Translation of "Continental shelves" in German
They
are
caught
in
waters
beyond
the
main
fishing
grounds
of
continental
shelves.
Sie
werden
in
Gewässern
jenseits
der
Hauptfanggründe
über
den
Kontinentalschelfs
befischt.
TildeMODEL v2018
Deep-sea
fish
are
caught
in
waters
beyond
the
main
fishing
grounds
of
continental
shelves.
Tiefseefische
werden
in
Gewässern
jenseits
der
Hauptfanggründe
über
den
Kontinentalschelfs
befischt.
TildeMODEL v2018
Deep-sea
stocks
are
fish
stocks
caught
in
waters
beyond
the
main
fishing
grounds
of
continental
shelves.
Tiefseebestände
sind
Bestände
in
Gewässern
jenseits
der
Hauptfanggründe
über
den
Kontinentalschelfs.
TildeMODEL v2018
The
falling
sea
level
disrupted
or
eliminated
habitats
along
the
continental
shelves.
Der
fallende
Meeresspiegel
unterbrach
oder
eliminierte
Lebensräume
entlang
der
Flachseebezirke
entlang
der
Kontinentalsockel.
WikiMatrix v1
Deep-sea
stocks
are
fish
stocks
caught
in
waters
beyond
the
main
fishing
grounds
on
continental
shelves.
Bestände
von
Tiefseearten
sind
Bestände,
die
in
Gewässern
außerhalb
der
Hauptfanggründe
der
Festlandsockel
gefangen
werden.
TildeMODEL v2018
A
series
of
other
voyages
of
discovery
in
the
national
interest
are
underway,
including
research
on
how
far
the
continental
shelves
extend.
Eine
Reihe
weiterer
nationaler
Erkundungsreisen
sind
im
Gange,
auch
zur
Erforschung
der
Reichweite
von
Festlandsockeln.
ParaCrawl v7.1
Grey-headed
Albatrosses
generally
feed
in
the
open
ocean
(as
opposed
to
over
continental
shelves).
Der
Graukopfalbatros
ernährt
sich
normalerweise
im
offenen
Ozean
(im
Gegensatz
zum
kontinentalen
Schelf).
ParaCrawl v7.1
Deep-sea
stocks
are
fished
stocks
caught
in
waters
beyond
the
main
fishing
grounds
of
continental
shelves.
Tiefseebestände
sind
Fischbestände,
die
in
Gewässern
abseits
der
üblichen
Fischfangebiete
in
den
kontinentalen
Schelfgebieten
gefangen
werden.
Europarl v8
In
this
regard,
I
should
like
to
draw
the
attention
of
the
Commission
and
of
the
Members
of
this
House
to
the
reality
of
life
in
outermost
regions
such
as
the
Azores
and
Madeira,
where
there
are
no
continental
shelves
and
where
the
coastal
equivalent
is
effectively
the
coastal
banks,
which
are
sometimes
a
long
way
from
the
islands,
but
which
to
all
intents
and
purposes
represent
exactly
what
the
coast
close
to
the
land
represents
for
other
continental
situations.
Damit
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
und
der
Mitglieder
dieses
Hohen
Hauses
auf
die
Realität
des
Lebens
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
wie
den
Azoren
und
Madeira
lenken,
wo
es
keine
Festlandsockel
gibt
und
die
Küste
aus
Küstenbänken
besteht,
die
oftmals
in
großer
Entfernung
von
den
Inseln
liegen,
die
aber
genau
das
sind,
was
die
in
der
Nähe
von
Land
befindliche
Küste
für
die
Festlandlage
ist.
Europarl v8
In
response,
the
ruling
Liberal
Democratic
Party
established
a
Working
Team
on
the
Protection
of
Maritime
Interests.
Based
on
the
team's
recommendations,
the
government
established
an
inter-ministerial
commission
on
the
survey
of
continental
shelves
and
maritime
resources.
Die
regierende
Liberaldemokratische
Partei
hat
als
Reaktion
hierauf
eine
Arbeitsgruppe
zum
Schutze
der
maritimen
Interessen
gegründet,
und
die
Regierung
hat
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
der
Arbeitsgruppe
eine
ministerienübergreifende
Kommission
zur
Untersuchung
von
Kontinentalschelfs
und
maritimen
Ressourcen
gegründet.
News-Commentary v14
This
is
a
photograph,
a
typical
photograph,
of
what
the
continental
shelves
of
the
world
look
like.
Hier
ist
ein
Foto,
ein
typisches
Foto,
das
zeigt,
wie
die
Kontinentalsockel
dieser
Welt
aussehen.
TED2013 v1.1
This
Directive
should
apply
to
the
geological
storage
of
CO2
within
the
territory
of
the
Member
States,
in
their
exclusive
economic
zones
and
on
their
continental
shelves.
Die
vorliegende
Richtlinie
sollte
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
gelten.
DGT v2019
The
establishment
of
an
EU
demonstration
programme
comprising
the
best
possible
projects
of
a
wide
range
of
technologies
in
geographically
balanced
locations
within
the
territory
of
Member
States,
their
exclusive
economic
zones
and
their
continental
shelves,
cannot
be
sufficiently
achieved
if
projects
are
selected
on
a
national
level.
Ein
EU-Demonstrationsprogramm,
das
die
bestmöglichen
Projekte
aus
einer
breiten
Palette
von
Technologien
an
geografisch
ausgewogenen
Standorten
in
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
umfassen
soll,
kann
nicht
in
ausreichendem
Maße
verwirklicht
werden,
wenn
die
Projekte
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ausgewählt
werden.
DGT v2019
Projects
shall
be
located
in
the
territories
of
the
Member
States,
their
exclusive
economic
zones
and
their
continental
shelves.
Die
Projekte
müssen
in
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
angesiedelt
sein.
DGT v2019
This
Directive
shall
apply
to
the
geological
storage
of
CO2
in
the
territory
of
the
Member
States,
their
exclusive
economic
zones
and
on
their
continental
shelves
within
the
meaning
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
(Unclos).
Diese
Richtlinie
gilt
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
im
Sinne
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
(UNCLOS).
DGT v2019