Translation of "Contingent obligations" in German

Other provisions were made for contingent obligations, the occurrence of which is considered probable.
Sonstige Rückstellungen wurden für unbestimmte Verpflichtungen gebildet, die als wahrscheinlich eingeschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

Article 16(10) of Directive 2014/65/EU prohibits firms from concluding title transfer collateral arrangements (TTCAs) with retail clients for the purpose of securing or covering present or future, actual or contingent or prospective obligations.
Nach Artikel 16 Absatz 10 der Richtlinie 2014/65/EU dürfen Firmen mit Kleinanlegern keine Finanzsicherheiten in Form der Vollrechtsübertragung (Title Transfer Collateral Arrangements, im Folgenden „TTCA“) zur Besicherung oder Deckung bestehender oder künftiger, tatsächlicher, möglicher oder voraussichtlicher Verpflichtungen der Kunden abschließen.
DGT v2019

These requirements can be excluded when full ownership of funds and financial instrument is transferred to an investment firm to cover any present or future, actual or contingent or prospective obligations.
Eine Befreiung von diesen Anforderungen ist möglich, wenn zur Deckung bestehender oder künftiger, tatsächlicher, möglicher oder voraussichtlicher Verbindlichkeiten das uneingeschränkte Eigentum an Geldern und Finanzinstrumenten oder Geldern auf eine Wertpapierfirma übertragen wird.
TildeMODEL v2018

Institutions shall regularly assess the likelihood and potential volume of liquidity outflows during the next 30 days as far as products or services are concerned, which are not captured in Articles 410 to 412 and which these institutions offer or sponsor or which potential purchasers would consider to be associated with these institutions, including any contractual arrangements such as other off balance sheet and contingent funding obligations.
Die Institute bewerten regelmäßig die Wahrscheinlichkeit und den potenziellen Umfang von Liquiditätsabflüssen innerhalb der nächsten 30 Tage im Hinblick auf Produkte oder Dienstleistungen, die nicht unter die Artikel 410 bis 412 fallen und die diese Institute anbieten oder deren Sponsor sie sind oder die potenzielle Käufer als mit diesen Instituten in Verbindung stehend betrachten würden, einschließlich aller vertraglichen Vereinbarungen, z. B. andere außerbilanzielle und eventuelle finanzielle Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

In relation to Article 13 (7) and (8), the common position has introduced this recital to make it clear that where a client, in line with Community legislation and in particular the Financial Collateral Directive, transfers full ownership of financial instruments or funds to an investment firm for the purpose of securing or otherwise covering present or future, actual or contingent or prospective obligations, such financial instruments or funds shall no longer be regarded as belonging to the client.
In Bezug auf Artikel 13 Absatz 7 und 8 hat der gemeinsame Standpunkt einen Erwägungsgrund eingeführt, in dem klargestellt wird, dass für den Fall, dass ein Kunde im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und insbesondere der Richtlinie über Finanzsicherheiten zur Besicherung oder sonstigen Absicherung bestehender oder künftiger, tatsächlicher, möglicher oder voraussichtlicher Verpflichtungen das uneingeschränkte Eigentum an Finanzinstrumenten oder Geldern auf eine Wertpapierfirma überträgt, diese Finanzinstrumente oder Gelder als nicht länger dem Kunden gehörend betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

An investment firm shall not conclude title transfer collateral arrangements with retail clients for the purpose of securing or covering clients' present or future, actual or contingent or prospective obligations.
Eine Wertpapierfirma schließt keine Sicherheiten in Form von Rechtsübertragungen mit Kleinanlegern zur Besicherung oder Deckung bestehender oder künftiger, tatsächlicher, möglicher oder voraussichtlicher Verpflichtungen der Kunden ab.
TildeMODEL v2018

Overview IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets outlines the accounting for provisions (liabilities of uncertain timing or amount), together with contingent assets (possible assets) and contingent liabilities (possible obligations and present obligations that are not probable or not reliably measurable).
Überblick IAS 37 Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen behandelt die Bilanzierung von Rückstellungen (Verbindlichkeiten mit unsicherem Zeitpunkt und Betrag), Eventualforderungen (möglichen Vermögenswerten) und Eventualschulden (mögliche Verbindlichkeiten und gegenwärtige Verpflichtungen, die nicht wahrscheinlich und nicht verlässlich zu bewerten sind).
ParaCrawl v7.1