Translation of "Contract entry" in German

If the contract in an entry door business comes off, is to be instructed with conclusion of a contract.
Kommt der Vertrag in einem Haustürgeschäft zustande, ist bei Vertragsabschluß zu belehren.
ParaCrawl v7.1

In the light of the efficiencies on the one hand and the 25 % non-tied part in the contracts of producer X, the real possibility for early termination of the contract, the recent entry of new producers and the fact that around half the resellers are not tied on the other hand, the quantity forcing of 75 % applied by producer X is likely to fulfil the conditions of Article 101(3).
In Anbetracht der Effizienzgewinne und des Umstands, dass die Abnehmer von Hersteller X laut Vertrag 25 % ihres Bedarfs anderweitig decken können, der realen Möglichkeit einer vorzeitigen Vertragskündigung, des unlängst erfolgten Markteintritts neuer Hersteller und der Tatsache, dass rund die Hälfte der Wiederverkäufer nicht gebunden sind, dürfte die vom Hersteller X gehandhabte Mengenvorgabe (75 %) die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV erfüllen.
TildeMODEL v2018

As regards the cooling-off period, in addition to the consumer's right to cancel the contract during a three-month period when one of the prescribed items of information is lacking, the Directive stipulates that the consumer must be given a cooling-off period of ten days between signature of the contract and its entry into effect.
In Sachen Bedenkzeit steht dem Erwerber nicht nur das Recht auf Rücktritt vom Vertrag binnen drei Monaten in den Fällen zu, wo eine der vorgeschriebenen Angaben fehlt, sondern nach der Richtlinie muß dem Erwerber auch eine Bedenkzeit von 10 Tagen zwischen dem Tag der Vertragsunterzeichnung und dem Tag, an dem der Vertrag rechtswirksam werden soll, eingeräumt werden.
TildeMODEL v2018

The contract also requires entry in a public register at the prefecture vrhich licensed the vehicle (177).
Der Vertrag bedarf ausserdem der Eintragung in ein öffentliches Register bei der Präfektur, die das Kraftfahrzeug zum Verkehr zugelassen hat (177).
EUbookshop v2

Sign the new contract, meet the entry requirements and pay any necessary fees to gain access to the full power and benefits of the SAP PartnerEdge program.
Sie unterzeichnen den neuen Vertrag, erfüllen die Anforderungen, entrichten die erforderlichen Gebühren und genießen alle Leistungen und Vorteile des SAP-PartnerEdge-Programms.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of contract requires the entry of your invoice address and possibly your delivery address if different as well as a telephone number.
Erforderlich ist zum Vertragsabschluss und zur Lieferung die Eingabe Ihrer Rechnungs- und ggfs. abweichenden Lieferanschrift, sowie einer Telefonnummer.
ParaCrawl v7.1

Those provisions need to be adapted in order to take into account the special situation of farmers in the fruit and vegetable sector who made such investments or entered into such long-term lease-contracts before the entry into force of Regulation (EC) No 1182/2007.
Diese Bestimmungen bedürfen der Anpassung, um der besonderen Situation von Betriebsinhabern im Obst- und Gemüsesektor Rechnung zu tragen, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 solche Investitionen getätigt oder solche langfristigen Pachtverträge abgeschlossen haben.
DGT v2019

Those provisions need to be adapted in order to take into account the special situation of farmers in the banana sector who made such investments or entered into such long-term lease-contracts before the entry into force of Regulation (EC) No 2013/2006.
Diese Bestimmungen bedürfen der Anpassung, um der besonderen Situation von Betriebsinhabern im Bananensektor Rechnung zu tragen, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 2013/2006 solche Investitionen getätigt oder solche langfristigen Pachtverträge abgeschlossen haben.
DGT v2019

The measures under scrutiny were contracted after the entry into force of the Temporary Framework and before 31 December 2010 and could therefore be eligible.
Der Vertrag für die in Rede stehenden Maßnahmen ist nach dem Inkrafttreten des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens und vor dem 31. Dezember 2010 abgeschlossen worden, so dass diese Maßnahmen förderungswürdig sein könnten.
DGT v2019

Flexible contracts can facilitate entry to the labour market and promote career transitions, while allowing employers to respond to shifts in demand.
Flexible Verträge können den Einstieg in den Arbeitsmarkt erleichtern und berufliche Veränderung fördern sowie gleichzeitig Arbeitgebern die Möglichkeit bieten, auf Veränderungen in der Nachfrage zu reagieren.
TildeMODEL v2018

For contracts concluded before entry into force of this law the previous terms of the Price Indication and Price Clause Code (PrAKG) as well as the Price Clause Provisions (PrKV) appy.
Für Verträge, die vor Inkrafttreten des Ge setzes abgeschlossen wurden, gelten die bisherigen Regelungen des Preisangaben- und Preisklauselgesetzes (PrAKG) sowie die Preisklauselverordnung (PrKV).
ParaCrawl v7.1

After delivery - scheduled 26 months after the date of the contracts entry into force - the trams will be subjected to static and dynamic tests at the customer's site.
Nach ihrer Auslieferung, die 26 Monate nach Inkrafttreten des Vertrages erfolgen soll, werden die Straßenbahnen auf Kundenseite statischen und dynamischen Tests unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of a number of large contracts, the entry into new engine consortiums, and two upward revisions of the earnings forecast in the course of 2006, all indicate that MTU is on the right track, organizationally, financially and technologically.
Der Gewinn mehrerer Großaufträge, der Einstieg in neue Triebwerksprogramme und die zweimalige Erhöhung der Ergebnisprognose im vergangenen Geschäftsjahr zeigen, dass die MTU auf dem richtigen Weg ist – organisatorisch, finanziell und technologisch.
ParaCrawl v7.1