Translation of "Continuing interest" in German
I
am
grateful
to
the
honourable
Member
for
her
continuing
interest
in
the
project.
Ich
danke
der
Fragestellerin
für
ihr
fortgesetztes
Interesse
an
diesem
Projekt.
Europarl v8
The
report
underlines
the
continuing
high
interest
in
EU
RTD
activities.
Der
Bericht
betont
das
starke
Interesse
an
EUFTEAktionen.
EUbookshop v2
There
has
been
continuing
interest
in
the
European
dimension
of
databases
and
computeraided
careers
guidance
systems.
Ein
fortgesetztes
Interesse
besteht
an
der
europäischen
Dimension
von
Datenbanken
und
computergestützten
Berufsberatungssystemen.
EUbookshop v2
The
stable
percentage
of
business
management
projects
reflects
the
continuing
considerable
interest
in
this
area.
Der
stabile
Prozentsatz
der
Projekte
in
Betriebswirtschaft
spiegelt
das
gleichbleibend
starke
Interesse
an
diesem
Fachbereich
wider.
EUbookshop v2
I
cannot
predict
whether
they
will
indeed
be
continuing
interest
ayahuasca
in
10
years.
Ich
kann
nicht
vorhersagen,
ob
sie
ja
sein
anhaltendes
Interesse
Ayahuasca
in
10
Jahren.
QED v2.0a
Thank
you
for
your
continuing
interest
and
great
feedback
we
receive
from
you.
Vielen
Dank
für
Ihr
anhaltendes
Interesse
und
großes
Feedback,
das
wir
von
Ihnen
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
I
fully
understand
the
continuing
interest
in
this
Parliament,
as
reflected
in
the
draft
resolution
which
has
been
tabled
at
this
session,
and
which
I
have
read.
Ich
verstehe
vollkommen
das
anhaltende
Interesse
dieses
Parlaments
an
dieser
Thematik,
wie
dies
ja
auch
dem
in
der
heutigen
Sitzung
eingebrachten
Entschließungsantrag
zu
entnehmen
ist,
den
ich
ebenfalls
gelesen
habe.
Europarl v8
I
am
very
grateful
to
Mr
Killilea
and
his
colleagues
for
their
work
and,
indeed,
for
their
continuing
interest
which
is,
of
course,
of
great
help
in
achieving
sustained
progress
with
the
operation
of
common
rules
for
bus
and
coach
transport
in
the
Community.
Ich
danke
Herrn
Killilea
und
seinen
Kollegen
für
ihre
Arbeit
und
ihr
fortgesetztes
Interesse,
das
natürlich
eine
große
Hilfe
ist,
um
bei
der
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
für
den
Personenverkehr
mit
Kraftomnibussen
in
der
Gemeinschaft
nachhaltige
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
If
we
want
the
USA
to
show
a
continuing
interest
in
our
security
problems,
we
should
make
it
clear
once
more
that
we
feel
ourselves
to
be
in
a
rather
critical
position
vis
a
vis
solidarity
with
America.
Wenn
wir
wollen,
daß
die
USA
weiterhin
Interesse
an
unseren
Sicherheitsproblemen
haben,
könnte
man
noch
einmal
deutlich
machen,
daß
wir
in
einer
gewissen
kritischen
Lage
gegenüber
den
Amerikanern
Solidarität
empfinden.
Europarl v8
I
feel
strongly,
as
honourable
Members
will
understand,
about
our
continuing
interest
in
Macao,
about
our
continuing
obligation.
Wie
die
werten
Abgeordneten
verstehen
werden,
liegen
mir
unser
weiteres
Interesse
an
Macau,
die
Aufrechterhaltung
unserer
Verpflichtungen
sehr
am
Herzen.
Europarl v8
The
Presidency
is
grateful
for
the
continuing
interest
of
Members
of
Parliament
and
for
your
support
for
the
role
of
the
Union
in
the
region.
Die
Präsidentschaft
ist
dankbar
für
das
anhaltende
Interesse
der
Parlamentarier
und
für
Ihre
Unterstützung
für
die
Rolle
der
Union
in
der
Region.
Europarl v8
The
Council
will
certainly
keep
this
Parliament
fully
informed
about
further
developments
and
is
grateful
for
your
continuing
interest
in
this
subject.
Der
Rat
wird
dieses
Parlament
selbstverständlich
vollumfänglich
über
die
weiteren
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
halten
und
dankt
Ihnen
für
Ihr
anhaltendes
Interesse
an
diesem
Thema.
Europarl v8
I
have
noted
Parliament's
continuing
interest
in
participating
in
the
FSPG.
Ich
nehme
zur
Kenntnis,
dass
das
Parlament
weiterhin
an
einer
Mitwirkung
in
der
FSPG
interessiert
ist.
Europarl v8
I
congratulate
my
colleague,
Mrs
Jackson
on
her
continuing
interest
in
this
critical
area
for
the
future
of
mankind.
Ich
gratuliere
meiner
Kollegin,
Frau
Jackson,
zu
ihrem
unermüdlichen
Interesse
an
diesem
Bereich,
der
für
die
Zukunft
der
Menschheit
so
wichtig
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
appreciation
for
the
ongoing
support
of
the
European
Parliament
for
the
EU's
position
in
the
international
climate
negotiations
and
your
continuing
interest
in
this
issue.
Ich
möchte
dem
Europäischen
Parlament
für
die
Unterstützung
des
Standpunkts
der
EU
bei
den
internationalen
Verhandlungen
zum
Klimaschutz
sowie
für
Ihr
anhaltendes
Interesse
für
diese
Problematik
danken.
Europarl v8
However,
the
Commission
and
my
colleague
Mrs
Wallström
particularly
want
to
express
our
appreciation
of
the
European
Parliament's
ongoing
support
for
the
EU's
position
in
international
climate
negotiations
and
your
continuing
interest
in
this
issue.
Ganz
besonders
aber
wollen
die
Kommission
und
meine
Kollegin
Wallström
unsere
Wertschätzung
für
die
unablässige
Unterstützung
der
EU-Position
durch
das
Europäische
Parlament
bei
internationalen
Klimaverhandlungen
und
für
Ihr
ungebrochenes
Interesse
an
dieser
Frage
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
express
the
Commission's
gratitude
to
Mrs
McAvan
for
raising
this
issue
and
indeed
to
the
other
Members
of
the
House,
who
clearly
have
a
close
and
continuing
interest
in
and
knowledge
of
Aceh.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Frau
McAvan
gegenüber
den
Dank
der
Kommission
dafür
aussprechen,
dieses
Problem
aufgeworfen
zu
haben,
und
möchte
auch
den
anderen
Mitgliedern
dieses
Hohen
Hauses
danken,
die
offenkundig
ein
deutliches
und
anhaltendes
Interesse
an
Aceh
haben
und
über
die
dortigen
Vorgänge
informiert
sind.
Europarl v8