Translation of "Content classification" in German
For
content
sensitive
classification
of
the
objects,
they
are
divided
into
packages.
Zur
inhaltlichen
Gliederung
der
Objekte
wurden
diese
in
Packages
unterteilt.
Wikipedia v1.0
The
"Siemens
E
-
Content
Classification
Portal"
fulfills
the
following
functions:
Das
"Siemens
E
-
Content
Classification
Portal"
erfüllt
dabei
folgende
Funktionen:
ParaCrawl v7.1
The
value
of
an
information
object
is
made
clear
with
the
automated
and
especially
with
the
content-related
classification.
Mit
der
automatischen
und
v.a.
inhaltlichen
Klassifizierung
wird
der
Wert
eines
Informationsobjektes
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Also,
for
programmes
that
might
impair
the
physical,
mental
or
moral
development
of
minors,
technical
coding,
watershed
or
content
classification
measures
must
be
adopted
so
as
to
guarantee
that
minors
in
the
area
of
transmission
will
not
hear
or
see
such
broadcasts.
Darüber
hinaus
wird
die
Notwendigkeit
herausgestellt,
im
Falle
von
Programmen,
die
die
körperliche,
geistige
und
sittliche
Entwicklung
von
Minderjährigen
beeinträchtigen
können,
technische
Maßnahmen
(Verschlüsselung,
späte
Sendeplätze,
Klassifizierung
der
Inhalte
der
Sendungen)
zu
ergreifen,
die
sicherstellen,
dass
Minderjährige,
die
sich
im
Sendegebiet
befinden,
diese
Programme
weder
hören
noch
sehen
können.
TildeMODEL v2018
Also
very
promising
is
the
commitments
received
on
technology
tools
to
promote
wider
use
of
content
classification.
Äußerst
vielversprechend
sind
auch
die
Zusagen
in
Bezug
auf
technologische
Werkzeuge
zur
Förderung
einer
breiteren
Nutzung
der
Inhaltsklassifizierung.
TildeMODEL v2018
The
age-rating
and
content
classification
systems
for
audiovisual
content
in
place
are
in
principle
considered
sufficient
and
effective
by
12
Member
States27,
whereas
13
Member
States28
and
Norway
deem
they
should
be
improved.
Die
bestehenden
Alterseinstufungs-
und
Inhaltsklassifizierungssysteme
für
audiovisuelle
Inhalte
werden
von
12
Mitgliedstaaten
grundsätzlich
als
ausreichend
und
wirksam
beurteilt27,
wogegen
13
Mitgliedstaaten28
und
Norwegen
durchaus
Verbesserungsbedarf
sehen.
TildeMODEL v2018
In
sectors
such
as
apps,
content
classification
systems
which
were
not
developed
for
the
European
market
and
users
are
applied.
In
Segmenten
wie
dem
der
Apps
werden
Inhaltsklassifizierungssysteme
verwendet,
die
nicht
für
europäische
Märkte
und
Benutzer
entwickelt
wurden.
TildeMODEL v2018
Mobile
operators
still
need
to
be
more
ambitious
to
make
measures
for
the
purpose
of
protecting
minors
more
effective
in
all
European
countries,
and
also
to
make
content
classification
more
transparent.
Die
Mobilfunkbetreiber
müssen
mehr
Ehrgeiz
an
den
Tag
legen,
um
den
Schutz
der
Kinder
und
Jugendlichen
in
allen
europäischen
Ländern
noch
wirksamer
zu
machen
und
auch
die
Klassifizierung
der
Inhalte
transparenter
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
Due
to
their
versatility,
the
algorithms
developed
can
be
applied
to
a
wide
range
of
problems
from
retrieving
material
in
an
image
database
based
purely
on
image
content,
to
the
classification
of
textile
fabrics.
Aufgrund
ihrer
Vielseitigkeit
lassen
sich
die
erarbeiteten
Algorithmen
auf
ein
breites
Spektrum
von
Problemen
anwenden
-
vom
nur
auf
den
Bildinhalt
gestützten
Abruf
des
Materials
in
einer
Bilddatenbank
bis
hin
zur
Klassifizierung
von
Textilstoffen,
EUbookshop v2
The
Siemens
E
-
Content
Classification
Portal
implements
a
central
product
master
data
server
for
cross-system
classification
that
is
standardized
across
the
sector
and
also
description
of
product
master
data
and
structures
on
the
basis
of
the
eptosTM
solution
from
Paradine.
Mit
dem
Siemens
E
-
Content
Classification
Portal
wurde
ein
zentraler
Produkt-Stammdatenserver
für
eine
bereichsweit
einheitliche
und
systemübergreifende
Klassifikation
sowie
Beschreibung
von
Produktstammdaten
und
Strukturen
auf
Basis
der
eptosTM
Lösung
von
Paradine
implementiert.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
this
project,
a
central
product
master
data
server
–
the
"Siemens
E
–
Content
Classification
Portal"
–
was
established,
based
on
the
eptosTM
solution
from
Paradine,
as
well
as
a
central
office
for
the
classification
and
maintenance
of
master
data.
Im
Rahmen
dieses
Projektes
wurde
ein
zentraler
Produkt-Stammdatenserver,
das
"Siemens
E
-
Content
Classification
Portal",
basierend
auf
der
eptosTM
Lösung
von
Paradine,
sowie
eine
zentrale
Stelle
für
die
Klassifikation
und
Pflege
der
Stammdaten
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
Build
rich
and
detailed
models,
spanning
your
entire
content
lifecycle,
to
deliver
comprehensive
and
scalable
content
classification,
even
for
documents
stored
in
legacy
systems.
Erstellen
Sie
umfangreiche
und
detaillierte
Modelle,
die
den
gesamten
Content-Lebenszyklus
abdecken,
um
eine
umfassende
und
skalierbare
Klassifizierung
von
Inhalten
zu
ermöglichen,
selbst
für
Dokumente,
die
in
veralteten
Systemen
gespeichert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
introduction
of
an
overall,
automatic
content
classification
on
the
basis
of
training
set
examples
is
another
highlight
for
Gartner.
Als
zweites
Highlight
empfindet
Gartner
die
Einführung
einer
übergreifenden,
automatischen
Klassifizierung
von
Inhalten
auf
der
Basis
von
Vergleichen
mit
Trainingsbeispielen.
ParaCrawl v7.1
The
Siemens
E
-
Content
Classification
Portal
implements
a
central
product
master
data
server
for
cross-system
classification
that
is
standardized
across
the
sector
and
also
description
of
product
master
data
and
structures
on
the
basis
of
the
eptos™
solution
from
Paradine.
Mit
dem
Siemens
E
-
Content
Classification
Portal
wurde
ein
zentraler
Produkt-Stammdatenserver
für
eine
bereichsweit
einheitliche
und
systemübergreifende
Klassifikation
sowie
Beschreibung
von
Produktstammdaten
und
Strukturen
auf
Basis
der
eptos™
Lösung
von
Paradine
implementiert.
ParaCrawl v7.1
Automatic
content
classification
enables
you
to
identify
data
that
should
be
discarded
or
archived
at
a
targeted,
granular
level.
Mit
der
automatischen
Klassifizierung
von
Inhalten
können
Sie
gezielt
und
granular
Daten
identifizieren,
die
gelöscht
oder
archiviert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Once
captured,
all
incoming
mail,
regardless
of
type,
is
classified
by
appearance
(visual
classification)
and
content
(content
classification),
categorized,
and
directed
to
the
appropriate
people
and
processes
in
your
business.
Nach
der
Erfassung
wird
der
gesamte
Posteingang
unabhängig
von
der
Quelle
nach
Aussehen
(visuelle
Klassifizierung)
und
Inhalt
(inhaltliche
Klassifizierung)
klassifiziert,
kategorisiert
und
an
die
zuständigen
Mitarbeiter
und
Prozesse
in
Ihrem
Unternehmen
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
this
project,
a
central
product
master
data
server
–
the
“Siemens
E
–
Content
Classification
Portal”
–
was
established,
based
on
the
eptos™
solution
from
Paradine,
as
well
as
a
central
office
for
the
classification
and
maintenance
of
master
data.
Im
Rahmen
dieses
Projektes
wurde
ein
zentraler
Produkt-Stammdatenserver,
das
„Siemens
E
-
Content
Classification
Portal“,
basierend
auf
der
eptos™
Lösung
von
Paradine,
sowie
eine
zentrale
Stelle
für
die
Klassifikation
und
Pflege
der
Stammdaten
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
industry
is
also
invited
to
consolidate
an
‘EU
approach’
to
age-rating
and
content
classification,
following
the
successful
PEGI
system.
Die
Industrie
ihrerseits
wird
aufgefordert,
aufbauend
auf
dem
Erfolg
des
PEGI-Systems,
ein
„EU-Konzept“
für
die
Alterseinstufung
und
Inhaltsklassifizierung
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Aspects
of
an
article
description
are:
author,
title,
source,
pages,
language,
ISBN
/
ISSN,
content
(subject
headings,
classification),
alternative
forms
of
the
subject
headings
and
classification
codes.
Zu
einem
Aufsatz
erhalten
Sie
folgende
Informationen:
Autor,
Titel,
Quelle,
Seiten,
Sprache,
ISBN
/
ISSN,
Inhalt
(Schlagwörter,
Sachgruppe),
Verweisungsformen
der
inhaltlichen
Begriffe.
ParaCrawl v7.1