Translation of "Contract length" in German

Which minimum contract length and period of notice does my contract have?
Welche Mindestvertragslaufzeit und Kündigungsfrist hat mein Vertrag?
CCAligned v1

Q: Is there any minimum contract length?
F: Gibt es eine Mindestvertragslaufzeit?
CCAligned v1

Our Sunrise Freedom subscriptions have no minimum contract length.
Unsere Sunrise Freedom Abos haben keine Mindestvertragsdauer.
ParaCrawl v7.1

With regard, however, to acquiring better knowledge of wage variations at decentralised bargaining level, mention has been made of the need for data of a more structural kind that takes account of wage differences among the various groups of workers disaggregated by sector, company size, geographical location, type of contract, gender, age, length of service, level of education or qualification and citizenship of the employees.
Im Hinblick darauf, umfassendere Kenntnisse über Lohnschwankungen bei dezentralisierten Verhandlungen zu erhalten, wurde der Bedarf an stärker strukturierten Daten angesprochen, die die Lohnunterschiede bei den verschiedenen Gruppen von Arbeitnehmern berücksichtigen, unterteilt nach Sektor, Unternehmensgröße, geographischer Lage, Vertragsart, Geschlecht, Alter, Betriebszugehörigkeit, Bildungsstand bzw. Ausbildung und Nationalität der Angestellten.
EUbookshop v2

More exact figures by type of contract, workercategory, and length of contract translated into full-time equivalents are useful, as isinformation on the employment aids received.
Genauere Zahlen aufgeschlüsselt nach Vertragsart, Kategorie von Mitarbeitern, Vertragsdauer, umgerechnet in Vollzeitbeschäftigungsind ebenso wichtig wie Angaben zu erhaltenen Beschäftigungsbeihilfen.
EUbookshop v2

Having regard to the length of the contract period, the length of the windows available to other tele vision channels and the fact that the market for television and television programmes in the German-speaking area is developing, exemption under Article 8 (1) of Regulation No 17 is granted for 10 years.
Unter Berücksichtigung der Länge der Vertrags dauer, der Länge der für andere Fernsehveranstalter zur Verfügung stehenden „Fenster" und des in Entwicklung begriffenen Marktes für Fernsehen und Fernsehprogramme im deutschsprachigen Raum wird die Freistellung gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung Nr. 17 für 10 Jahre gewährt.
EUbookshop v2

This fee varies depending on various factors such as vehicle size, fuel consumption, contract length, distance between 2 points of rental and return of the car, frequency of hiring, season load, the ability to move the employee with urban and interurban transport and others.
Diese Gebühr variiert in Abhängigkeit von verschiedenen Faktoren wie der Größe des Autos, Kraftstoffverbrauch, Vertragsdauer abhängig, wobei der Abstand zwischen zwei Wegpunkten zu mieten und das Auto zurückkehrt, um die Rate der Beschäftigung, die Arbeitsbelastung der Saison, die Möglichkeit der Bewegung des Mitarbeiters Stadt- und Überlandverkehr und andere.
ParaCrawl v7.1

As we are confident you will be more than happy with our services, the contract length is only 1 month with no hidden fees or termination clauses.
Da wir uns sicher sind, dass Sie mit unseren Dienstleistungen mehr als zufrieden sein werden, ist die Vertragsdauer nur 1 Monat ohne versteckte Gebühren oder Kündigungsklauseln.
CCAligned v1

Heating to a temperature above the phase transition temperature causes the SMA wire 16 to contract in length and to exert a pulling force on the calibration weight holder 214, so that the latter tilts downward in response to the force.
Durch die Erwärmung auf eine Temperatur oberhalb der Phasenübergangstemperatur verkürzt sich der SMA-Draht 16 und wirkt eine Zugkraft auf die Kalibriergewichtsauflage 214 aus, welche aufgrund der Krafteinwirkung nach unten kippt.
EuroPat v2

Is there a minimum contract length?
Gibt es eine Mindestvertragslaufzeit?
CCAligned v1

If you don't speak Greek, bring a friend or advisor who does and ask questions about the price per month, contract length and amount of money required for deposit.
Wenn Sie kein Griechisch sprechen, bringen Sie einen Freund oder Berater mit und fragen Sie nach dem Preis pro Monat, Vertragsdauer und Geldbetrag Anzahlung.
ParaCrawl v7.1

There is no minimum contract length, but it is advisable to let the company know some time in advance if you wish to cancel the agreement.
Es gibt keine Mindestvertragsdauer, aber es ist ratsam, das Unternehmen einige Zeit im Voraus zu informieren, wenn Sie den Vertrag kündigen möchten.
ParaCrawl v7.1

Yes, if the server has not been cancelled in writing, it always renews based on the minimum contract length selected in the order form.
Ja, wenn der Server nicht schriftlich gekündigt wurde, verlängert er sich immer um die im Bestellformular gewählte Mindestvertragslaufzeit.
ParaCrawl v7.1

Many people also ask to shorten the contract length because one year for funeral and minimum three years for the savings plan is a very long time for them.
Viele wollen auch die Vertragslaufzeit kürzen, weil ihnen ein Jahr für eine Bestattungsversicherung und mindestens drei Jahre für einen Sparplan sehr lang erscheint.
ParaCrawl v7.1

Contract length, salary, transfer fee haven?t yet been revealed, but will surely be announced by BVB in the coming days.
Vertragsdauer, Ablöse und Gehalt wurden bisher noch nicht bekannt, werden aber sicherlich in Kürze vom BVB bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

If you don't speak Thai, bring a friend or advisor who and ask questions about the price per month, contract length and amount of money required for deposit.
Wenn Sie nicht sprechen Thai, bringen Sie einen Freund oder Berater, und Fragen über den Preis pro Monat, Vertragslaufzeit und viel Geld für Kaution verlangen.
ParaCrawl v7.1

This alloy has a phase transition temperature of at least 90° C. A wire of this alloy with a diameter of about 150 ?m will contract in length by about 4% when rising above the phase transition temperature.
Diese Legierung weist eine Phasenübergangstemperatur von mindestens 90°C auf. Ein Draht aus dieser Legierung mit einem Durchmesser von etwa 150 µm verkürzt sich beim Überschreiten der Phasenübergangstemperatur um ca. 4 %.
EuroPat v2