.
Viertens sollen mehr als 150 Länder diese Konvention über Artenvielfalt unterzeichnen.
EUbookshop v2

Council conclusions on the Convention on Biological Diversity.
Schlussfolgerungen des Rates zum Über einkommen über die biologische Vielfalt.
EUbookshop v2

That is why Switzerland has adopted the Convention on Biological Diversity and the International Plant Protection Convention .
Die Schweiz hat deshalb die Biodiversitätskonvention und das Internationale Pflanzenschutzübereinkommen verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

From there the realization of the Convention on Biological Diversity is coordinated.
Von hier aus wird die Umsetzung der Biodiversitätskonvention koordiniert.
ParaCrawl v7.1

The Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity were signed.
Unterzeichnet worden sind dort das Klimaabkommen sowie das Abkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt.
Europarl v8

In this context, the relationship between UNCLOS and the Convention on Biological Diversity needs clarification.
Daher muss der Zusammenhang zwischen dem UNCLOS-Übereinkommen und dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt geklärt werden.
TildeMODEL v2018

The European Community and all Its Member States are parties to the Convention on Biological Diversity (CBD).
Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind Vertragsstaaten zur Konvention über Biologische Vielfalt (KBV).
EUbookshop v2

The EU has signed up to the United Nations convention on biological diversity which recognises the importance of our natural heritage.
Die EU ist der UN-Konvention zur biologischen Vielfalt beigetreten, die die Bedeutung unseres Naturerbes anerkennt.
EUbookshop v2

The Biosafety Protocol is the outcome of a negotiation process startedunder the United Nations Convention on Biological Diversity.
Biosafety-Protokoll ist das Ergebnis eines Verhandlungsprozesses, der unter dem UN-Übereinkommen über biologische Vielfalt eingeleitetwurde.
EUbookshop v2

The European Community ratified the Convention on Biological Diversity (CBD) on 21 December 1993.
Die Europäische Gemeinschaft hat das Übereinkommen über die biologische Vielfalt am 21. Dezember 1993 ratifiziert.
EUbookshop v2

Costa Rica has been a pioneer in developing a comprehensive biodiversity law in response to the UN Convention on Biological Diversity.
Als Reaktion auf die UN-Konvention zur Biodiversität entwickelte Costa Rica eine umfassendes Artenvielfalt Gesetz.
ParaCrawl v7.1

The Consulting Unit supports the development of sustainable tourism based on the guidelines of the Convention on Biological Diversity.
Die Beratungsstelle unterstützt die nachhaltige Tourismusentwicklung auf Grundlage der Richtlinien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

Germany currently holds the presidency for the UN Convention on Biological Diversity (CBD).
Deutschland hat derzeit die Präsidentschaft für die UN-Konvention über die Biologische Vielfalt (CBD) inne.
ParaCrawl v7.1

The UN Convention on Biological Diversity has urged countries to exercise precaution.
Das UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt hat die Länder aufgerufen, sich vorsorglich zu benehmen.
ParaCrawl v7.1

The ASEAN Centre for Biodiversity has successfully assumed its regional mandate for the implementation of the Convention on Biological Diversity.
Das ASEAN-Biodiversitätszentrum hat erfolgreich sein regionales Mandat zur Umsetzung des Übereinkommens über biologische Vielfalt angenommen.
ParaCrawl v7.1