Translation of "Control assessment" in German
These
values
can
serve
as
reference
values
for
quality
control
and
assessment.
Diese
Werte
können
als
Richtwerte
bei
der
Qualitätskontrolle
und
-beurteilung
wichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
However,
it
does
not
combine
the
maintenance
of
a
safety
and
health
system
and
the
control
and
assessment.
Es
verbindet
jedoch
nicht
die
Pflege
eines
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutzsystems
mit
Kontrolle
und
Beurteilung.
EUbookshop v2
I
welcome
the
Agency's
initiative
to
set
up
an
Internal
Audit
Capability
that
is
dedicated
to
providing
support
and
advice
to
its
Director
and
management
on
internal
control,
risk
assessment
and
internal
audit.
Ich
begrüße
die
Initiative
der
Agentur
zur
Einrichtung
einer
internen
Auditstelle,
die
den
Direktor
und
das
Management
bei
der
internen
Kontrolle,
der
Risikobewertung
und
der
internen
Revision
unterstützt
und
berät.
Europarl v8
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
establish
adequate
and
appropriate
policies
and
procedures
of
customer
due
diligence,
reporting,
record
keeping,
internal
control,
risk
assessment,
risk
management,
compliance
management
and
communication
in
order
to
forestall
and
prevent
operations
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
angemessene
und
geeignete
Strategien
und
Verfahren
für
die
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden,
Verdachtsmeldungen,
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen,
die
interne
Kontrolle,
die
Risikobewertung,
das
Risikomanagement,
die
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
die
Kommunikation
einführen,
um
Transaktionen,
die
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zusammenhängen,
vorzubeugen
und
zu
verhindern.
DGT v2019
Thirdly
and
finally,
we
must
make
development
policy
more
effective,
principally
through
a
more
reliable
system
for
the
monitoring,
control
and
assessment
of
programmes
and
their
results
on
the
ground.
Drittens
und
letztens:
Die
Entwicklungspolitik
muss
wirksamer
gestaltet
werden,
insbesondere
durch
ein
glaubwürdigeres
System
der
Begleitung,
Kontrolle
und
Evaluierung
der
Programme
und
ihrer
Ergebnisse
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
We
also
need
to
ask
ourselves,
Commissioner,
what
control
and
assessment
mechanisms
need
to
be
introduced
to
verify
and
ensure
that
industrial
projects
which
require
public
financing
are
able
and
obliged
to
provide
protection
for
jobs.
Wir
müssen
uns
auch
fragen,
Herr
Kommissar,
welche
Kontroll-
und
Bewertungsmechanismen
einzuführen
sind,
um
zu
prüfen
und
sicherzustellen,
dass
Industrieprojekte,
die
einer
öffentlichen
Finanzierung
bedürfen,
einen
Arbeitsplatzschutz
bieten
können
und
entsprechend
dazu
verpflichtet
werden.
Europarl v8
It
is
important
that
the
Commission
cooperate
with
the
benefiting
countries
in
their
efforts
to
meet
their
commitments,
by
means
of
various
initiatives
and,
in
particular,
by
strengthening
the
rigorous
and
regular
control
and
assessment
of
their
implementation,
transparently
and
with
the
participation
of
the
main
social
actors
and
benefiting
countries,
as
stated
in
Parliament's
report.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Kommission
die
begünstigten
Länder
in
ihren
Anstrengungen
zur
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
durch
verschiedene
Initiativen
und
insbesondere
durch
die
Verstärkung
der
strengen
und
regelmäßigen
Kontrolle
und
Bewertung
ihrer
Umsetzung
unterstützt,
in
transparenter
Form
und
unter
Beteiligung
der
wichtigsten
sozialen
Akteure
und
begünstigten
Länder,
wie
es
im
Bericht
des
Parlaments
heißt.
Europarl v8
For
example,
in
UNOCI
and
UNMIL,
the
risk
assessment
was
widely
distributed
to
all
section
chiefs
and
has
become
a
cornerstone
of
their
internal
control
assessment
and
risk
management.
Bei
der
UNOCI
und
der
UNMIL
etwa
wurde
die
Risikobewertung
an
alle
Sektionsleiter
verteilt
und
bildet
mittlerweile
einen
Eckpfeiler
in
der
Bewertung
der
internen
Kontrolle
und
des
Risikomanagements
in
den
Sektionen.
MultiUN v1
The
report
furthermore
lists
the
key
components
of
internal
control,
namely,
control
environment,
risk
assessment,
control
activities,
information
and
communication,
and
monitoring.
Darüber
hinaus
führt
der
Bericht
als
Schlüsselkomponenten
interner
Kontrolle
das
Kontrollumfeld,
die
Risikobewertung,
Kontrolltätigkeiten,
Information
und
Kommunikation
sowie
die
Überwachung
auf.
MultiUN v1
In
any
case,
such
information:
-
may
be
made
available
only
to
the
persons
directly
involved
in
the
assessment
of
the
tax
or
in
the
administrative
control
of
this
assessment,
In
jedem
Fall
dürfen
diese
Auskünfte
-
nur
solchen
Personen
zugänglich
gemacht
werden,
die
mit
der
Steuerfestsetzung
oder
mit
der
verwaltungsmässigen
Überprüfung
der
Steuerfestsetzung
unmittelbar
befasst
sind;
JRC-Acquis v3.0
As
a
consequence,
the
Commission
and
the
EEA
developed
the
END
Reporting
Mechanism
(ENDRM)19
which
facilitated
and
streamlined
data
collection,
quality
control
and
compliance
assessment.
Deshalb
entwickelten
die
Kommission
und
die
EUA
den
END-Berichterstattungsmechanismus
(ENDRM)19,
der
die
Datenerhebung,
die
Qualitätskontrolle
und
den
Bewertungsprozess
vereinfachte
und
rationalisierte.
TildeMODEL v2018
These
could
be
helpful
to
ongoing
evaluation
on
the
effectiveness
of
the
procedures
used
and
the
procedures
of
formal
control
and
assessment.
Dies
könnte
der
kontinuierlichen
Bewertung
der
Qualität
der
angewandten
Verfahren
sowie
der
formellen
Kontroll-
und
Bewertungsverfahren
förderlich
sein.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
establish
adequate
policies
and
procedures
of
customer
due
diligence,
reporting,
record
keeping,
internal
control,
risk
assessment,
risk
management
and
communication
in
order
to
forestall
and
prevent
operations
related
to
money
laundering.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen,
für
die
Feststellung
der
Kundenidentität,
Verdachtsanzeigen,
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
und
Belegen,
die
interne
Kontrolle,
die
Risikobewertung,
das
Risikomanagement
und
die
Kommunikation
angemessene
Strategien
und
Verfahren
festzulegen,
um
mit
Geldwäsche
zusammenhängenden
Transaktionen
vorzubeugen
bzw.
diese
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018