Translation of "Contracted volume" in German

Output volume contracted by -5.7% despite the larger areas under this crop.
Das Produktionsvolumen sank trotz größerer Anbauflächen um -5,7 %.
EUbookshop v2

In this sense, on of SICUEMA goals for the near future would be the adequeate instrumentation of industrial needs and university research potential, in such a way that the projects contracted contain a greater innovative component, which would most probably be reflected in a greater economic volume contracted as well.
In diesem Sinne soll eine der Zielsetzungen von SICUEMA in der nächsten Zukunft darin bestehen, den Bedarf der Wirtschaft und das Forschungspotential der Hochschulen aufeinander abzustimmen, so daß die vertraglich vereinbarten Vorhaben einen größeren Innovationsanteil erhalten, was sich höchstwarscheinlich auch in einem größeren finanziellen Vertragsvolu­men widerspiegeln wird.
EUbookshop v2

One may also ascertain that the participation of private industrial firms as contracting parties is lower than would be desired, both in the number of projects and in the volume contracted.
Ferner ist festzustellen, daß die Beteiligung privatwirtschaftlicher Unternehmens sowohl hinsichtlich der Projektzahl als auch hinsichtlich des Vertragsvolumen nicht so hoch liegt, wie dies zu wünschen wäre.
EUbookshop v2

This problem is solved by the lifting tube, which has a tube wall extending about a lengthwise axis and enclosing an axially extended tube interior, while the lifting tube can be reversibly deformed along its lengthwise axis into an elongated configuration (large volume of the tube interior) and a contracted configuration (small volume of the tube interior).
Diese Aufgabe wird durch den Hubschlauch gemäß Anspruch 1 gelöst, welcher eine Schlauchwandung aufweist, die sich um eine Längsachse erstreckt und einen axial ausgedehnten Schlauchinnenraum umschließt, wobei der Hubschlauch entlang seiner Längsachse reversibel in eine lang gestreckte Konfiguration (großes Volumen des Schlauchinnenraums) und in eine kontrahierte Konfiguration (kleines Volumen des Schlauchinnenraums) verformbar ist.
EuroPat v2

The Group ship finance portfolio contracted to a volume of around EUR300 million, and by the end of March comprised only 38 financed ships.
Das Volumen des Schiffsfinanzierungsportfolios im Konzern sank auf rund 300 Millionen Euro und umfasste Ende März nur noch 38 finanzierte Schiffe.
ParaCrawl v7.1

Daimler Financial Services anticipates further growth in contract volume in the year 2018.
Daimler Financial Services erwartet für das Jahr 2018 weiteres Wachstum beim Vertragsvolumen.
ParaCrawl v7.1

Better terms can thus be achieved during purchasing negotiations thanks to larger contract volumes.
So können durch größere Vertragsvolumen in Einkaufsverhandlungen bessere Konditionen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

The total contract volume amounts to approximately CHF 232 million.
Das Vertragsvolumen beläuft sich auf circa 232 Millionen Schweizer Franken.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for exchange-rate effects, contract volume increased by 8 %.
Wechselkursbereinigt wuchs das Vertragsvolumen um 8 %.
ParaCrawl v7.1

The contract volume is in the upper double-digit million euro range.
Das Auftragsvolumen liegt im höheren zweistelligen Millionen-Euro-Bereich.
ParaCrawl v7.1

The contract volume for Bauer is around EUR 7 million.
Das Auftragsvolumen für Bauer beträgt rund sieben Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for exchange-rate effects, contract volume grew by 2%.
Wechselkursbereinigt wuchs das Vertragsvolumen um 2%.
ParaCrawl v7.1

This contract has a volume in the two-digit million euros as well.
Auch dieser Auftrag weist ein Volumen im zweistelligen Millionen-Euro-Bereich auf.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the client may request 14% of the contract volume as a research premium.
Diesfalls kann der Auftraggeber 14% des Auftragsvolumens als Forschungsprämie beantragen.
ParaCrawl v7.1

The contract volume of all three solar parks comes to around EUR 55 million.
Das Auftragsvolumen für alle drei Solarparks beträgt rund 55 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Up to 60 percent of the annual contract volume could be realised outside Germany.
Bis zu 60 Prozent des jährlichen Auftragsvolumens könnten im Ausland realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Consolidated volumes contracted by 2 percent to 8.9 million tonnes.
Die konzernweiten Volumen sanken um 2 Prozent auf 8,9 Millionen Tonnen.
ParaCrawl v7.1