Translation of "Content classification" in German

For content sensitive classification of the objects, they are divided into packages.
Zur inhaltlichen Gliederung der Objekte wurden diese in Packages unterteilt.
Wikipedia v1.0

The "Siemens E - Content Classification Portal" fulfills the following functions:
Das "Siemens E - Content Classification Portal" erfüllt dabei folgende Funktionen:
ParaCrawl v7.1

The value of an information object is made clear with the automated and especially with the content-related classification.
Mit der automatischen und v.a. inhaltlichen Klassifizierung wird der Wert eines Informationsobjektes deutlich.
ParaCrawl v7.1

Also, for programmes that might impair the physical, mental or moral development of minors, technical coding, watershed or content classification measures must be adopted so as to guarantee that minors in the area of transmission will not hear or see such broadcasts.
Darüber hinaus wird die Notwendigkeit herausgestellt, im Falle von Program­men, die die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen beeinträchti­gen können, technische Maßnahmen (Verschlüsselung, späte Sendeplätze, Klassifizierung der Inhalte der Sendungen) zu ergreifen, die sicherstellen, dass Minderjährige, die sich im Sende­gebiet befinden, diese Programme weder hören noch sehen können.
TildeMODEL v2018

Also very promising is the commitments received on technology tools to promote wider use of content classification.
Äußerst vielversprechend sind auch die Zusagen in Bezug auf technologische Werkzeuge zur Förderung einer breiteren Nutzung der Inhaltsklassifizierung.
TildeMODEL v2018

The age-rating and content classification systems for audiovisual content in place are in principle considered sufficient and effective by 12 Member States27, whereas 13 Member States28 and Norway deem they should be improved.
Die bestehenden Alterseinstufungs- und Inhaltsklassifizierungssysteme für audiovisuelle Inhalte werden von 12 Mitgliedstaaten grundsätzlich als ausreichend und wirksam beurteilt27, wogegen 13 Mitgliedstaaten28 und Norwegen durchaus Verbesserungsbedarf sehen.
TildeMODEL v2018

In sectors such as apps, content classification systems which were not developed for the European market and users are applied.
In Segmenten wie dem der Apps werden Inhaltsklassifizierungssysteme verwendet, die nicht für europäische Märkte und Benutzer entwickelt wurden.
TildeMODEL v2018

Mobile operators still need to be more ambitious to make measures for the purpose of protecting minors more effective in all European countries, and also to make content classification more transparent.
Die Mobilfunkbetreiber müssen mehr Ehrgeiz an den Tag legen, um den Schutz der Kinder und Jugendlichen in allen europäischen Ländern noch wirksamer zu machen und auch die Klassifizierung der Inhalte transparenter zu gestalten.
TildeMODEL v2018

Due to their versatility, the algorithms developed can be applied to a wide range of problems from retrieving material in an image database based purely on image content, to the classification of textile fabrics.
Aufgrund ihrer Vielseitigkeit lassen sich die erarbeiteten Algorithmen auf ein breites Spektrum von Problemen anwenden - vom nur auf den Bildinhalt gestützten Abruf des Materials in einer Bilddatenbank bis hin zur Klassifizierung von Textilstoffen,
EUbookshop v2

The Siemens E - Content Classification Portal implements a central product master data server for cross-system classification that is standardized across the sector and also description of product master data and structures on the basis of the eptosTM solution from Paradine.
Mit dem Siemens E - Content Classification Portal wurde ein zentraler Produkt-Stammdatenserver für eine bereichsweit einheitliche und systemübergreifende Klassifikation sowie Beschreibung von Produktstammdaten und Strukturen auf Basis der eptosTM Lösung von Paradine implementiert.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of this project, a central product master data server – the "Siemens E – Content Classification Portal" – was established, based on the eptosTM solution from Paradine, as well as a central office for the classification and maintenance of master data.
Im Rahmen dieses Projektes wurde ein zentraler Produkt-Stammdatenserver, das "Siemens E - Content Classification Portal", basierend auf der eptosTM Lösung von Paradine, sowie eine zentrale Stelle für die Klassifikation und Pflege der Stammdaten aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Build rich and detailed models, spanning your entire content lifecycle, to deliver comprehensive and scalable content classification, even for documents stored in legacy systems.
Erstellen Sie umfangreiche und detaillierte Modelle, die den gesamten Content-Lebenszyklus abdecken, um eine umfassende und skalierbare Klassifizierung von Inhalten zu ermöglichen, selbst für Dokumente, die in veralteten Systemen gespeichert sind.
ParaCrawl v7.1

The introduction of an overall, automatic content classification on the basis of training set examples is another highlight for Gartner.
Als zweites Highlight empfindet Gartner die Einführung einer übergreifenden, automatischen Klassifizierung von Inhalten auf der Basis von Vergleichen mit Trainingsbeispielen.
ParaCrawl v7.1

The Siemens E - Content Classification Portal implements a central product master data server for cross-system classification that is standardized across the sector and also description of product master data and structures on the basis of the eptos™ solution from Paradine.
Mit dem Siemens E - Content Classification Portal wurde ein zentraler Produkt-Stammdatenserver für eine bereichsweit einheitliche und systemübergreifende Klassifikation sowie Beschreibung von Produktstammdaten und Strukturen auf Basis der eptos™ Lösung von Paradine implementiert.
ParaCrawl v7.1

Automatic content classification enables you to identify data that should be discarded or archived at a targeted, granular level.
Mit der automatischen Klassifizierung von Inhalten können Sie gezielt und granular Daten identifizieren, die gelöscht oder archiviert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Once captured, all incoming mail, regardless of type, is classified by appearance (visual classification) and content (content classification), categorized, and directed to the appropriate people and processes in your business.
Nach der Erfassung wird der gesamte Posteingang unabhängig von der Quelle nach Aussehen (visuelle Klassifizierung) und Inhalt (inhaltliche Klassifizierung) klassifiziert, kategorisiert und an die zuständigen Mitarbeiter und Prozesse in Ihrem Unternehmen weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of this project, a central product master data server – the “Siemens E – Content Classification Portal” – was established, based on the eptos™ solution from Paradine, as well as a central office for the classification and maintenance of master data.
Im Rahmen dieses Projektes wurde ein zentraler Produkt-Stammdatenserver, das „Siemens E - Content Classification Portal“, basierend auf der eptos™ Lösung von Paradine, sowie eine zentrale Stelle für die Klassifikation und Pflege der Stammdaten aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

The industry is also invited to consolidate an ‘EU approach’ to age-rating and content classification, following the successful PEGI system.
Die Industrie ihrerseits wird aufgefordert, aufbauend auf dem Erfolg des PEGI-Systems, ein „EU-Konzept“ für die Alterseinstufung und Inhaltsklassifizierung auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Aspects of an article description are: author, title, source, pages, language, ISBN / ISSN, content (subject headings, classification), alternative forms of the subject headings and classification codes.
Zu einem Aufsatz erhalten Sie folgende Informationen: Autor, Titel, Quelle, Seiten, Sprache, ISBN / ISSN, Inhalt (Schlagwörter, Sachgruppe), Verweisungsformen der inhaltlichen Begriffe.
ParaCrawl v7.1