Translation of "Contracted staff" in German
International
contracted
staff
must
have
the
nationality
of
an
EU
Member
State.
Auf
Vertragsbasis
eingestelltes
internationales
Personal
muss
die
Staatsangehörigkeit
eines
EU-Mitgliedstaats
besitzen.
DGT v2019
International
contracted
staff
shall
have
the
nationality
of
a
Member State.
Sonstige
internationale
Mitarbeiter,
die
unter
Vertrag
genommen
werden,
besitzen
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats.
DGT v2019
International
contracted
staff
shall
have
the
nationality
of
an
EU
Member
State.
Internationales
Personal,
das
unter
Vertrag
genommen
wird,
muss
die
Staatsangehörigkeit
eines
EU-Mitgliedstaats
besitzen.
DGT v2019
International
contracted
staff
shall
have
the
nationality
of
a
Member
State.
Internationales
Personal,
das
unter
Vertrag
genommen
wird,
muss
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen.
DGT v2019
International
contracted
staff
is
to
have
the
nationality
of
a
Member
State.
Sonstige
internationale
Mitarbeiter,
die
unter
Vertrag
genommen
werden,
müssen
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen.
DGT v2019
Internationally
contracted
staff
shall
have
the
nationality
of
a
Member
State.
Internationale
Mitarbeiter,
die
unter
Vertrag
genommen
werden,
müssen
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen.
DGT v2019
I
would
like
to
add
-
and
I
think
it
is
a
very
important
point,
for
instance
on
Afghanistan
-
that
we
also
need
to
ensure
that
the
terms
and
conditions
of
service
for
seconded
staff
from
Member
States
and
contracted
staff
are
sufficiently
attractive
to
bring
forward
qualified
candidates
in
sufficient
numbers
to
staff
our
missions.
Hinzufügen
möchte
ich
noch
-
und
ich
denke,
dass
dies
ein
sehr
wichtiger
Punkt
ist,
beispielsweise
für
Afghanistan
-
dass
wir
für
die
Entsandten
der
Mitgliedstaaten
und
fremdes
Personal
auch
für
ausreichend
attraktive
Einsatzbedingungen
sorgen
müssen,
um
genügend
qualifizierte
Kandidaten
für
unsere
Missionen
zu
gewinnen.
Europarl v8
The
conditions
of
employment
and
the
rights
and
obligations
of
international
and
local
contracted
staff
shall
be
laid
down
in
the
contracts
between
the
Head
of
Mission
and
the
staff
member.
Die
Beschäftigungsbedingungen
für
vertraglich
eingestelltes
internationales
und
örtliches
Personal
sowie
dessen
Rechte
und
Pflichten
werden
in
den
Verträgen
zwischen
dem
Missionsleiter
und
den
betreffenden
Personen
geregelt.
DGT v2019
The
conditions
of
employment
and
the
rights
and
obligations
of
international
and
local
contracted
staff
shall
be
laid
down
in
the
contracts
between
the
Head
of
Mission/Police
Commissioner
and
the
staff
member.
Beschäftigungsbedingungen
sowie
Rechte
und
Pflichten
des
vertraglich
eingestellten
internationalen
und
örtlichen
Personals
werden
in
den
Verträgen
zwischen
dem
Missionsleiter/Polizeichef
und
den
betreffenden
Personen
geregelt.
DGT v2019
Whilst
the
staff
of
the
ESDC
should
consist
mainly
of
secondees
it
may
be
necessary
to
fill
the
post
of
administrative
and
financial
assistant
by
a
contracted
staff
member.
Obwohl
das
ESVK
vorwiegend
aus
abgeordnetem
Personal
bestehen
sollte,
kann
es
notwendig
sein,
den
Posten
des
Verwaltungs-
und
Finanzassistenten
mit
einem
vertragsbediensteten
Personalmitglied
zu
besetzen.
DGT v2019
That
contribution
may
cover,
in
particular,
costs
of
supporting
training
and
education
activities
and
the
costs
of
national
experts
seconded
by
Member
States
to
the
ESDC
and
up
to
one
contracted
staff
member.
Dieser
Beitrag
kann
insbesondere
der
Deckung
der
Kosten
für
die
Unterstützung
von
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
und
der
Kosten
für
nationale
Sachverständige,
die
aus
den
Mitgliedstaaten
zum
ESVK
abgeordnet
werden,
sowie
für
einen
auf
Vertragsbasis
eingestellten
Mitarbeiter
dienen.
DGT v2019
While
the
staff
of
the
ESDC
consists
mainly
of
secondees,
it
may
be
necessary
to
fill
some
of
the
posts
of
cyber
security
training
managers
by
contracted
staff
in
order
to
allow
for
the
rapid
build-up
of
the
Cyber
ETEE
platform
when
no
national
expert
has
been
identified.
Obwohl
das
ESVK
vorwiegend
aus
abgeordnetem
Personal
besteht,
kann
es
notwendig
sein,
manche
der
Posten
der
Fortbildungsbeauftragten
für
den
Bereich
Cybersicherheit
mit
Vertragsbediensteten
zu
besetzen,
um
einen
raschen
Aufbau
der
Plattform
zur
Aus-
und
Fortbildung,
Evaluierung
und
Übung
bezüglich
Cyberfragen
zu
ermöglichen,
sofern
keine
nationalen
Experten
gefunden
wurden.
DGT v2019
The
conditions
of
employment
and
the
rights
and
obligations
of
international
and
local
contracted
staff
shall
be
laid
down
in
the
contracts
between
the
Head
of
EUPT
Kosovo
and
the
staff
member.
Die
Beschäftigungsbedingungen
für
vertraglich
eingestelltes
internationales
und
örtliches
Personal
sowie
dessen
Rechte
und
Pflichten
werden
in
den
Verträgen
zwischen
dem
Leiter
des
EUPT
Kosovo
und
den
betreffenden
Personen
geregelt.
DGT v2019