Translation of "Contingent obligations" in German
Other
provisions
were
made
for
contingent
obligations,
the
occurrence
of
which
is
considered
probable.
Sonstige
Rückstellungen
wurden
für
unbestimmte
Verpflichtungen
gebildet,
die
als
wahrscheinlich
eingeschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Article
16(10)
of
Directive
2014/65/EU
prohibits
firms
from
concluding
title
transfer
collateral
arrangements
(TTCAs)
with
retail
clients
for
the
purpose
of
securing
or
covering
present
or
future,
actual
or
contingent
or
prospective
obligations.
Nach
Artikel 16
Absatz 10
der
Richtlinie
2014/65/EU
dürfen
Firmen
mit
Kleinanlegern
keine
Finanzsicherheiten
in
Form
der
Vollrechtsübertragung
(Title
Transfer
Collateral
Arrangements,
im
Folgenden
„TTCA“)
zur
Besicherung
oder
Deckung
bestehender
oder
künftiger,
tatsächlicher,
möglicher
oder
voraussichtlicher
Verpflichtungen
der
Kunden
abschließen.
DGT v2019
These
requirements
can
be
excluded
when
full
ownership
of
funds
and
financial
instrument
is
transferred
to
an
investment
firm
to
cover
any
present
or
future,
actual
or
contingent
or
prospective
obligations.
Eine
Befreiung
von
diesen
Anforderungen
ist
möglich,
wenn
zur
Deckung
bestehender
oder
künftiger,
tatsächlicher,
möglicher
oder
voraussichtlicher
Verbindlichkeiten
das
uneingeschränkte
Eigentum
an
Geldern
und
Finanzinstrumenten
oder
Geldern
auf
eine
Wertpapierfirma
übertragen
wird.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
regularly
assess
the
likelihood
and
potential
volume
of
liquidity
outflows
during
the
next
30
days
as
far
as
products
or
services
are
concerned,
which
are
not
captured
in
Articles
410
to
412
and
which
these
institutions
offer
or
sponsor
or
which
potential
purchasers
would
consider
to
be
associated
with
these
institutions,
including
any
contractual
arrangements
such
as
other
off
balance
sheet
and
contingent
funding
obligations.
Die
Institute
bewerten
regelmäßig
die
Wahrscheinlichkeit
und
den
potenziellen
Umfang
von
Liquiditätsabflüssen
innerhalb
der
nächsten
30
Tage
im
Hinblick
auf
Produkte
oder
Dienstleistungen,
die
nicht
unter
die
Artikel
410
bis
412
fallen
und
die
diese
Institute
anbieten
oder
deren
Sponsor
sie
sind
oder
die
potenzielle
Käufer
als
mit
diesen
Instituten
in
Verbindung
stehend
betrachten
würden,
einschließlich
aller
vertraglichen
Vereinbarungen,
z.
B.
andere
außerbilanzielle
und
eventuelle
finanzielle
Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
Article
13
(7)
and
(8),
the
common
position
has
introduced
this
recital
to
make
it
clear
that
where
a
client,
in
line
with
Community
legislation
and
in
particular
the
Financial
Collateral
Directive,
transfers
full
ownership
of
financial
instruments
or
funds
to
an
investment
firm
for
the
purpose
of
securing
or
otherwise
covering
present
or
future,
actual
or
contingent
or
prospective
obligations,
such
financial
instruments
or
funds
shall
no
longer
be
regarded
as
belonging
to
the
client.
In
Bezug
auf
Artikel
13
Absatz
7
und
8
hat
der
gemeinsame
Standpunkt
einen
Erwägungsgrund
eingeführt,
in
dem
klargestellt
wird,
dass
für
den
Fall,
dass
ein
Kunde
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
und
insbesondere
der
Richtlinie
über
Finanzsicherheiten
zur
Besicherung
oder
sonstigen
Absicherung
bestehender
oder
künftiger,
tatsächlicher,
möglicher
oder
voraussichtlicher
Verpflichtungen
das
uneingeschränkte
Eigentum
an
Finanzinstrumenten
oder
Geldern
auf
eine
Wertpapierfirma
überträgt,
diese
Finanzinstrumente
oder
Gelder
als
nicht
länger
dem
Kunden
gehörend
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
An
investment
firm
shall
not
conclude
title
transfer
collateral
arrangements
with
retail
clients
for
the
purpose
of
securing
or
covering
clients'
present
or
future,
actual
or
contingent
or
prospective
obligations.
Eine
Wertpapierfirma
schließt
keine
Sicherheiten
in
Form
von
Rechtsübertragungen
mit
Kleinanlegern
zur
Besicherung
oder
Deckung
bestehender
oder
künftiger,
tatsächlicher,
möglicher
oder
voraussichtlicher
Verpflichtungen
der
Kunden
ab.
TildeMODEL v2018
Overview
IAS
37
Provisions,
Contingent
Liabilities
and
Contingent
Assets
outlines
the
accounting
for
provisions
(liabilities
of
uncertain
timing
or
amount),
together
with
contingent
assets
(possible
assets)
and
contingent
liabilities
(possible
obligations
and
present
obligations
that
are
not
probable
or
not
reliably
measurable).
Überblick
IAS
37
Rückstellungen,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
behandelt
die
Bilanzierung
von
Rückstellungen
(Verbindlichkeiten
mit
unsicherem
Zeitpunkt
und
Betrag),
Eventualforderungen
(möglichen
Vermögenswerten)
und
Eventualschulden
(mögliche
Verbindlichkeiten
und
gegenwärtige
Verpflichtungen,
die
nicht
wahrscheinlich
und
nicht
verlässlich
zu
bewerten
sind).
ParaCrawl v7.1