Translation of "Continuing interest" in German

I am grateful to the honourable Member for her continuing interest in the project.
Ich danke der Fragestellerin für ihr fortgesetztes Interesse an diesem Projekt.
Europarl v8

The report underlines the continuing high interest in EU RTD activi­ties.
Der Bericht betont das starke Interesse an EU­FTE­Aktionen.
EUbookshop v2

There has been continuing interest in the European dimension of databases and computeraided careers guidance systems.
Ein fortgesetztes Interesse besteht an der europäischen Dimension von Datenbanken und computergestützten Berufsberatungssystemen.
EUbookshop v2

The stable percentage of business management projects reflects the continuing considerable interest in this area.
Der stabile Prozentsatz der Projekte in Betriebswirtschaft spiegelt das gleichbleibend starke Interesse an diesem Fachbereich wider.
EUbookshop v2

I cannot predict whether they will indeed be continuing interest ayahuasca in 10 years.
Ich kann nicht vorhersagen, ob sie ja sein anhaltendes Interesse Ayahuasca in 10 Jahren.
QED v2.0a

Thank you for your continuing interest and great feedback we receive from you.
Vielen Dank für Ihr anhaltendes Interesse und großes Feedback, das wir von Ihnen erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

I fully understand the continuing interest in this Parliament, as reflected in the draft resolution which has been tabled at this session, and which I have read.
Ich verstehe vollkommen das anhaltende Interesse dieses Parlaments an dieser Thematik, wie dies ja auch dem in der heutigen Sitzung eingebrachten Entschließungsantrag zu entnehmen ist, den ich ebenfalls gelesen habe.
Europarl v8

I am very grateful to Mr Killilea and his colleagues for their work and, indeed, for their continuing interest which is, of course, of great help in achieving sustained progress with the operation of common rules for bus and coach transport in the Community.
Ich danke Herrn Killilea und seinen Kollegen für ihre Arbeit und ihr fortgesetztes Interesse, das natürlich eine große Hilfe ist, um bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften für den Personenverkehr mit Kraftomnibussen in der Gemeinschaft nachhaltige Fortschritte zu erzielen.
Europarl v8

If we want the USA to show a continuing interest in our security problems, we should make it clear once more that we feel ourselves to be in a rather critical position vis a vis solidarity with America.
Wenn wir wollen, daß die USA weiterhin Interesse an unseren Sicherheitsproblemen haben, könnte man noch einmal deutlich machen, daß wir in einer gewissen kritischen Lage gegenüber den Amerikanern Solidarität empfinden.
Europarl v8

I feel strongly, as honourable Members will understand, about our continuing interest in Macao, about our continuing obligation.
Wie die werten Abgeordneten verstehen werden, liegen mir unser weiteres Interesse an Macau, die Aufrechterhaltung unserer Verpflichtungen sehr am Herzen.
Europarl v8

The Presidency is grateful for the continuing interest of Members of Parliament and for your support for the role of the Union in the region.
Die Präsidentschaft ist dankbar für das anhaltende Interesse der Parlamentarier und für Ihre Unterstützung für die Rolle der Union in der Region.
Europarl v8

The Council will certainly keep this Parliament fully informed about further developments and is grateful for your continuing interest in this subject.
Der Rat wird dieses Parlament selbstverständlich vollumfänglich über die weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden halten und dankt Ihnen für Ihr anhaltendes Interesse an diesem Thema.
Europarl v8

I have noted Parliament's continuing interest in participating in the FSPG.
Ich nehme zur Kenntnis, dass das Parlament weiterhin an einer Mitwirkung in der FSPG interessiert ist.
Europarl v8

I congratulate my colleague, Mrs Jackson on her continuing interest in this critical area for the future of mankind.
Ich gratuliere meiner Kollegin, Frau Jackson, zu ihrem unermüdlichen Interesse an diesem Bereich, der für die Zukunft der Menschheit so wichtig ist.
Europarl v8

I would like to express my appreciation for the ongoing support of the European Parliament for the EU's position in the international climate negotiations and your continuing interest in this issue.
Ich möchte dem Europäischen Parlament für die Unterstützung des Standpunkts der EU bei den internationalen Verhandlungen zum Klimaschutz sowie für Ihr anhaltendes Interesse für diese Problematik danken.
Europarl v8

However, the Commission and my colleague Mrs Wallström particularly want to express our appreciation of the European Parliament's ongoing support for the EU's position in international climate negotiations and your continuing interest in this issue.
Ganz besonders aber wollen die Kommission und meine Kollegin Wallström unsere Wertschätzung für die unablässige Unterstützung der EU-Position durch das Europäische Parlament bei internationalen Klimaverhandlungen und für Ihr ungebrochenes Interesse an dieser Frage zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Mr President, I would like to express the Commission's gratitude to Mrs McAvan for raising this issue and indeed to the other Members of the House, who clearly have a close and continuing interest in and knowledge of Aceh.
Herr Präsident, ich möchte Frau McAvan gegenüber den Dank der Kommission dafür aussprechen, dieses Problem aufgeworfen zu haben, und möchte auch den anderen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, die offenkundig ein deutliches und anhaltendes Interesse an Aceh haben und über die dortigen Vorgänge informiert sind.
Europarl v8