Translation of "Contract acceptor" in German
The
contract
shall
clearly
define
the
responsibilities
of
each
party
and
shall
define,
in
particular,
the
observance
of
good
manufacturing
practice
to
be
followed
by
the
contract-acceptor
and
the
manner
in
which
the
qualified
person
referred
to
in
Article
48
of
Directive
2001/83/EC
responsible
for
certifying
each
batch
is
to
discharge
his
responsibilities.
Der
Auftragnehmer
hält
die
in
der
Union
festgelegten
und
auf
die
betreffenden
Vorgänge
anwendbaren
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis
ein
und
unterwirft
sich
den
in
Artikel 111
der
Richtlinie
2001/83/EG
vorgesehenen
Inspektionen
durch
die
zuständigen
Behörden.
DGT v2019
The
Contract
Giver
should
ensure
that
all
processed
products
and
materials
delivered
to
him
by
the
Contract
Acceptor
comply
with
their
specifications
or
that
the
products
have
been
released
by
a
Qualified
Der
Auftraggeber
sollte
sicherstellen,
daß
alle
vom
Auf
tragnehmer
an
ihn
gelieferten
verarbeiteten
Produkte
und
Materialien
ihren
Spezifikationen
entsprechen
oder
die
Erzeugnisse
durch
eine
sachkundige
Person
freigegeben
wurden.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
must
have
adequate
premises
and
equipment,
knowledge
and
experience,
and
competent
personnel
to
carry
out
satisfactorily
the
work
ordered
by
the
Contract
Giver.
Der
Auftragnehmer
muß
über
geeignete
Räumlichkeiten
und
die
erforderliche
Ausrüstung,
ausreichende
Sachkenntnis
und
Erfahrung
sowie
über
kompetentes
Personal
verfügen,
um
die
ihm
vom
Auftraggeber
übertragenen
Arbeiten
zu
friedenstellend
ausführen
zu
können.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
should
ensure
that
all
products
or
materials
delivered
to
him
are
suitable
for
their
Intended
purpose.
Der
Auftragnehmer
sollte
sicherstellen,
daß
alle
ihm
ge
lieferten
Produkte
und
Materialien
für
ihren
vorgesehenen
Zweck
geeignet
sind.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
should
not
pass
to
a
third
party
any
of
the
work
entrusted
to
him
under
the
contract
without
the
Contract
Giver's
prior
evaluation
and
approval
of
the
arrangements.
Der
Auftragnehmer
sollte
ohne
vorherige
Bewertung
und
Genehmigung
der
Vereinbarungen
durch
den
Auftraggeber
keine
ihm
vertraglich
übertragene
Arbeit
an
eine
dritte
Partei
weitergeben.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
should
refrain
from
any
activity
which
may
adversely
affect
the
quality
of
the
product
manufactured
and/or
analysed
for
the
Contract
Giver.
Der
Auftragnehmer
sollte
alles
unterlassen,
was
die
Qualität
des
für
den
Auftraggeber
hergestellten
und/oder
geprüften
Produkts
ungünstig
beeinflussen
könnte.
EUbookshop v2
Contract
Acceptor
which
specifies
their
respective
responsibilities
relating
to
the
manufacture
and
control
of
the
product.
Zwischen
Auftraggeber
und
Auftragnehmer
sollte
ein
Vertrag
geschlossen
werden,
der
ihre
jeweiligen
Verantwort
lichkeiten
hinsichtlich
Herstellung
und
Qualitätskontrolle
des
Produkts
festlegt.
EUbookshop v2
In
case
of
contract
analysis,
the
Contract
Acceptor
should
understand
that
he
Is
subject
to
Inspection
by
the
competent
Authorities.
Im
Falle
der
Prüfung
im
Lohnauftrag
sollte
sich
der
Auf
tragnehmer
darüber
im
klaren
sein,
daß
er
der
Inspektion
durch
die
zuständigen
Behörden
unterworfen
ist.
EUbookshop v2
The
Contract
Acceptor
should
ensure
that
all
products
or
materials
delivered
to
him
are
suitable
for
their
intended
purpose.
Der
Auftragnehmer
sollte
sicherstellen,
daß
alle
ihm
ge
lieferten
Produkte
und
Materialien
für
ihren
vorgesehenen
Zweck
geeignet
sind.
EUbookshop v2
In
the
case
of
contract
analysis,
the
Contract
Acceptor
should
understand
that
he
is
subject
to
Inspection
by
the
competent
Im
Falle
der
Prüfung
im
Lohnauftrag
sollte
sich
der
Auf
tragnehmer
darüber
im
klaren
sein,
daß
er
der
Inspektion
durch
die
zuständigen
Behörden
unterworfen
ist.
EUbookshop v2